Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Coinco GLOBAL EURO

  • Seite 2 Einleitung ....................3 Typenschild / -schlüssel ................3 Besondere Merkmale ................. 4 Nach dem Auspacken ................4 Technische Daten ..................4 Installation des Geldwechslers (GW) ............5 DIP-Schalter ....................7 Einstellung des Verkaufspreises am Einzelpreis GW ......... 8 Einstellung der Verkaufspreise am Vierpreis GW ........9 Einstellung der Verkaufspreise am Protokoll A GW .......
  • Seite 3 Die ersten vier Ziffern der Seriennummer informieren sich mit den Informationen vertraut zu machen, dann darüber, wann das Gerät hergestellt wurde. Während werden Sie den COINCO GLOBAL optimal nutzen die ersten beiden Ziffern für die Fertigungswoche können. stehen, geben die dritte und die vierte Ziffer das Herstellungsjahr an.
  • Seite 4 · Der COINCO GLOBAL Geldwechsler ist auf Grund seiner Modulbauweise besonders MDB ............34V DC bedienungs- und wartungsfreundlich. · Die einzelnen Tuben lassen sich leicht herauszie- Einzel-/Vierpreis ......24V AC, 50/60 Hz 110V-120V AC, 50/60 Hz hen bzw. wieder einrasten. Ideal für spätere Um- 220V-240V AC, 50/60 Hz rüstungen oder Reparaturen.
  • Seite 5 Den Betriebsstrom des Verkaufsautomaten abschalten. Das Münzprüfermodul entriegeln und nach vorne kippen (siehe Abb.1 Flachbandkabelverbindung zum Geldwechsler lösen. Nun lässt sich das Modul durch Hoch- und Nach- vorneziehen aus dem GW-Gehäuse entfernen. Stellen Sie es an einem sicheren Platz ab. Den GW ohne das Münzprüfermodul in den Verkaufsautomaten einhängen und festschrauben (vgl.
  • Seite 6 Abbildung 3 Abbildung 4...
  • Seite 7 steuert die Funktion „ABGEZÄHLTES GELD EIN- Nur bei Einzel- /Vierpreis-Geldwechslern WERFEN“. Hinter dem Münzprüfermodul, auf der rechten Seite Der GW signalisiert „ABGEZÄHLTES GELD des GW-Gehäuses, befinden sich zwölf DIP-Schalter EINWERFEN“, wenn der Wechselgeldbe- (vgl. Abb. 2). Die ersten acht DIP-Schalter dienen zur stand die Summe des höchsten Preises zuzüg- Einstellung der Verkaufspreise (siehe “Einstellung der lich des höchsten Münzwertes unterschreitet.
  • Seite 8 5. Taste C drücken, um den Preis zu speichern. Das Display leuchtet nun kurz auf und zeigt damit an, dass der Preis gespeichert wurde. Verwenden Sie hierzu das COINCO-Tools Hand- 6. Taste A drücken, um wieder in den Displaymodus buch.
  • Seite 9 Abschnitt “Displaymodus”). 2. Taste B drücken, um in den Adressmodus zu C001 (Preis 1) zu gelangen. Verwenden Sie hierzu das COINCO-Tools Handbuch. 3. Taste C drücken, um die aktuelle Preiseinstellung einzusehen. 4. Mit den Tasten B (erhöhen) und D (vermindern)
  • Seite 10 Die Funktionstasten für das Display befinden sich auf Die Einstellung der Verkaufspreise erfolgt bei diesen der Klappe des Münzprüfermoduls (siehe Abschnitt Geräten über die Verkaufsautomatensteuerung (VMC). “Displaymodus”). Arbeitet der Verkaufsautomat im Verwenden Sie hierzu das entsprechende Handbuch Preishaltemodus, so werden die 25 Preise über die für den Verkaufsautomaten.
  • Seite 11 Ist Option 2 aktiviert, so verhält sich der GW wie im verschiedene Arten zu begrenzen. Die Einstellung normalen Betriebsmodus. Wenn länger als 45 Sekun- dieser beiden Optionen erfolgt entweder über COINCO den keine Aktion erfolgt oder Taste A (Ende) gedrückt Tools oder das Display.
  • Seite 12 über das Display. 8. Taste A erneut drücken, um den Displaymodus zu verlassen. Alle vier Wechselgeldbestände sind nun gesetzt. Verwenden Sie hierzu das COINCO-Tools Handbuch. Die Wechselgeldbestände in den Tuben können einzeln Wurde ein Wechselgeldbestand gesetzt, so leuchtet gesetzt werden.
  • Seite 13 Verwenden Sie hierzu das COINCO-Tools Handbuch. Taste A und B gleichzeitig kurz drücken, um die Wenden Sie sich an den Hersteller des Handheld Auszahlung bis zum gesetzten Wechselgeldbestand zu Computers. aktivieren. Mit dem manuellen Füllmodus können Tu- ben mit niedrigem Füllstand wieder aufgefüllt werden (siehe Abschnitt “Manueller Füllmodus”).
  • Seite 14 Münzen angenommen werden, wenn die „ABGEZÄHLTES GELD EINWERFEN“-Lampe leuchtet. Diese Einstellung kann auf drei verschiedene Arten erfolgen: • mit Hilfe der COINCO-Tools Software • über eine DEX/UCS-Schnittstelle • über das Display. Verwenden Sie hierzu das COINCO-Tools ACHTUNG: Die über diese Einstellung ausgewählte Handbuch.
  • Seite 15 1. Es wird mehr als 45 Sekunden lang keine Aktion nur noch abgelesen werden können. Weitere Infor- registriert (Drücken einer Funktionstaste oder mationen hierzu finden Sie im Coinco Tools Hand- Münzeinwurf). buch. 2. Taste A wird so lange gedrückt gehalten, bis der Displaymodus verlassen wird.
  • Seite 16 Durch kurzzeitiges Drücken einer Funktionstaste können Informationen über die einzelnen Tuben angezeigt Nur bei Protokoll A- und Einzel-/Vierpreis-GW werden. Zuerst wird die Münzwertigkeit angezeigt und möglich danach die Anzahl der garantiert auszahlbaren Münzen. Diese Informationen werden nach jeder eingeworfenen Die Auditinformationen bieten die Möglichkeit, zusätz- Münze und jeder Auszahlung automatisch vom GW liche Daten über die getätigten Verkäufe des Automa- aktualisiert.
  • Seite 17 DISPLAY unterstützt –= AUDIT-INFORMATIONSADRESSEN nicht unterstützt...
  • Seite 18 unterstützt DISPLAY –= nicht unterstützt KONFIGURATIONSADRESSEN A= nur Anzeige – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 19 unterstützt DISPLAY –= nicht unterstützt KONFIGURATIONSADRESSEN A= nur Anzeige...
  • Seite 20 unterstützt DISPLAY –= nicht unterstützt KONFIGURATIONSADRESSEN A= nur Anzeige...
  • Seite 21 DISPLAY MÜNZPRÜFER-ADRESSEN...
  • Seite 22 Ist diese Geldrückgabekonfiguration veränderbar, so muss die Taste C erneut gedrückt werden, um in das Untermenü zu gelangen. Diese Möglichkeit der Verän- Für die Tuben des COINCO GLOBAL GW gibt es derung wird daran ersichtlich, dass die Anzeige im sechs untereinander austauschbare Abstandshalter, Display nun um eine Stelle nach rechts eingerückt wird.
  • Seite 23 Die Geldrückgabekonfiguration wurde auf “808” geändert. Münztyp 0 geht in die Tube A Münztyp 1 geht in die Tube B BEISPIEL: Der COINCO GLOBAL ist wie Münztyp 2 geht in die Tube C folgt konfiguriert: Münztyp 3 geht in die Tube D Münztyp 0 geht in die Tube A...
  • Seite 24 Durch regelmäßige Wartung kann die Leistungsfähigkeit Der COINCO GLOBAL GW besteht überwiegend erhalten und die Lebensdauer des COINCO aus einem hochwertigen Kunststoff, der nur mit GLOBAL GW verlängert werden. Dadurch lassen lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel sich auch aufwendige Reparaturen nahezu völlig gereinigt werden sollte.
  • Seite 25 Wenn sich im Bereich des Kassenschachtes, der sich auf der Rückseite des GW-Gehäuses befindet, ein Die COINCO GLOBAL Geldwechsler sind auf Münzstau bildet, so lassen sich hier verklemmte Münzen Grund ihrer Modulbauweise besonders bedienungs- wie folgt wieder entfernen: und wartungsfreundlich. Die Anleitungen zum Ausbau bzw.
  • Seite 26 Wenn der GW einen der unten aufgeführten Fehler Wird der Geldrückgabehebel gedrückt oder eine Münze “E001-E007” festgestellt hat, so erscheint die Meldung eingeworfen, so erscheint die Diagnosemeldung in “Eror” im Display. Form von Dezimalpunkten und Ziffern im Display (vgl. Den Displaymodus aufrufen, um die Fehlermeldung Abb.
  • Seite 27 Abbildung 9 Abbildung 10 Abbildung 11...
  • Seite 40 1-3 Avenue Georges Clemenceau Imberhorne Lane, East Grinstead 300 Hunter Avenue 93421 VILLEPINTE Cedex Sussex RH19 1QZ England St. Louis, MO 63124-2013 Tel: +33-(0)156-480505 Phone: 44-1342-315724 Phone: (314) 725-0100 Fax : +33-(0)156-480506 Coinco Publication No. 925134 Rev. 1 1/00 Printed in the U.S.A.