Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AREX CHIROBLOC Gebrauchs- Und Sterilisationsanweisung

AREX CHIROBLOC Gebrauchs- Und Sterilisationsanweisung

Automatische reinigung / dampfsterilisation
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Formbare Hand / apoyamano maleable
CHIROBLOC Ballast
lest pour main malléable / ballast for malleable hand
Ballast für formbare Hand / lastre para el apoyamano
maleable / zavorra per mano malleabile
élastique de fi xation de doigt pour CHIROBLOC
Elastic fi nger fi xation for CHIROBLOC
Gummi zur Fingerfi xierung für CHIROBLOC
elástico de fi jación de dedos para CHIROBLOC
elastico di fi ssaggio del dito per CHIROBLOC
elástico de fi xação de dedo para a CHIROBLOC
elastische vingerfi xatie voor CHIROBLOC
NOTICE D'UTILISATION ET DE STÉRILISATION
Nettoyage automatique / Stérilisation à la vapeur
INSTRUCTION FOR USE AND STERILIZATION
Automated cleaning / Steam Sterilization
GEBRAUCHS- UND STERILISATIONSANWEISUNG
Automatische Reinigung / Dampfsterilisation
INSTRUCCIONES DE USO Y ESTERILIZACIÓN
Limpieza automática / Esterilización por vapor
ISTRUZIONI PER L'USO E LA STERILIZZAZIONE
Pulizia automatica / Sterilizzazione al vapore
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E DE ESTERILIZAÇÃO
Limpeza automática / Esterilização a vapor
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN STERILISATIE
Automatische reiniging / Stoomsterilisatie
CHIROBLOC
main malléable / malleable hand
mano malleabile / mão maleável
vormbare hand
estabilizador para mão maleável
ballast voor vormbare hand
Réf. IFU_CHIRO&ACC Éd.01 08/2020
RING
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AREX CHIROBLOC

  • Seite 1 Gummi zur Fingerfi xierung für CHIROBLOC elástico de fi jación de dedos para CHIROBLOC elastico di fi ssaggio del dito per CHIROBLOC elástico de fi xação de dedo para a CHIROBLOC elastische vingerfi xatie voor CHIROBLOC NOTICE D’UTILISATION ET DE STÉRILISATION Nettoyage automatique / Stérilisation à...
  • Seite 10 Infektionen oder Fehlfunktionen Medizinproduktes führen. - Verwenden Sie CHIROBLOC und sein Zubehör nur für die vom Hersteller festgelegten Zwecke. GRENZEN DER WIEDERAUFBEREITUNG Die Instrumente können wieder verwendet werden. Allerdings ist ihre Lebensdauer begrenzt. Die Lebensdauer von CHIROBLOC hängt von der individuellen Nutzung...
  • Seite 11 AREX nach einer Entsprechung von Reinigungs- und Sterilisationszyklen bestätigt. Um jegliche Beeinträchtigung von CHIROBLOC und seinem Zubehör zu vermeiden, ist es untersagt Lösungen zu verwenden, die Folgendes enthalten: Chlor, Soda und aromatische Derivate (Äther, Chloroform, Benzol (Benzen), Xylen, u. a.) oder jedes andere Scheuermittel zur Reinigung und zum Dekontaminieren dieser Medizinprodukte.
  • Seite 12 Schweißnähte des Beutels nicht beansprucht werden. CHIROBLOC Ballast wird stets getrennt verpackt. 10. Sterilisation CHIROBLOC muss vor der Sterilisation entfaltet werden und flach ausgebreitet werden. CHIROBLOC Ballast, CHIROBLOC und RING werden unter Vakuum im Autoklaven gemäß einem der beiden folgenden Protokollen...
  • Seite 13: Weitere Anweisungen

    Ballast und RING müssen an einem trocknen und sau- beren Ort bei Raumtemperatur gelagert werden. Die Instrumente nicht in der Nähe von Produkten mit ätzender Wirkung, insbesondere Chlor, für CHIROBLOC Ballast aufbewahren. ENTSORGUNG Alle defekten, beschädigten Instrumente sowie solche, deren Lebensdauer abgelaufen ist, dürfen nicht verwendet werden.
  • Seite 14 3. Erklärung eines Vorkommnisses Jedes schwerwiegende Vorkommnis, das im Zusammenhang mit der Familie CHIROBLOC und ihrem Zubehör auf- ® tritt, muss AREX ‚ und der zuständigen örtlichen Behörde, wo sich der Benutzer/Patient befindet, gemeldet werden. Zur Erinnerung : Ein schwerwiegendes Vorkommnis oder...
  • Seite 32 2016 - C BLOC CHIRO 3 HIRO 2020 - RING AREX ® 3 allée du Clos Tonnerre 91120 Palaiseau - France Tél. : +33 (0) 169 412 212 - Fax : +33 (0) 169 411 110 info @ arex.fr - www.arex.fr...

Inhaltsverzeichnis