Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und
DE
wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma
nutzen
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check
GB
a wide range of other
appliances
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do sko-
PL
rzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта
RU
и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением
компании
Zapraszamy do serwisu internetowego mpmstrefa.pl –
naszego e-sklepu z akcesoriami do produktów.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
zu
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MMK-08
KAFFEEMÜHLE
BURR COFFEE GRINDER
ŻARNOWY MŁYNEK DO KAWY
DE
ЖЕРНОВАЯ КОФЕМОЛКА
GB
PL
RU
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
13
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
17
5
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MMK-08

  • Seite 1 и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании Zapraszamy do serwisu internetowego mpmstrefa.pl – naszego e-sklepu z akcesoriami do produktów. MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Seite 2 80 g /min 80 g /min...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE: - Vor Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung genau durch. - In der Nahe von Kindern ist mit dem Gerat besonders vorsichtig umzugehen. - Das Gerat niemals unbeaufsichtigt betreiben. - Nur bestimmungsgemas benutzen. - Weder das Gerat, das Kabel noch den Stecker in Wasser oder anderen Flussigkeiten eintauchen.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. - Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 5: Reinigung Und Wartung

    3. Stellen Sie mit Hilfe des Einstellknopfs Kaffeemenge (3) den gewünschten Wert ein. Die Menge wird in Tassen Kaffee (von 2 bis 12) skaliert, die gemacht werden können. Jeder Wert entspricht einer geeigneten programmierten Mahlzeit (max. ca. 72 Sekunden). 4. Stellen Sie sicher, dass sich an der Mahlkaffeebehälterbuchse (11) der Behälter (9) mit dem Deckel befindet (10).
  • Seite 6: Technische Daten

    Maximale Betriebszeit: MAX = 72 Sek. Lärmpegel: L = 68 dB BITTE beachten Sie! MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. Ordnungsgemäße Entsorgung (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS - Read carefully this manual before using the appliance. - Close supervision is necessary when using the appliance near children. - Do not leave the appliance switched on when unattended. - Do not use the appliance if it is damaged, also if the power cord or plug is damaged - return the appliance for repair to an authorized service centre.
  • Seite 8: Description Of The Appliance

    - Do not place the appliance in vicinity of electric and gas cookers, burners, ovens, etc. - Do not pull the plug by holding the power cord. - Use the appliance on a flat and stable surface. - Do not connect the power plug with wet hands. - Keep your children safe: do not leave any parts of the packaging readily accessible (i.e.
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    selector dial (3). There is a safety feature which prevents starting the coffee grinder without the canister lid (6) and/or without the canister (9) in the receptacle (11). CAUTION! Empty the ground coffee canister before grinding more coffee. 6. When done grinding coffee, unplug the coffee grinder from the mains and remove the ground coffee from the canister (9) once it is removed from the receptacle (11).
  • Seite 10: Technical Data

    Maximum time of operation: KBMAX = 72 sec Noise level: L = 68 dB NOTE! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data. Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be dis- posed with other household wastes.
  • Seite 11: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA - Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. - Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. - Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy. - Nie używaj uszkodzonego urządzenia również wtedy, gdy uszko- dzony jest przewód sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy do autoryzowanego punktu ser- wisowego.
  • Seite 12: Opis Urządzenia

    - Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. - Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych i gazo- wych, palników, piekarników itp. - Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. - Używaj urządzenia na gładkiej i stabilnej powierzchni. - Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
  • Seite 13: Czyszczenie I Konserwacja

    3. Pokrętłem ilości zmielonej kawy (3) ustaw pożądaną wartość. Ilość wyskalowana jest w filiżankach kawy (od 2 do 12) którą będzie można zaparzyć. Każdej wartości odpowiada stosowny, zaprogra- mowany czas mielenia (maksymalnie ok. 72 sekundy). 4. Upewnij się, że w miejscu montażu pojemnika na zmieloną kawę (11) znajduje się pojemnik (9) wraz z pokrywką...
  • Seite 14: Dane Techniczne

    Maksymalny czas pracy: KBMAX = 72 sek. Poziom hałasu: L = 68 dB UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytko- wania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć...
  • Seite 15: Указания По Технике Безопасности

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. - Будьте предельно осторожны, если поблизости устройства находятся дети. - Не оставляйте прибор без присмотра во время работы. - Не используйте поврежденное оборудование, также если поврежден кабель питания или вилка – в этом случае, отдайте...
  • Seite 16: Описание Устройства

    - Дождитесь полной остановки двигателя перед разборкой. - Обратите внимание, чтобы дети не играли с оборудованием. - Оборудование не предназначено для работы с использованием внешних таймеров или отдельной системы дистанционного управления. - Не устанавливайте прибор поблизости электрических и газовых плит, горелок, духовок и т.д. - Вынимая...
  • Seite 17: Эксплуатация Устройства

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА 1. Поднимите крышку верхнего контейнера (6). Убедитесь, что внутри контейнера нет по- сторонних предметов, а затем всыпьте в него 180 г кофейного зерна. Не переполняйте контейнер (5) более 180 г кофе. 2. С помощью регулятора размера помола (4) установите желаемую степень помола кофе. Ручка...
  • Seite 18: Технические Данные

    Длина сетевого шнура: 0,85 м Максимальное время работы: KBMAX = 72 cek Уровень шума: L = 68 дБ ПРИМЕЧАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право внесения технических изменений. Правильное удаление продукта (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока...

Inhaltsverzeichnis