Seite 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE INSTALLATIONEN ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS ACHTUNG - FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG, DASS ALLE ANWEISUNGEN KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN 1°...
Seite 4
ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione INSTALACIÓN indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
COLLEGAMENTI ELETTRICI APRE COMUNE CHIUDE LAMPEGGIATORE 230Vac 40W ALIMENTAZIONE 230Vac 50 Hz ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D’ANTENNA COMUNE OK CLOSE OROLOGIO IMPULSO SINGOLO CHIUDE OPEN 2 OPEN 1 COMUNE R=2,2K 1/4W A+TEST / A- AUTOTEST FOTOCELLULE...
ELECTRIC CONNECTIONS OPEN COMMON CLOSE BLINKER 230Vac 40W POWER SUPPLY 230Vac 50 Hz ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING COMMON OK CLOSE TIMER SINGLE COMMAND CLOSE OPEN 2 OPEN 1 COMMON R=2,2K 1/4W A+TEST / A- PHOTOCELLS AUTO-TEST...
Seite 30
A - VERBINDUNGEN Stromversorgung 230 Vac 50/60 Hz (120 V 60 Hz auf Anfrage) U - MOTOR Gemeinschaftsanschluss Motor V-W - MOTOR Anschluss Wendegetriebe und Kondensator Motor Blinker (max. 40 W) PROBE Klemmleiste für Anschluss Heizfühler (Kode ACG4666 fakultativ) RADIO Verbinder für Radio-Modul ACG8069 RADIO Verbinder für Radioempfänger RIB Steckverbindung mit Speisung zu...
Seite 31
Programmierung Funkcodes (zwei Farben) SUN 4CH 4-Kanal - blaue Tasten und weiße LED - Kode ACG6054 DL13 P1 Karte verwaltet von APP (Blau) SUN CLONE 2CH 2-Kanal - blaue Tasten und gelbe LED - Kode ACG6056 OPEN 1 Befehl Öffnung 1 (NO) (Grün)
ALLE FUNKCODES (FÜR GESAMTÖFFNUNG) - STORNIERUNGSVERFAHREN geschlossener Schranke betätigt wird, führt dies zur Schließung der Schranke. Stornierungen können nur bei stillstehendem Tor durchgeführt werden. Wenn diese Taste während einer Schließbewegung betätigt wird, führt dies zum 1 - DIP 1 auf ON und anschließend DIP 2 auf ON stellen. erneuten Öffnen der Schranke.
Wenn die Schranke geöffnet ist, bestätigt OK SCHLIESSEN den Befehl zum Schließen der Beim anschließenden Bewegungszyklus wird die automatische Schließfunktion wieder aktiviert Schranke und ermöglicht das Schließen der Schranke 1 Sekunde nachdem das Fahrzeug (wenn diese über den Trimmer TCA aktiviert wurde und die LED DL11 leuchtet). vorbeigefahren ist.
- Eventuell an den Ausgängen der Steuereinheit angeschlossene Außenschaltkreise müssen Auf der Platine befinden sich rücksetzbare Sicherungen, die im Kurzschlussfall eingreifen und ausgeführt werden, damit die doppelte bzw. verstärkte Isolierung gegenüber den Teilen mit den ihnen zugeordneten Ausgang unterbrechen. gefährlicher Spannung gewährleistet ist. Bei der Fehlerbehebung ist es ratsam, alle lösbaren Steckverbinder abzutrennen und - Alle Eingänge werden von einem programmierten integrierten Schaltkreis, der bei jeder nacheinander zu stecken, um die Fehlerursache leichter erkennen zu können.
FEHLER LÖSUNG Nachdem die verschiedenen Verbindungen gelegt sind und Strom angelegt wurde, sind Auf der Platine befinden sich rücksetzbare Sicherungen, die im Kurzschlussfall eingreifen und den ihnen zugeordneten Ausgang unterbrechen. alle LEDs ausgeschaltet. Bei der Fehlerbehebung ist es ratsam, alle lösbaren Steckverbinder abzutrennen und nacheinander zu stecken, um die Fehlerursache leichter erkennen zu können.
Seite 36
RADIO-MODUL 433MHz FERNSENDER SUN Kode ACG8069 SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6058 SUN-PRO 2CH Kode ACG6210 SUN-PRO 4CH Kode ACG6214 PLATINE MIT 3 RELAIS FÜR LICHT BOX ODER 2 AMPELN PLATINE MIT 1 RELAIS FÜR LICHT BOX Kode ACQ9081 Kode ACQ9080...
CONEXIONES ELÉCTRICAS ABRE COMÚN CIERRE INTERMITENTE 230Vac 40W ALIMENTACIÓN 230Vac 50 Hz ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA COMÚN CIERRE RELOJ SOLO COMANDO CIERRE ABRE ABRE COMÚN R=2,2K 1/4W A+TEST / A- AUTOPRUEBA FOTOCÉLULAS...
Seite 46
COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule FIT SLIM / FIT SYNCRO con autotest e sincronizzatore del segnale infrarosso 2 fotocellule FIT SLIM, FIT SYNCRO con autotest 4 photocellules FIT SLIM / FIT SYNCRO avec autotest et synchroniseur de signal infrarouge 2 photocellules FIT SLIM, FIT SYNCRO avec autotest 4 FIT SLIM / FIT SYNCRO photocells with self-test and infrared signal synchronizer 2 photocells FIT SLIM, FIT SYNCRO with self-test...
Seite 47
COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest 4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest 4 NOVA photocells synchronized with self-test 4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle 4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest PHOT1 PHOT2 A+ TEST COM A+...
Seite 48
Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B UK Declaration of Conformity - Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.