Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TVLCD-504COL Anleitung Seite 3

Lcd-farbmonitor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Audio Vidéo
rouge
jaune
12 V
1
Moniteur couleur LCD
F
B
CH
1 Eléments et branchements
1 Fiche mini DIN femelle pour brancher le moniteur
via le cordon adaptateur livré (schéma 1)
2 Témoin de fonctionnement
3 Interrupteur Marche/Arrêt
4 Potentiomètre de réglage de volume VOLUME
5 Potentiomètre de réglage de luminosité BRIGHT
6 Potentiomètre de réglage COLOR pour l'intensité
des couleurs
7 Prise DC 12 V pour l'alimentation ; une alternative
à la connexion via la prise mini DIN femelle (1)
8 Prise jack 3,5 femelle AV IN pour l'entrée audio et
vidéo via le cordon adaptateur fourni (schéma 2) :
une alternative à la connexion via la prise mini DIN
femelle (1)
9 Prise jack 3,5 femelle EARPHONE pour brancher un
casque : le haut-parleur (12) est alors déconnecté
10 Rail de guidage pour monter le pied support avec
l'écrou plat fourni
1
11 Filetage 6,35 (
/
") pour monter le pied support ou
4
un autre support
12 Haut-parleur
13 Inverseur L/R pour l'affichage d'images :
pos. inférieure = l'image est dans le sens usuel
pos. supérieure = l'image est en mode miroir
14 Inverseur UP/DOWN pour l'affichage d'images :
pos. inférieure = l'image est dans le sens usuel
(respect haut / bas)
pos. supérieure = l'image est tête en bas
15 Inverseur P/N pour la norme couleur
pos. inférieure = NTSC (norme américaine et
japonaise)
pos. supérieure = PAL (norme européenne)
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Le moniteur répond à la norme 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique.
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en in-
térieur. Protégez-le de l'humidité et de la chaleur
(plage de température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).
La chaleur dégagée par l'appareil doit être évacuée
par une circulation d'air suffisante ; les ouïes de ven-
tilation situées sur la face arrière, ne doivent, en
aucun cas être obturées.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correc-
tement utilisé ou réparé par une personne habilitée.
Lorsque l'appareil est définitivement retirés du mar-
ché, vous devez le déposer dans une usine de recy-
clage de proximité pour contribuer à son élimination
non polluante.
®
Copyright
by MONACOR
©
TVLCD-504COL
TVLCD-564COL
VOLUME
BRIGHT
COLOR
®
POWER
2
3
3 Possibilités d'utilisation
Le moniteur couleur LCD relevant de la technologie
matrice active TFT propose une reproduction d'images
précise, riche en contraste et rapide. Son utilisation est
universelle, p. ex. dans des centrales de surveillance
vidéo, des systèmes de marche arrière pour véhicule
(visualisation des images en mode miroir sélectionna-
ble) ou pour des utilisations multimédia. Pour la restitu-
tion audio, un petit haut-parleur est intégré.
4 Positionnement
Avec le pied support livré, le moniteur peut être sim-
plement posé ou également être monté sur un autre
support avec le filetage 6,35 (
1) Placez le pied support sur une surface horizontale
voire vissez-le pour une meilleure sûreté de fixa-
tion. Pour un montage mural, vissez fermement le
pied support à l'endroit adéquat sur le mur.
Important ! Pour un montage dans un véhicule, le
pied support doit être vissé solidement à un
endroit mécaniquement stable afin qu'il ne se des-
serre pas et ne se transforme pas avec le moni-
teur en un projectile dangereux.
2) Selon l'angle de visualisation souhaité, le moniteur
peut être monté de deux manières différentes :
a vissez le moniteur via le filetage (11) situé sur la
face arrière sur le pied support.
b vissez l'écrou plat fourni sur le pied support de
manière assez lâche. Poussez le moniteur avec
le rail de guidage (10) sur l'écrou plat. Avec
l'écrou à molettes, fixez solidement le moniteur
sur le pied support.
3) Desserrez la vis de réglage sur l'articulation du pied
support et réglez l'orientation du moniteur. Resser-
rez la vis.
5 Branchement
Selon les possibilités existantes, connectez le moni-
teur soit via la prise mini DIN femelle (1) et le cordon
adaptateur correspondant (schéma 1) soit via les pri-
ses sur la face arrière (schéma 2).
Attention ! Lors de l'installation dans un véhicule, le
cordon adaptateur avec la fiche mini DIN femelle doit
impérativement être utilisée, car lui seul contient un
fusible câble nécessaire (schéma 1).
Si le moniteur doit être alimenté par une tension
230 V~, un bloc secteur 12 V stabilisé avec un courant
de sortie continu de 700 mA au moins est nécessaire
(p. ex. PS-1615ST de MONACOR).
5.1 Branchement via la prise mini DIN femelle
1) Reliez le cordon adaptateur fourni doté de la fiche
mini DIN mâle à la fiche femelle (1) – schéma 1.
2) Reliez la sortie vidéo de la source de signal (ca-
méra, magnétoscope etc) à la prise RCA jaune
femelle du cordon adaptateur.
3) Reliez la sortie audio de la source de signal à la
prise RCA rouge femelle.
4) Reliez le pôle moins de la source de tension 12 V
au conducteur noir et le pôle plus de la source de
tension 12 V au conducteur rouge.
International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
®
Réf. no. 19.7520
Réf. no. 19.7530
Audio Vidéo
rouge blanc
4
5
6
repère
blanc
12 V
1
/
").
4
EARPHONE
AV IN
DC 12V
7 8 9
10 11
5.2 Branchement via les prises AV IN et DC 12 V
1) Placez le cordon adaptateur fourni doté de la fiche
jack 3,5 mâle dans la prise AV IN (8) – schéma 2.
2) Reliez la sortie vidéo de la source de signal (ca-
méra, magnétoscope etc) à la prise RCA blanche
mâle du cordon adaptateur.
3) Reliez la sortie audio de la source de signal à la
prise RCA rouge mâle.
4) Mettez le cordon d'alimentation fourni dans la prise
DC 12 V (7). Reliez le pôle de la source de tension
12 V au conducteur repéré en blanc et le pôle
moins à l'autre conducteur.
6 Utilisation
1) Allumez l'appareil avec l'interrupteur POWER (3).
Le témoin de fonctionnement (2) brille.
2) Avec l'inverseur P/N (15), sélectionnez la norme
couleur de la source vidéo :
pos. inférieure = NTSC (norme américaine et ja-
ponaise)
pos. supérieure = PAL (norme européenne)
3) Réglez de manière optimale l'image avec le régla-
ge de luminosité BRIGHT (5) et celui de l'intensité
des couleurs COLOR (6).
4) Sélectionnez le mode d'affichage des images :
Inverseur L/R (13)
pos. inférieure = l'image est dans le sens usuel
pos. supérieure = l'image est en mode miroir
Inverseur UP/DOWN (14)
pos. inférieure = l'image est dans le sens usuel
(respect haut/bas)
pos. supérieure = l'image est tête en bas
5) Avec le potentiomètre VOLUME (4), réglez le volume.
6) Il est possible de brancher un casque doté d'une
prise jack 3,5 mâle à la prise EARPHONE (9). Le
haut-parleur (12) est alors déconnecté.
Attention ! Lors du fonctionnement du casque, ne
réglez jamais le volume trop fort. Des volumes
élevés peuvent, à long terme, causer des troubles
d'audition. L'oreille humaine s'habitue à des volu-
mes élevés et après un certain temps, ne les
perçoit plus aussi élevés. C'est pourquoi n'aug-
mentez pas un volume élevé une fois habitué.
7) Après le fonctionnement, éteignez le moniteur avec
l'interrupteur POWER (3).
7 Caractéristiques techniques
Ecran : . . . . . . . . . . . . . . . matrice active TFT
Diagonale d'écran
TVLCD-504COL : . . . . 12,7 cm (5")
TVLCD-564COL : . . . . 14,2 cm (5,6")
Résolution : . . . . . . . . . . . hor. 960 x vert. 234 pixel
Système couleur : . . . . . . PAL et NTSC
Entrée vidéo : . . . . . . . . . 1 Vss /75 Ω
Entrée audio : . . . . . . . . . 30 mV/10 kΩ
Puissance de sortie audio : 0,5 W
MAX
Alimentation : . . . . . . . . . . 12 V , 700 mA
D'après les donnés du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
®
L/R
UP/DOWN P/N
12 13 14 15
12.01.01

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

19.7520Tvlcd-564col19.7530