Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic TY-3DTRW Bedienungsanleitung

Panasonic TY-3DTRW Bedienungsanleitung

3d-infrarotstrahler
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Precautions
  • Installation
  • Turning the Power on
  • Speci¿ Cations
  • Precauzioni Relative Alla Sicurezza
  • Installazione
  • Speci¿ Che Tecniche
  • Mesures de Sécurité
  • Mise Sous Tension
  • SpéCI¿ Cations
  • Precauciones para Su Seguridad
  • Instalación
  • Especi¿ Caciones
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
TY-3DTRW
Model No.
3D IR トランスミッター
日 本 語
・ この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。そのあと保存し、 必要なときにお読みください。
・ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店からお受け取りください。
・ 製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、 製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。
3D IR TRANSMITTER
English
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions
completely. Please keep this manual for future reference.
3D-INFRAROTSTRAHLER
Deutsch
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
TRASMETTITORE IR 3D
Italiano
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le
presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
l'ÉMETTEUR IR 3D
Français
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
TRANSMISOR IR 3D
Español
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de
instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
3D
-
cn
-
,
.
.
取扱説明書
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
3D
,
.
3D
.
保証書別添付
.
,
.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TY-3DTRW

  • Seite 1 TY-3DTRW Model No. 3D IR トランスミッター 日 本 語 取扱説明書 保証書別添付 ・ この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。そのあと保存し、 必要なときにお読みください。 ・ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店からお受け取りください。 ・ 製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、 製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。 3D IR TRANSMITTER Operating Instructions English Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 8: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel im Lieferumfang dieses Gerätes. Bei Verwendung eines anderen als des mitgelieferten Netzkabels besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag. Das Netzkabel, der Stecker und das Netzteil dürfen nicht beschädigt werden. Das Netzkabel und der Stecker dürfen nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden.
  • Seite 9: Einbau

    Zubehör Kontrollieren Sie das Zubehör vor dem Einbau oder Anschluss auf Vollständigkeit. Die Stückzahlen sind in Klammern angegeben. Infrarotkabel (1) Netzteil (1) Klemmen (2) Kabelhalterung (1) (10 m) Netzkabel (6) Schraube (1) Zugehöriger Sockel (1) Stellen Sie sicher, dass das Der zugehörige Sockel darf in Netzkabel hinsichtlich der europäischen Ländern nicht...
  • Seite 10 Anschlüsse Anschließen des Displays Display (Beispiel) 3D Shutter-Ausgangsanschluss Infrarotkabel Infrarot-Eingangsanschluss (IR IN) Verhindern Sie mit Infrarot-Durchgangsanschluss einer Klemme, dass (IR THRU(1), IR THRU(2)) das Kabel herunterfällt. Öffnung zur Befestigung der Klammer Verwendung der Klemme Einbau mehrerer Die Fixierung lösen und das Kabel Geräte durchlassen Das Kabel fixieren...
  • Seite 11 Informationen zum Netzkabel Im Lieferumfang des Produkts sind 6 Typen von Netzkabeln enthalten. Überprüfen Sie die Form des Netzsteckers, um das geeignete Kabel auszuwählen. Land Geeignete Wechselstromkabel Kabel A Asien Japan Kabel A (Unterstützt Wechselstrom 100 V) Steckertyp: A Indien Indonesien Kabel C oder Kabel D Philippinen...
  • Seite 12 Einschalten Schieben Sie den Netzschalter auf die ON-Seite. Die Betriebsleuchte (rot) leuchtet auf. Betriebsleuchte Netzschalter LONG/SHORT-Schalter Umschalten der Infrarotreichweite Sie können die Infrarotreichweite mit dem LONG/SHORT-Schalter umschalten, wie in den nachstehenden Diagrammen abgebildet. : Der Bereich des Infrarotsignals kann die 3D-Brille vom Strahler aus erreichen A: Infrarotreichweite SHORT Ca.
  • Seite 13: Technische Daten

    Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Gemäß Direktive 2004/108/EC, Artikel 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, eine Abteilung von Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland...
  • Seite 32 110–240 CLASS I...
  • Seite 33 (10 m) . 42) 1/4-20 UNC...
  • Seite 34 (IR IN) (IR THRU(1), IR THRU(2)) . 42...
  • Seite 35 “125 7 ” : SE 110–127 220–240 : BF 110-127...
  • Seite 36 LONG/SHORT LONG/SHORT, SHORT . 3,8 LONG . 5,4 35° 35° 20° 20° OFF.
  • Seite 37 (Hg) – 0,1wt % 1000 ) – 0,1wt % 1000 (PBB) – 0,1wt % 1000 (PBDE) – 0,1wt % 1000 Panasonic : +7 (495) 725-05-65 : 8-800-200-21-00 Panasonic : 8-820-007-1-21-00 Panasonic : +380-44-490-38-98 : 0-800-309-880 Panasonic : +7 (7272) 98-09-09...
  • Seite 38 110–240 ’...
  • Seite 39 (10 m) . 48) : 1/4-20UNC...
  • Seite 40 (IR IN) (IR THRU(1), IR THRU(2)) . 48...
  • Seite 41 (100 “125 7 ” : SE 110-127 220-240 : BF (110-127...
  • Seite 42 LONG/SHORT LONG/ SHORT, SHORT . 3,8 LONG . 5,4 35° 35° 20° 20° OFF.
  • Seite 43 0,01wt % (Hg) – 0,1wt % 1000 ) – 0,1wt % 1000 (PBB) – 0,1% 1000 (PBDE) – 0,1wt % 1000 Panasonic : +7 (495) 725-05-65 : 8-800-200-21-00 Panasonic : 8-820-007-1-21-00 Panasonic : +380-44-490-38-98 : 0-800-309-880 Panasonic : +7 (7272) 98-09-09...
  • Seite 44 . 110-240 CLASS I...
  • Seite 45 (10 ) . (54- :1/4-20UNC...
  • Seite 46 (IR IN) (IR THRU(1), IR THRU(2)) . 54-...
  • Seite 47 (100 Arabie Saoudite “125V 7A” : SE 110-127 :  220-240 :  : BF (110-127...
  • Seite 48 35° 35° 20° 20°...
  • Seite 49 (Hg) – 0,1wt % 1000 (Cr6+) – 0,1wt % 1000 (PBB) – 0,1wt % 1000 (PBDE) – 0,1wt % 1000 Panasonic : +7 (495) 725-05-65 : 8-800-200-21-00 Panasonic : 8-820-007-1-21-00 Panasonic : +380-44-490-38-98 : 0-800-309-880 Panasonic : +7 (7272) 98-09-09...

Inhaltsverzeichnis