Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
INTERROLL CARTON WHEEL FLOW
Sept 2020 ‐ DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Interroll CARTON WHEEL FLOW

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) INTERROLL CARTON WHEEL FLOW Sept 2020 ‐ DE...
  • Seite 2 CARTON WHEEL FLOW (DE) Zu dieser Unterlage DE.3 Warnhinweise in dieser Unterlage DE.4 Sicherheit DE.5 Technische Kenngrößen von Carton Wheel Flow DE.6 Transport und Lagerung DE.7 Montage und Installation DE.8 Inbetriebnahme und Bedienung DE.9 Überprüfungen vor der Erstinbetriebnahme DE.10 Reinigung, Wartung und Reparatur DE.12 Wartungs‐ und Inspektionsliste DE.13 Fehlerbeseitigung DE.15 Stilllegung und Verschrottung DE.16 Ersatzteilliste DE.17 Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.2...
  • Seite 3: Zu Dieser Unterlage

    CARTON WHEEL FLOW (DE) Zu dieser Unterlage Hinweise zur Benutzung dieser Bedienungsanleitung Inhalt der Bedienungsanleitung Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise und Informationen zu den verschiedenen Betriebsphasen des Carton Wheel Flows: • Transport, Montage und Inbetriebnahme, • sicherer Betrieb, Instandhaltung, Fehlerbeseitigung, Abfallentsorgung. Gültigkeit der Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung beschreibt das Carton Wheel Flow zum Zeitpunkt seiner Auslieferung durch Interroll. Falls die Anlage mit Behältern oder Inhalten außerhalb des Standardumfangs arbeitet, stellen wir  ergänzend zu dieser Unterlage weitere spezifische Empfehlungen, spezifische Betriebsarten und  sämtliche Vertragsunterlagen bereit. Die Bedienungsanleitung gehört zum Produktumfang dazu • Um einen sicheren, störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und die Garantie in Anspruch nehmen zu  können, sind die Angaben der Auftragsbestätigung und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung  einzuhalten, bevor das Carton Wheel Flow benutzt wird, und zwar insbesondere die Anweisungen im Kapitel "Montage und  Installation" auf Seite 12. • Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung in der Nähe des Carton Wheel Flows auf. • Die Bedienungsanleitung sollte auch an spätere Betreiber oder Benutzer des Carton Wheel Flows  übergeben werden. • Interroll lehnt die Haftung für alle Schäden und Fehler ab, die wahrscheinlich auf einer Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung beruhen. • Sprechen Sie gern den Interroll‐Kundendienst an, wenn Sie nach dem Durchlesen dieser Bedienungsanleitung weitere Fragen haben. Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.3...
  • Seite 4: Warnhinweise In Dieser Unterlage

    CARTON WHEEL FLOW (DE) Warnhinweise in dieser Unterlage Die Warnhinweise in dieser Unterlage betreffen Gefahrenquellen bei der Benutzung des Carton Wheel Flows. Entsprechende Warnhinweise finden Sie im Kapitel "Sicherheit", Seite 3 sowie zu Beginn jedes Kapitels. Es gibt drei Ebenen von Warnhinweisen. Sie erkennen sie an folgenden Schlüsselwörtern : • Gefahr • Vorsicht • Achtung Darstellung eines Warnhinweises   Gefahr An dieser Stelle erkennen Sie die Art der Gefahr und ihre Quelle. Hier stehen die möglichen Folgen, falls der Warnhinweis nicht beachtet wird. ► An dieser Stelle stehen die Maßnahmen, um die Gefahr auszuschalten. Hinweis Dieser Warnhinweis macht auf mögliche Sachschäden aufmerksam. ► An dieser Stelle stehen die Maßnahmen, um solche Sachschäden zu vermeiden.  Autres symboles         Dieses Symbol lenkt die Aufmerksamkeit auf wichtige Informationen. ► Dieses Symbol lenkt die Aufmerksamkeit auf eine Tätigkeit, die ausgeführt werden soll Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.4...
  • Seite 5 CARTON WHEEL FLOW (DE) Sicherheit Grundlegende Sicherheitsvorschriften Das Carton Wheel Flow kann im Einsatz gewisse Gefahren bewirken, selbst wenn es nach Stand der  Technik montiert wurde: • Unfälle mit Verletzungen oder tödlichem Ausgang für den Bediener oder Dritte, • Beschädigungen am Carton Wheel Flow oder anderweitigen Sachgütern. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung sind schwere Verletzungen  möglich. ► Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und halten Sie sich an die  Sicherheitsvorschriften. ► Der Einsatz des Carton Wheel Flows darf nur qualifiziertem Personal mit entsprechender Schulung überlassen werden. ► Sorgen Sie dafür, dass die Bedienungsanleitung in der Nähe des Einsatzortes und für alle zugänglich  aufbewahrt wird. ► Sorgen Sie dafür, dass amtliche Vorschriften in Ihrem Unternehmen stets eingehalten werden. ► Sprechen Sie gern den Interroll‐Kundendienst an, wenn Sie nach dem Durchlesen dieser  Bedienungsanleitung weitere Fragen haben. Bestimmungsgerechter Einsatz Das Carton Wheel Flow ist ausschließlich für den industriellen Einsatz in geeigneter Umgebung vorgesehen. Die installierten Durchlaufebenen sind ausschließlich zur dynamischen (schwerkraftgetriebenen) Lagerung der vorgesehenen und im voraus bestätigten Einzellasten bestimmt. Sie sind ausschließlich zur Einlagerung von referenzierten oder standardisierten Warenträgern vorgesehen. Jeder andere Einsatzzweck kann für nicht bestimmungsgerecht erklärt werden. Die Installationskonfigurationen müssen eingehalten werden. Sie ergeben sich aus der Auftragsbestätigung und der vorliegenden Bedienungsanleitung. Alle Änderungen an Komponenten und deren Positionen in der Durchlaufebene sind unzulässig. Alle Änderungen an Komponenten und deren Positionen in der Durchlaufebene sind unzulässig. Der  Inhalt darf keinesfalls die vom Hersteller des Warenträgers oder der Norm festgesetzte Höchstlast  übersteigen. Nicht bestimmungsgerechter Einsatz Das Carton Wheel Flow eignet sich nicht für die Beförderung von Personen. Für nicht der vorgesehenen Bestimmung entsprechende Einsätze des Carton Wheel Flows ist eine vorherige schriftliche Genehmigung von Interroll erforderlich. Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.5...
  • Seite 6: Umweltbedingungen

    Vermerk in der Auftragsbestätigung Umweltbedingungen Raumtemperatur im Betrieb ‐30 °C bis +45 °C während der ‐30 °C bis +45 °C Montage bei Transport und ‐30 °C bis +80 °C Lagerung Relative Bis max. 90 %, ohne Kondensbildung Luftfeuchtigkeit Umgebung Das Carton Wheel Flow eignet sich nicht zum Einsatz in Umgebungen, die eine der folgenden Belastungen aufweisen: • Korrosion (durch die Luft oder Chemikalien) • Spritzflüssigkeiten • Zersetzung • Schwingungen • Explosionen • Strahlung • Strahlungsbelastung Ausnahmen sind möglich: bitte bei Interroll anfragen  Lasten Zusammensetzung der  Es ist nicht zulässig, dass Lasten und Warenträger aufgrund ihrer Lasten Zusammensetzung: • oxidieren, • rosten, • sich zersetzen, • Komponenten der Durchlaufebene blockieren, • Stahl‐ oder Plastikkomponenten verunreinigen, • Mechanismen jeglicher Art funktionstechnisch beeinträchtigen. Das Carton Wheel Flow darf keine direkte Berührung zu Lebensmitteln haben. Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.6...
  • Seite 7: Transport Und Lagerung

    CARTON WHEEL FLOW (DE) Transport und Lagerung Transport ► Transporte dürfen nur von qualifiziertem Personal mit entsprechender Genehmigung durchgeführt  werden. ► Der Transport muss mithilfe von geeigneten Hebezeugen durchgeführt werden. ► Das Gewicht jeder Palette wird auf der betroffenen Palette angegeben. Bei nicht geeigneter  Tragfähigkeit des Flurförderzeugs diePaletten einzeln befördern. Einlagerung ► Das Material muss im Innenbereich eingelagert werden. ► Das Material darf weder im Freien gelagert werden noch an Orten, die nicht vor Staub und Spritzern  geschützt sind. ► Die Umgebungsbedingungen einhalten , siehe "Technische Kenngrößen von Carton Wheel Flow", Seite  D.4. ► Setzen Sie keine zusätzlichen Lasten auf die Paletten mit dem Carton Wheel Flow und seinen  Bauteilen auf. Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.7...
  • Seite 8: Montage Und Installation

    CARTON WHEEL FLOW (DE) Montage und Installation Warnhinweise für die Montage Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage ► Das Carton Wheel Flow ist Bestandteil einer Gesamtanlage. Daher muss eine Risikoanalyse für die Gesamtanlage durchgeführt werden. ► Identifizieren Sie die erforderlichen Schutzmaßnahmen in Bezug auf Risiken, die mit den örtlichen  Gegebenheiten am Standort und der Nutzung zusammenhängen. ► Definieren Sie einen Sicherheitsbereich für den Arbeitsbereich. ► Sichern Sie den Bereich ab und sorgen Sie für eine Markierung und geeignete Schutzmaßnahmen. ► Bei der Montage von Modulen auf dem Regal sind die Sicherheitsvorschriften für Höhenarbeiten zu  beachten. ► Vewenden Sie die Bauteile des Carton Wheel Flows nicht zum Anlehnen und gehen Sie nicht auf  diesen. ► Während der gesamten Montagedauer sind geeignete persönliche Schutzausrüstungen zu tragen  (Handschuhe, Sicherheitsschuhe, usw.). Montageregeln Die dynamischen Durchlaufebenen sind Subsysteme einer Gesamtanlage. Sie werden gemäß den  technischen Kenndaten in der Auftragsbestätigung geliefert. Der Lieferumfang der Carton ‐Wheel ‐Flow‐Ebenen besteht aus Rollenleisten und Zubehörteilen. Diese  Komponenten müssen auf einem Regal montiert, installiert und positioniert werden. Jede Änderung an Komponenten oder der Durchlaufebene führt zum Haftungsausschluss von Interroll  und wird als nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Carton ‐Wheel ‐Flow‐Anlage betrachtet. Qualifiziertes Personal Montage und Installation der Anlage müssen von qualifiziertem Personal gemäß den Anweisungen für  diese Tätigkeit und den Sicherheitshinweisen durchgeführt werden. Der Leiter des Montagepersonals für die Durchlaufebenen muss fachliche Kompetenzen und eine Schulung in folgenden Punkten mitbringen : • die Produkte und ihr Einsatz, • Gefahren bei der Montage von schweren oder sperrigen Gegenständen in großer Höhe, • Gefahren durch Montagefehler, • Für den fehlerfreien Betrieb der Durchlaufebenen erforderliche Einstellungen. Interroll steht Ihnen gern zur Verfügung, um spezielle Schulungen für das Carton ‐Wheel ‐Flow‐System  durchzuführen. Auf Wunsch senden wir Ihnen ein Angebot zu. Allgemeine Regeln ► Vor dem Durchtrennen der Umreifung prüfen, dass die Bauteile sicher auf den Warenträgern  aufliegen. Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.8...
  • Seite 9 CARTON WHEEL FLOW (DE) Inbetriebnahme und Arbeitsweise Vorsicht Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Handhabung ► Halten Sie die Beschickungsrichtung je nach Betriebsart der Durchlaufebene ein (LIFO oder FIFO). ► Führen Sie keine Warenträger in die Durchlaufebene ein, wenn sie nicht ganz hineinpassen. ► Falls ein Warenträger über die Durchlaufebene übersteht, muss er sofort wieder entnommen werden. ► Lagern Sie den Warenträger nicht ein, wenn dazu Druck erforderlich ist. Hinweis Schäden bei unsachgemäßer Handhabung Folgende Hinweise sind zu beachten: ► Sein Sie beim Beladen vorsichtig, um Beschädigungen an der Durchlaufebene oder darauf gelagerter  Ware zu vermeiden. ► Berühren Sie die Rollenleisten, die Durchlaufebene und das Regal nicht mit dem Flurörderzeug. ► Führen Sie einen Warenträger nicht erneut von der Entnahmeseite ein, wenn kein ausreichender Platz  in der Durchlaufebene vorhanden ist. ► Falls ein Funktionsproblem oder sichtbare Schäden bemerkt werden, legen Sie die Durchlaufebene  sofort still und sorgen Sie für eine eindeutige Kennzeichnung. ► Bei Schäden jeglicher Art durch Kollisionen mit dem Regal, den Durchlaufebenen oder den  Rollenleisten ist sofort die Instandhaltung des Unternehmens zu benachrichtigen. ► Sollten auf dem Boden Muttern, Schrauben oder sonstige Bauteile entdeckt werden, sind alle  Regalfeldebenen, auch in den benachbarten Regalfeldern, still zu legen. Sorgen Sie für entsprechende  Kennzeichnung. ► Falls ein Warenträger stehen bleibt, klären Sie die Ursachen hierfür und entnehmen Sie den  Warenträger. Falls der Warenträger defekt zu sein scheint, entfernen Sie diesen aus dem Lagerbereich. ► Falls ein Warenträger an derselben Stelle erneut stehen bleibt, muss die Instandhaltung des  Unternehmens benachrichtigt und entsprechende Maßnahmen ergriffen werden. Vor der Inbetriebnahme der Anlage muss der Betreiber das gesamte Bedienpersonal in folgenden  Punkten schulen : • Besonderheiten bei der Arbeit mit einem Fliesslager, • sämtliche Risiken, die mit einem Fliesslager verbunden sind, wie z.B. herunterfallende Lasten,  Lastbewegungen, Schnittverletzungen. Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.9...
  • Seite 10 CARTON WHEEL FLOW (DE) Überprüfungen vor der Erstinbetriebnahme ► Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme einen Test durch: beladen Sie einen Karton, um zu überprüfen,  ob er am Endstopp des Entnahmeblechs stehen bleibt. ► Halten Sie für die künftigen Einsätze immer die Ladebedingungen ein, die bei der Abnahme der  Anlage getestet und freigegeben wurden. ► Bei Verbindung des Fliesslagers mit anderen Elementen des Lagers muss eine Risikoanalyse für die  Gesamtanlage durchgeführt werden. ► Achten Sie darauf, dass das Regal und die Durchlaufebenen keine sichtbaren Schäden aufweisen. ► Sorgen Sie dafür, dass sich keine Fremdkörper im Arbeitsbereich befinden.  Sorgen Sie vor jeglicher Benutzung dafür, dass alle Seitenprofil Verriegelungslaschen vorhanden sind.  Es ist UNTERSAGT, die Verriegelungslaschen der Seitenprofile zu entfernen (außer für Wartungsarbeiten,  siehe Bedingungen Seite D.11). ► Regalfelder, auf denen eine oder mehrere Verriegelungslaschen der Seitenprofile fehlen, müssen  stillgelegt werden. ► Behalten Sie die Konfiguration bei, in der die Anlage sich bei der Abnahme befunden hat. ► Jegliche Konfigurationsänderung muss getestet werden, insbesondere, was die Zahl und Position der  Bremsclips angeht. Arbeitsweise Falls einer der nachstehenden Punkte eintritt, ist das Regalfeld zu sperren: • verdächtiges Geräusch, • sichtlich beschädigte Komponente, • Beschädigung am Regal, • defekte Befestigung zwischen Durchlaufebene und Regal, • Rollenleisten nicht in Parallelstellung, • Komponente nicht betriebsfähig oder mit Fehlfunktion. • Verriegelungslasche des Seitenprofils fehlt oder ist nicht vollständig eingeführt Überprüfungen vor jeder Inbetriebnahme ► Überprüfen Sie, dass alle anwesenden Personen über den Einsatz der Anlage informiert und entsprechend geschult sind und sich niemand in Gefahr begibt. ► Überprüfen Sie, dass die Regalfelder und das Regal nicht sichtbar beschädigt sind. ► Überprüfen Sie, dass der ordungsgemäße Anlagenbetrieb nicht durch Fremdkörper gestört wird   Vorsicht: Einen Warenträger laden Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Handhabung ► Halten Sie die Beschickungsrichtung je nach Betriebsart der Durchlaufebene ein (LIFO oder FIFO). ► Führen Sie kine Warenträger in die Durchlaufebene ein, wenn sie nicht ganz hineinpassen. ► Falls ein Warenträger über die Durchlaufebene übersteht, muss er sofort wieder entnommen werden. ► Lagern Sie den Warenträger nicht ein, wenn dazu Druck erforderlich ist. ► Falls ein Warenträger stehen bleibt, ist er zu entnehmen und die Ursachen hierfür zu klären.
  • Seite 11 CARTON WHEEL FLOW (DE) Hinweis Schäden bei unsachgemäßer Handhabung ► Seien Sie beim Beladen vorsichtig, um Beschädigungen an der Durchlaufebene oder darauf gelagerter  Ware zu vermeiden. ► Berühren Sie die Rollenleisten, die Durchlaufebene und das Regal nicht mit dem Flurörderzeug. ► Führen Sie einen Warenträger nicht erneut von der Entnahmeseite ein, wenn kein ausreichender Platz  in der Durchlaufebene vorhanden ist. ► Kontrollieren Sie die Warenträgerunterseite; achten Sie dabei auf mögliche Beschädigungen und  Fremdkörper. Beschädigte Warenträger dürfen in der Durchlaufebene nicht eingesetzt werden; sie sind aus dem Lagerbereich zu entfernen. ►Stellen Sie sicher, dass der einzuladende Warenträger zu der Warenträgergruppe gehört, die vor der Erstinbetriebnahme bei der Kontrolle freigegeben worden ist, siehe Überprüfungen  vor der Erstinbetriebnahme Seite D.8. ► Stellen Sie sicher, dass die Ladebedingungen denjenigen entsprechen, die vor der Erstinbetriebnahme bei der Kontrolle freigegeben worden sind, siehe Überprüfungen vor der Erstinbetriebnahme, Seite D.8. Außer nach vorheriger Zustimmung durch Interroll dürfen die Warenträger nicht gestapelt werden. Zum Greifen der Warenträger bei Beschickung und Entnahme sind die geltenden Ergonomienormen zu  berücksichtigen. Bei Aufgabe von Handeingeben: ► Greifen Sie nicht mit den Fingern unter den Warenträger. ► Greifen Sie nicht mit den Händen in die Durchlaufebene hinein. ► Geben Sie den Warenträger in Richtung der Kanalachse ein. ► Lassen Sie die Last nicht los, wenn sie sich nicht in einem stabilen Zustand befindet. ► Falls ein Warenträger über die Durchlaufebene übersteht, muss er sofort wieder entnommen werden. ► Lagern Sie den Warenträger nicht ein, wenn dazu Druck erforderlich ist. ► Stellen Sie sicher, dass ausreichender Abstand nach hinten vorhanden ist. Bei der Entnahme von Hand : ► Greifen Sie nicht mit den Fingern unter den Warenträger. ► Greifen Sie nicht mit den Händen in die Durchlaufebene hinein. ► Stellen Sie sicher, dass ausreichender Abstand nach hinten vorhanden ist. ► Zur Erleichterung der Entnahme des Warenträgers löst man ihn vom Endstopp, indem man ihn nach hinten drückt und sodann zur Entnahme über dem Endstopp anhebt. ► Halten Sie die Beschickungsrichtung je nach Betriebsart der Durchlaufebene ein (LIFO oder FIFO).
  • Seite 12: Reinigung, Wartung Und Reparatur

    CARTON WHEEL FLOW (DE) Reinigung, Wartung und Reparatur Hinweis Schäden bei unsachgemäßer Reinigung ► Nutzen Sie keine scheuernden Mittel, Hochdruckreiniger oder solche Mittel, durch die die Ausrüstung  beschädigt werden kann oder rosten könnte. ► Reinigen Sie die Durchlaufebene mit einem trockenen Lappen. Hinweis zu Wartungs‐ und Reparaturarbeiten Vorsicht Verletzungsgefahr bei unsachgemäß durchgeführten Eingriffen ► Eingriffe dürfen nur von qualifiziertem, geschultem Personal und gemäß den Anweisungen und  Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. ► Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Vor jedem Eingriff sind folgende Punkte zu berücksichtigen : • Sicherheitsvorschriften für den Arbeitsbereich, wie Begehbarkeit, Schweiß‐ und Schleifarbeiten, Eingriffsdauer im Fall von Kühlhäusern, • spezielle Spezifikationen im Unternehmen, in dem die Anlage eingesetzt wird, • technische Kenndaten gemäß Auftragsbestätigung, • Wartungsverfahren der verschiedenen Güter: dynamische Durchlaufebene, Regal, Umfeld, z.B.  Sprinkleranlage. Vorbereitung eines Eingriffs  ► Legen Sie einen Sicherheitsbereich um den Arbeitsbereich herum fest. ► Der Sicherheitsbereich umfasst die gesamte Höhe des Regalfelds. ► Sichern Sie den Bereich und stattet Sie diesen mit Kennzeichnung, einem Netz etc. aus. ► Leeren Sie vor Beginn des Eingriffs den gesamten betroffenen Kanal bzw. die Durchlaufebene. ► Sorgen Sie dafür, dass der Eingriffsbereich ausreichend beleuchtet ist. Durchführung eines Eingriffs  ► Führen Sie nach Ende des Eingriffs eine Sichtkontrolle des gewarteten Bereichs durch, um keine Fremdkörper oder Werkzeuge zu vergessen, durch die die Funktionsfähigkeit der Anlage gestört werden könnte. ► Überprüfen Sie vor dem Wiederanlauf, dass die Durchlaufebene, das Regal und die Umgebung intakt  sind, z. B. auch die Sprinkleranlage. ► Bei Eingriffen bauen Sie die Durchlaufebene gemäß Montageanweisung in umgekehrter Reihenfolge  ► Alle Bauteile dürfen nur gegen Original‐Interroll‐Ersatzteile ausgetauscht werden. ► Defekte Komponenten dürfen nicht durch Geradebiegen repariert werden. ► Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Verriegelungslasche richtig montiert ist (die Öffnung auf der Verriegelungslasche darf nicht zu sehen sein) Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.12...
  • Seite 13: Wartungs- Und Inspektionsliste

    CARTON WHEEL FLOW (DE) Wartungs‐ und Inspektionsliste Um für einen jederzeit optimalen Anlagenbetrieb zu sorgen, müssen beschädigte Komponenten systematisch ausgewechselt werden. Es ist ein Nachweisregister für die Inspektion und Eingriffe an der Anlage anzulegen. Sollte dies nicht der Fall sein, so haftet der Betreiber selbst bei Zwischen‐ oder Unfällen an der Anlage  und kann keinerlei Haftung, Gewährleistung oder Entschädigung seitens Interroll geltendmachen. Komponente Aufgaben Durchzuführende Arbeiten Seitenprofil‐Endkappe Korrekten Einbau  Die Endkappe des Seitenprofils darf nicht aus dem  kontrollieren Seitenprofil austreten. Ansonsten durch eine neue Kappe von Interroll ersetzen. Seitenprofil‐ Korrekten Einbau  Die Öffnung auf der Verriegelungslasche darf nicht  Verriegelungslasche kontrollieren über das Seitenprofil hinausgehen. Ggf. einen  Gummihammer verwenden, um die Lasche  vollständig einzuführen Sie dem Montageverfahren  in Abschnitt19 oder 35 oder 36 oder 37. Schraube Festen Sitz der  Das empfohlene Anziehmoment beträgt Schrauben mindestens 23 Nm und höchstens kontrollieren 28 Nm. Bei Bedarf die Schrauben unter Beachtung des Anziehmoments festziehen. Rollenleisten Funktionsfähigkeit Überprüfen Sie bei der Inbetriebnahme das  kontrollieren korrekte Rollen mit einem validierten Container. ...
  • Seite 14 CARTON WHEEL FLOW (DE) Durchzuführende Arbeiten Komponente Aufgaben Durchschubsicherung Funktionsfähigkeit Die Sperre von Hand bewegen: kontrollieren Sie muss in ihre Ruhestellung zurückschwenken Einsetzhilfe Den festen Sitz an der  Die Einsetzhilfe darf sich nicht von Aufgabetraverse  Hand bewegen lassen. Ggf. austauschen. kontrollieren Wenn Sie Ersatzteile benötigen, steht Interroll Ihnen gerne mit einem Angebot zur Verfügung Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.14...
  • Seite 15: Fehlerbeseitigung

    ► Falls ein Warenträger in der Mitte des Kanals und/oder am Regal stehen bleibt, führen Sie einen  anderen Warenträger ein oder helfen Sie mit einer Stange nach, um ihn zu befreien. Inhalt auf den Boden gefallen  ► Sollte der Inhalt auf den Boden gefallen sein, so muss der Betreiber den Bereich vor jedem Eingriff zwingend absichern. Fehler Ursache Beseitigung ► Den Warenträger  Stehenbleibender  Warenträger beschädigt Warenträger aus dem Betrieb Warenträger entspricht nicht der bei nehmen. Inbetriebnahme getesteten Warenträgergruppe Fremdkörper, die am Warenträger ► Die Fremdkörper  anhaften entfernen. Fremdkörper auf der Leiste ► Gegen neue  Rollenleisten beschädigt Interroll‐Rollenleisten austauschen. ► Gegen neue  Warenträger stösst auf  Beschädigte Bremsclips Interroll‐Bremsclips Endstopp brutal an austauschen. ► Bremsclip(s)  Bremsclip(s) fehlen montieren. Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.15...
  • Seite 16 CARTON WHEEL FLOW (DE) Stilllegung und Verschrottung Abfallentsorgung Empfehlung zum Schutz der Umwelt Aller Möglichkeit nach sollte die Verpackung auf umweltfreundlichem Wege entsorgt werden. Interroll nennt Ihnen gerne auf Anfrage die Beschaffenheit der Komponenten (Art und Menge). ► Hinsichtlich der Materialwartungs‐ und ‐entsorgungsarbeiten müssen die Umweltschutznormen eingehalten werden. Die Entsorgung soll auf einem sachgerechten Weg  stattfinden. Beim Abbau zur späteren Verschrottung: ► Die Montageanweisung in umgekehrter Reihenfolge durchführen. ► Die Bauteile in einem geeigneten Behälter lagern, um zu vermeiden, dass sie herunterfallen und Verletzungen verursachen. Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.16...
  • Seite 17: Empfohlene Bevorratung

    CARTON WHEEL FLOW (DE) Ersatzteilliste Diese Komponenten dürfen nur von qualifiziertem Wartungspersonal ersetzt werden. Diese Tabelle gibt nur Richtwerte aufgrund von allgemeinen Erfahrungswerten im Einsatz bei  den Betreibern wieder. Es ist Sache des Betreibers, seine Bevorratung gemäß den bei ihm  vorhandenen betrieblichen Besonderheiten zu gestalten. Bevorratung Empfohlene Bevorratung Rollenleiste Bremsclip 28 & 42mm Bremsclip 56mm S. Erstbestellung 1018399 1018400 Empfohlene Bevorratung Durchgehende  Einsetzhilfe Hohe Führungsleiste Führungsleiste 64100604 G090923100 B19090461 Mögliche Bevorratung Tiefe Hohe Seitenprofil Adapter hoch Entnahmetraverse Entnahmetraverse F17022765 F16100561 F17022762 1112983 Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.17...
  • Seite 18 CARTON WHEEL FLOW (DE) Mögliche Bevorratung Adapter niedrig Endkappe link Endkappe rechts Queraussteifungstraverse 1112984 64100605 64100606 F17041661 Eingabeblech Traverse LS Alignement beam Traverse DOT F19091720 F19010861 F18080661 F17033062 Entnahmeblech 5° und  Entnahmeblech 15° Rechter Bügel Linker Bügel 10° F18021961 F17111564 1114724 1114730 Seitenprofil‐ Verbindungsstück Reiter Alignement bracket Verriegelungslasche für Trennleiste 1113975 1118598 62102539 1020449 Stossverbindung des  Universalverbinder 32 Universalverbinder 23 Schablone Seitenprofils 62102068...
  • Seite 19 CARTON WHEEL FLOW (DE) Mögliche Bevorratung Verriegelung der  Selbstbohrende Schraube  Muffe Schraube HM8‐20 Rollenleiste 6,3x19 1114489 62102225 1019797 1019906 Selbstklemmende Mutter 1018223 Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.19...
  • Seite 20 CARTON WHEEL FLOW (DE) Hersteller Interroll Dynamic Storage 310, rue du Clair Bocage Zone d'Activité Beaupuy 2 85000 Mouilleron le Captif Frankreich Tel. +33 251 37 12 32 www.interroll.com dynamicstorage@interroll.com Urheberrechte für die Bedienungsanleitung Interroll Dynamic Storage ist durch geistige Eigentumsrechte geschützt. Diese Bedienungsanleitung  enthält Normen, Zeichnungen und Pläne, die weder ganz noch teilweise verbreitet, veröffentlicht oder  kopiert werden und zu keinem anderen Zweck als der Anlagenbedienung genutzt werden dürfen, für die  diese Bedienungsanleitung bestimmt ist. Ausnahmen hiervon sind nur nach vorheriger schriftlicher  Zustimmung von Interroll zulässig.  Das Handbuch kann an folgender Adresse heruntergeladen werden: https://www.interroll.com/support/product‐information/pallet‐carton‐flow/ Sept ‐ 2020 ‐ DE DE.20...

Inhaltsverzeichnis