Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung
Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2
Gültig nur mit Heft 1: Beschreibung und CE-Kennzeichnung
mit / ohne loser
Wandarmatur Typ 905

INHALTSVERZEICHNIS

ZU DIESER ANLEITUNG .......................................................................................................................... 1
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE .................................................................................................... 2
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ........................................................................................... 2
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ............................................................................... 3
QUALIFIKATION DER ANWENDER ......................................................................................................... 3
MONTAGE ................................................................................................................................................. 3
ERMITTLUNG DES EINSTELLMASSES X ............................................................................................... 3
EINBAU IN DEN TANK .............................................................................................................................. 6
ANSCHLUSSEINRICHTUNG .................................................................................................................... 8
BEDIENUNG ............................................................................................................................................ 10
FEHLERBEHEBUNG ............................................................................................................................... 10
WARTUNG ............................................................................................................................................... 10
INSTANDSETZUNG ................................................................................................................................ 10
ENTSORGEN .......................................................................................................................................... 10
TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................. 10
GEWÄHRLEISTUNG ............................................................................................................................... 11
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN ............................................................................................................... 11
FUNKTIONSPRÜFUNG ........................................................................................................................... 11
EINBAUBESCHEINIGUNG DES FACHBETRIEBES .............................................................................. 12
ZU DIESER ANLEITUNG
• Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
• Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung ist
diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
• Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
Originalanleitung / Artikel-Nr. 15 382 71 c
mit montierter
Wandarmatur Typ 905
mit Füllstandsanzeiger
Typ FSA
Ausgabe 04.2020 / Ersatz für Ausgabe 10.2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für GOK GWD Heft 2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Montage- und Bedienungsanleitung Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 Gültig nur mit Heft 1: Beschreibung und CE-Kennzeichnung mit / ohne loser mit montierter mit Füllstandsanzeiger Wandarmatur Typ 905 Wandarmatur Typ 905 Typ FSA INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG .......................... 1 SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ....................
  • Seite 2: Sicherheitsbezogene Hinweise

    • können zu Sturz-Verletzungen durch Ausrutschen führen Brenn- und Kraftstoffe bei Wartungsarbeiten auffangen! Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung, der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Betreiberort Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen nicht zulässig! Kann zu Explosion oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 3: Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 Verwendung in Überschwemmungsgebieten Funktionsstörungen durch Überflutung! Nur für den Einbau in Überschwemmungs- und Risikogebieten bis 10 m Wasserhöhe geeignet! Dichtheit zwischen Einbaukörper und Tank mit Dichtung bzw. mit Dichtmittel herstellen! Nach einer Überflutung ist der Grenzwertgeber auszutauschen! NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Jede Verwendung, die über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgeht, nie: •...
  • Seite 4 Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 Tabelle 1: Einbaumaß a entnehmen:  Direkteinbau auf Tankdecke bzw. Tankscheitel nach Bild 1 a: X = a  Einbau in eine Einbaukörper G1 nach Bild 1 b: X = a + k Tabelle 1: Tank und Batterietanksystem aus Stahl nach DIN 6620 Für die oberirdische Lagerung mit Unten-Befüllung.
  • Seite 5 Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 Tabelle 2: Tanks aus Stahl nach DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Bild 4a Bild 4b • Einbaumaß a entnehmen:  Einbau auf den Deckel der Einsteigöffnung nach Bild 4a: X = a + k ...
  • Seite 6: Einbau In Den Tank

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 EINBAU IN DEN TANK Montage Einbaukörper Nach erfolgter ERMITTLUNG DES EINSTELLMASSES X ist der Einbaukörper zu arretieren. Einbaukörper G 1/2 • Ermitteltes Einstellmaß X einstellen. • Sondenrohr mittels Überwurfmutter der Schneidringverschraubung mit Handanzug oder Gabelschlüssel verklemmen, damit sich das Sondenrohr nicht mehr verschieben lässt.
  • Seite 7 Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 Einbau Austausch-Grenzwertgeber Der Einbau eines Austausch-Grenzwertgebers ohne Einbaukörper ist nur möglich, wenn der vorhandene Einbaukörper bzw. die vorhandene Tankplatte/ Tankflansch mit den dazugehörigen Befestigungsteilen das Sondenrohr mit einem Außendurchmesser von 10 mm aufnehmen kann. Das Einstellmaß X ist der bisherigen, vorliegenden Montageanleitung des GWG oder Tankherstellers zu entnehmen und einzustellen.
  • Seite 8: Anschlusseinrichtung

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 • Sondenrohr des GWG sorgfältig durch die vorgesehene Tankmuffe bzw. den Tankstutzen einführen, Sensor nicht beschädigen! • Einbaukörper unter Verwendung einer Dichtung oder von Dichtmitteln von Hand in Tankmuffe einschrauben bzw. Tankplatte unter Verwendung einer Dichtung auf Tankstutzen aufsetzen.
  • Seite 9 Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 1. Die 2 Schrauben lösen. 2. Deckel der Wandarmatur öffnen, Kabel des GWG anschließen, Deckel schließen und die 2 Schrauben festdrehen. Tabelle 4: Anschlusseinrichtung Standard: Wandarmatur – Armatur für Wandmontage Typ 905 •...
  • Seite 10: Bedienung

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 GWG-Füllrohrverschluss Anstelle der Wandarmatur kann auch ein GWG-Füllrohrverschluss Typs 906 verwendet werden. BEDIENUNG 1. Grenzwertgeber über die Anschlusseinrichtung mit dem Steckerteil der Abfüllsicherung des Straßentankfahrzeuges verbinden. 2. Bei Freigabe Tank befüllen. 3. Nach Befüllung, Verschlusskappe der Anschlusseinrichtung wieder aufsetzen. FEHLERBEHEBUNG Fehlersignal Maßnahme...
  • Seite 11: Gewährleistung

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWD - Heft 2 GEWÄHRLEISTUNG Wir gewähren für das Produkt die ordnungsgemäße Funktion und Dichtheit innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Zeitraums. Der Umfang unserer Gewährleistung richtet sich nach § 8 unserer Liefer- und Zahlungsbedingungen. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN Alle Angaben in dieser Montage- und Bedienungsanleitung sind die Ergebnisse der Produktprüfung und entsprechen dem derzeitigen Kenntnisstand sowie dem Stand der Gesetzgebung und der einschlägigen Normen zum Ausgabedatum.
  • Seite 12: Einbaubescheinigung Des Fachbetriebes

    **) Werte von F-Stop GWG-DEV eintrage Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok.de • www.gok-blog.de 12 / 12 Artikel-Nr. 15 382 71 c...
  • Seite 13: About The Manual

    Assembly and operating manual Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 Only valid in combination with issue 1: Description and CE marking with / without loose with assembled wall with level gauge wall fitting type 905 fitting type 905 type FSA CONTENTS ABOUT THE MANUAL ..........................
  • Seite 14: Safety Advice

    Capture fuels during maintenance work. You will find a list of operating media with descriptions, the relevant standards and the country in which they are used in the Internet at www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Place of operation May not be used in potentially explosive areas.
  • Seite 15: Inappropriate Use

    Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 Use in areas prone to flooding Malfunctions caused by flooding. Suitable for installation in areas at risk of flooding only to 10 m water height. Provide for leak-tightness between insert and tank using gasket and sealing material, respectively.
  • Seite 16 Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 • Table 1: Please find the installation dimension a:  Direct installation on tank ceiling and tank crown, respectively, pursuant to figure 1 a: X = a  Installation into an insert G1 pursuant to figure 1 b: X = a + k Table 1: Steel tank and steel battery tanks pursuant to DIN 6620...
  • Seite 17 Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 Table 2: Steel tanks according to DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Figure 4a Figure 4b • Please find the installation dimension a:  Installation on cover of the access aperture pursuant to figure 4a: X = a + k ...
  • Seite 18: Installation To The Tank

    Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 INSTALLATION TO THE TANK Assembly insert After having DETERMINED THE ADJUSTING DIMENSION X, the insert must be locked. Insert G 1/2 • Set the determined adjusting dimension X. • Clamp probe tube using the cap nut of the compression fitting by hand or using a jaw spanner so that the probe tube cannot be moved.
  • Seite 19 Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 Installing a replacement limit indicator Installing a replacement limit indicator without insert is only possible if the existing insert and the existing tank panel / tank flange, respectively, including the related attachment parts, is capable of supporting the probe tube with an outside diameter of 10mm.
  • Seite 20: Connector

    Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 • Carefully insert the probe tube of the GWG through the designated tank bushing and tank nozzle, respectively; do not damage the sensor! • Screw-in the insert into the tank bushing using a gasket or sealing materials manually and, fit the tank panel onto the tank nozzle using a gasket, respectively.
  • Seite 21 Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 1. Loosen the 2 screws. 2. Open the wall fitting cover, connect the cable of the limit indicator, close the cover and tighten the 2 screws. Table 4: Standard connector Wall fitting – fitting for wall assembly type 905 •...
  • Seite 22: Operation

    Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 Filling hole plug for limit indicator Instead of the wall fitting, it is also possible to use a filling hole plug for limit indicator type 906. OPERATION 1. Using the connector, connect the limit indicator to the male contact of the overfill prevention mechanism of the road tanker.
  • Seite 23: Warranty

    Limitid indikator GWG - type GWD -issue 2 WARRANTY We guarantee that the product will function as intended and will not leak during the legally specified period. The scope of our warranty is based on Section 8 of our terms and conditions of delivery and payment. TECHNICAL CHANGES All the information contained in this assembly and operating manual is the result of product testing and corresponds to the level of knowledge at the time of testing and the relevant...
  • Seite 24: Installation Certificate From Specialised Company

    **) Enter values of F-Stop GWG-DEV Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok.de • www.gok-blog.de 12 / 12 Part no. 15 382 57 b...
  • Seite 25: À Propos De Cette Notice

    Notice de montage et de service Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 Uniquement valide avec le carnet 1 : Description et marquage CE avec/sans avec robinetterie avec jauge du robinetterie murale murale montée du type FSA en vrac du type 905 type 905 TABLE DES MATIÈRES...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Récupérer les combustibles et carburants pendant les travaux de maintenance ! Vous trouverez une liste des fluides d’exploitation utilisés avec indication de la désignation, de la norme et du pays d’utilisation sur Internet à l’adresse : www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Lieu d'exploitation Utilisation en atmosphères explosibles inadmissible ! Peut provoquer une explosion ou entraîner des blessures graves.
  • Seite 27: Utilisation Non Conforme

    Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 Utilisation dans des plaines d'inondation Dysfonctionnements dus à l'inondation ! Convient uniquement pour l'installation dans des plaines d'inondation et régions à risque d'un niveau d'eau allant jusqu'à 10 m ! Établir l'étanchéité...
  • Seite 28 Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 • Détermination ou calcul de la cote de réglage X le cas échéant conformément aux options selon le carnet 1, tableau 6. Tableau 1 : Reprendre la cote d'installation a : Installation directe au niveau du plafond du X = a réservoir ou du sommet du réservoir selon la figure 1 a : X = a + k...
  • Seite 29 Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 Tableau 2 : Réservoirs en acier selon la DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Figure 4a Figure 4b • Reprendre la cote d'installation a :  Installation sur le couvercle du trou d'homme selon la figure 4a : X = a + k ...
  • Seite 30: Installation Dans Le Réservoir

    Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 INSTALLATION DANS LE RÉSERVOIR Montage de la pièce d'insert Après avoir DÉTERMINÉ LA COTE DE RÉGLAGE X, la pièce d'insert doit être arrêtée. Pièce d'insert G 1/2 • Régler la cote de réglage X déterminée. •...
  • Seite 31 Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 Installation d'un limiteur de remplissage de rechange L'installation d'un limiteur de remplissage de rechange sans pièce d'insert n'est possible que si la pièce d'insert existante ou la plaque de réservoir / bride de réservoir existante avec les pièces de fixation correspondantes est en mesure de recevoir la tube de sonde avec un diamètre extérieur de 10 mm.
  • Seite 32: Dispositif De Connexion

    Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 • Insérer le tube de sonde du limiteur de remplissage avec précaution à travers le manchon de réservoir prévu ou de le la tubulure de réservoir sans endommager le capteur ! •...
  • Seite 33 Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 1. Desserrer les 2 vis. Ouvrir le couvercle de la robinetterie murale, raccorder le câble GWG, fermer le couvercle et serrer les 2 vis. Tableau 4 : Dispositif de connexion standard : Robinetterie murale – Robinetterie pour le montage mural du type 905 •...
  • Seite 34: Commande

    Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 Bouchon de remplissage du limiteur de remplissage Il est également possible d'utiliser un bouchon de remplissage du limiteur de remplissage du type 906 au lieu de la robinetterie murale. COMMANDE 1.
  • Seite 35: Garantie

    Limiteur de remplissage GWG – type GWD – carnet 2 GARANTIE Nous garantissons le fonctionnement conforme et l’étanchéité du produit pour la période légale prescrite. L’étendue de notre garantie est régie par l’article 8 de nos conditions de livraison et de paiement. MODIFICATIONS TECHNIQUES Toutes les indications fournies dans cette notice de montage et de service résultent d’essais réalisés sur les produits et correspondent à...
  • Seite 36 **) Saisir les valeurs de F-Stop GWG-DEV Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok.de • www.gok-blog.de 12 / 12 Référence 15 382 77 a...
  • Seite 37 Montage- en gebruiksaanwijzing Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 Geldig alleen met Schrift 1: Beschrijving en CE Markering met / zonder los met gemonteerde wandarmatuur wandarmatuur vulniveau-indicator type 905 type 905 type FSA INHOUDSOPGAVE OVER DEZE HANDLEIDING ........................1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......................
  • Seite 38: Veiligheidsvoorschriften

    • kans op letsel door uitglijden Bij onderhoudswerkzaamheden brand- en motorbrandstoffen opvangen! Een lijst van bedrijfsmedia met opgave van de aanduiding, de norm en het gebruiksland vindt u op www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Plaats van toepassing Niet gebruiken in explosiegevaarlijke omgevingen! Kan een explosie of zware verwondingen veroorzaken.
  • Seite 39: Onreglementair Gebruik

    Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 Inbouwlocatie • niet geschikt voor gebruik in de open lucht Gebruik in overstromingsgebieden Storingen door overstroming! Alleen geschikt voor inbouw in overstromings- en risicogebieden tot 10 m waterniveau! Dichtheid tussen inbouwelement en tank met dichting of met dichtmiddel tot stand brengen! Na een overstroming moet de grenswaardesensor worden vervangen! ONREGLEMENTAIR GEBRUIK...
  • Seite 40 Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 • Tabel 1 Lees de inbouwmaat a af:  Directe inbouw op tankdak of tanktop volgens Afb. 1a: X = a  Inbouw in een inbouwelement G1 volgens Afb. 1b: X = a + k Tabel 1: Tank en batterijtanksysteem van staal conform DIN 6620 Voor de bovengrondse opslag met vullen van onder.
  • Seite 41 Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 Tabel 2: Tanks van staal conform DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Afb. 4a Afb. 4b • Lees de inbouwmaat a af:  Inbouw op het deksel van de tankopening volgens Afb. 4a: X = a + k ...
  • Seite 42: Inbouw In De Tank

    Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 INBOUW IN DE TANK Montage inbouwelement Na VASTSTELLING VAN DE INSTELMAAT X moet het inbouwelement worden vergrendeld. Inbouwelement G 1/2 • Vastgestelde instelmaat X instellen. • Sondebuis met behulp van de wartelmoer van de snijringkoppeling met handmatig aantrekken of steeksleutel klemmen, zodat de sondebuis niet meer verschoven kan...
  • Seite 43 Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 Inbouw vervangbare grenswaardesensor De inbouw van een vervangbare grenswaardesensor zonder inbouwelement is alleen mogelijk, als het bestaande inbouwelement resp. de aanwezige tankplaat / tankflens met de bijbehorende bevestigingsdelen de sondebuis met een buitendiameter van 10 mm kan opnemen.
  • Seite 44 Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 Inbouw van de grenswaardesensor in de tank • Controleer vóór inbouw in de tank nogmaals of instelmaat X en controlemaat Y juist zijn. • De inbouwlocatie voor de grenswaardesensor bij batterijtanksysteem conform DIN 6620 is weergegeven in Tabel 1 in Afb.
  • Seite 45: Aansluitcomponent

    Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 AANSLUITCOMPONENT De aansluitcomponent is de interface tussen de grenswaardesensor en de tankwagen. Deze moet direct naast de vulbuisafsluiting van de vulleiding worden gemonteerd. Bij meerdere installaties in de directe nabijheid met vulbuisafsluiting en grenswaardesensor moet een eenduidige toewijzing van de vulbuisafsluiting aan de bijbehorende aansluitcomponenten van de grenswaardesensor worden gewaarborgd.
  • Seite 46: Bediening

    Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 De max. lengte mag: 150 m bij 2 x 1 mm², 250 m bij 2 x 1,5 mm² bedragen. Gemonteerde wandarmatuur Ligt de vulbuisafsluiting direct naast de inbouwlocatie van de grenswaardesensoren, dan moeten grenswaardesensoren met gemonteerde wandarmatuur worden gebruikt.
  • Seite 47: Garantie

    Grenswaardesensor serie GWG – type GWD – Schrift 2 FUNCTIETEST Na de elektrische installatie en in het kader van regelmatige controles moet de werking van de GWG met een testapparaat worden gecontroleerd. De resultaten van de test moeten worden vastgelegd. Een jaarlijkse functietest wordt aanbevolen, deze kan worden uitgevoerd tijdens het vullen van de tank/het batterijtanksysteem in combinatie met GWG en de vulbeveiliging aan de...
  • Seite 48 GWG-DEV invullen Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok.de • www.gok-blog.de 12 / 12 Artikelnr. 15 382 79 a...
  • Seite 49: O Tej Instrukcji

    Instrukcja montażu i obsługi Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 Obowiązuje tylko z zeszytem 1: Opis i oznaczenie CE z / bez oddzielnej z zamontowaną ze wskaźnikiem wtyczki typ 905 wtyczką typ 905 poziomu napełnienia typ FSA SPIS TREŚCI O TEJ INSTRUKCJI ...........................
  • Seite 50: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Podczas prac konserwacyjnych należy zbierać wyciekające paliwa opałowe i napędowe! Listę czynników roboczych z określeniem oznaczenia, normy oraz kraju użycia można znaleźć w Internecie pod adresem www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Miejsce eksploatacji Stosowanie produktu w obszarach zagrożonych wybuchem jest niedozwolone! Może prowadzić do wybuchu lub poważnych obrażeń ciała.
  • Seite 51: Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem

    Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 Stosowanie produktu w obszarach zagrożonych wybuchem jest niedozwolone! Może prowadzić do wybuchu lub poważnych obrażeń ciała. Montaż przez zakład specjalistyczny zgodnie z rozporządzeniem o bezpieczeństwie w zakładach pracy! Montaż poza wyznaczoną strefą zagrożenia wybuchem! Miejsce instalacji •...
  • Seite 52: Wyznaczanie Wymiaru Nastawczego X

    Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 WYZNACZANIE WYMIARU NASTAWCZEGO X Należy zachowywać wymiar nastawczy X określony w dopuszczeniu zbiornika, systemu napełniania wydanym przez nadzór budowlany lub w niniejszej instrukcji obsługi. • Ustalić system baterii zbiorników oraz liczbę powiązanych zbiorników (baterie zbiorników). •...
  • Seite 53 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 Zbiorniki zgodne z DIN 6620-1 Liczba [m³] połączonych [mm] zbiorników Rys. 2: Czujnik wartości granicznej należy montować na ostatnim zbiorniku, patrząc w kierunku napełniania Rysunek 3: Napełnianie od dołu i od środka: Czujnik wartości granicznej należy montować...
  • Seite 54 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 H = 1,5 m V = 6 m³ k = 30 mm Przykład: Zbiornik wg DIN 6625 X = a + k = 122 mm a = 92 mm [m³] [mm] [m³] [mm]...
  • Seite 55 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 Element montażowy G 3/4 • Odkręcić śrubę ustalającą na elemencie montażowym. • Ustawić wyznaczony wymiar nastawczy X. • Mocno dokręcić śrubę ustalającą , tak aby nie można było przesunąć rurki sondy Element wkręcany G 1 •...
  • Seite 56 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 Montaż czujnika wartości granicznej ze stałym wymiarem nastawczym Z = X Czujniki wartości granicznej w wersji z zamontowaną wtyczką 905 oraz stałym wymiarem nastawczym są przeznaczone tylko dla niektórych określonych form zbiorników. Wymiar nastawczy musi być...
  • Seite 57: Wtyczka

    Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 WTYCZKA Wtyczka jest połączeniem pomiędzy czujnikiem wartości granicznej a cysterną samochodową. Należy ją zamontować bezpośrednio obok korka wlewu przewodu napełniania. W przypadku kilku urządzeń występujących w bezpośrednim sąsiedztwie z korkiem wlewu i czujnikiem wartości granicznej należy zapewnić...
  • Seite 58: Obsługa

    Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 Zamontowana wtyczka Jeżeli korek wlewu leży bezpośrednio przy miejscu montażu czujnika wartości granicznej, należy zastosować czujniki wartości granicznej z zamontowaną wtyczką. W przypadku czujnika wartości granicznej typ GWD zamontowana armatura ścienna przejmuje funkcję...
  • Seite 59: Utylizacja

    Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWD – zeszyt 2 UTYLIZACJA W celu ochrony środowiska naturalnego nie można utylizować naszych produktów razem z odpadami komunalnymi. Po okresie użytkowania każdy konsument jest zobowiązany do oddania starych urządzeń do odpowiednich punktów selektywnej zbiórki - np. w punkcie zbiórki w swojej gminie / dzielnicy.
  • Seite 60 **) Wpisać wartości F-Stop GWG DEV Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok.de • www.gok-blog.de 12 / 12 Nr artykułu 15 382 59 c...
  • Seite 61: Acerca De Estas Instrucciones

    Instrucciones par el montaje y el funcionamiento Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 Solo válido con cuaderno 1: Descripción y marcado CE con / sin soporte de con soporte de pared con indicador de pared suelto tipo 905 montado tipo 905 nivel tipo FSA ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Seite 62: Advertencias De Seguridad

    Siempre hay disponible una lista de medios de servicio con los datos de la denominación, la norma y el país de uso en Internet en www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Salida de combustibles y carburantes líquidos como gasóleo de calefacción: • contaminan el agua •...
  • Seite 63: Uso No Conforme Al Previsto

    Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 Uso en zonas con posibilidad de inundación Problemas en el funcionamiento por inundación. Solo apto para el montaje en zonas de riesgo y con posibilidad de inundación hasta una altura de agua de 10 m. Se debe mantener la estanqueidad entre los insertos y el depósito con juntas o con selladores.
  • Seite 64 Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 • Tabla 1: Calcular la medida de montaje a:  Montaje directo en la cubierta del depósito o en la parte superior según imagen 1 a: X = a 1 b: X = a + k ...
  • Seite 65 Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 Tabla 2: Depósitos de acero según DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Imagen 4b Imagen 4a • Calcular la medida de montaje a:  Montaje en la cubierta del depósito o en la abertura de acceso según imag. 4a: X = a + k imagen 4b: X = a + k ...
  • Seite 66: Montaje En El Depósito

    Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 MONTAJE EN EL DEPÓSITO Montaje del inserto: Después de realizar el CÁLCULO DE LA MEDIDA DE AJUSTE X se debe bloquear el inserto. Inserto G 1/2 • Establecer la medida de ajuste X determinada. •...
  • Seite 67 Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 Montaje de sensor de límite de recambio Solo se puede montar un sensor de límite de recambio sin inserto si el inserto disponible o el panel del depósito o brida del depósito con las piezas de sujeción correspondientes pueden alojar un tubo sonda con un diámetro exterior superior a 10 mm.
  • Seite 68: Dispositivo De Conexión

    Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 • En los depósitos que cumplen la normativa DIN 6625 de refuerzo de cubierta, el sensor de límite debe estar montado en la misma área que el conducto de ventilación. • Introducir el tubo sonda del sensor de límite con cuidado a través del manguito de depósito o los soportes del depósito previstos para no dañar el sensor.
  • Seite 69: Manejo

    Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 Tabla 4: Dispositivo de conexión estándar: soporte de pared – válvula para montaje en pared tipo 905 • El soporte de pared se suministra suelto y debe conectarse con el sensor de límite. •...
  • Seite 70: Solución De Problemas

    Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Señal de error Medida que debe tomarse El vehículo cisterna no  Comprobar el dispositivo de conexión. emite señal de  Comprobar el cable o cambiar el sensor de límite. autorización.
  • Seite 71: Control De Funcionamiento

    Sensor de límite - tipo GWD - Cuaderno 2 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Después de la instalación eléctrica y como parte de las inspecciones periódicas, debe verificar y documentar el funcionamiento del sensor de límite con un dispositivo de prueba. Se recomienda realizar una comprobación del funcionamiento anual, que puede realizarse durante un llenado del depósito/sistema de batería de depósitos utilizando...
  • Seite 72: Certificado De Montaje De La Empresa Especializada

    Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok.de • www.gok-blog.de Fehler ! AutoT ext- Eintr ag nicht d efiniert. 12 / 12...

Inhaltsverzeichnis