Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kreafunk aGlow Bedingungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für aGlow:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Portable BT
speaker box
Manual
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kreafunk aGlow

  • Seite 1 Portable BT speaker box Manual Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 English ��������������� page 4 Dansk ����������������� page 20 Deutsch ������������� page 36 Français ������������� page 52 Español�������������� page 68 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS 1� Main features and Technical Parameters 1� Main features and 1. BT audio player Technical Parameters 2. Hands free function 3. Power Bank function 2� Product illustration 4. Φ3.5mm audio input interface 3� Key functions 5. Audio Max power: 5W*1 6.
  • Seite 4: Product Illustration

    OFF D. BT playback 1. Press and hold the“ ”button for 2 seconds to turn on the blue status aGLOW. A blue LED status indicator will flash to indicate that Bluetooth indicator is English English the product is activated.
  • Seite 5 1.Press and hold the button for 2 the music will be stopped when you seconds to turn on the aGLOW. A blue receive an incoming call. One short- LED status indicator will flash to indi- press at the will answer the call and cate that the product is activated.
  • Seite 6: Audio Input Mode

    4. Pull out the audio cable to discon nect the aGLOW. 5� Audio input mode The aGLOW will switch back to BT- mode and the blue status indicator 1. Insert 3.5mm /mini jack audio cable will flash. into the audio input port.
  • Seite 7: Power Supply And

    6� Power supply and The green indicator will light up when charging. When the green indicator Emergency Power Bank flashes, it means that the aGLOW is low on power. 1. Connect DC 5V adapter with the Micro USB for to recharge the built- 3.
  • Seite 8: Night Light Function

    6. The power supply output 5V and current 1A or more. 7. If the aGLOW has not been used for a long time, please make sure it is fully charged . 8. The product has a built-in rechargeable lithium battery, please do not pollute the environment when discarded.
  • Seite 9: Packing Accessories

    3. When the aGLOW is playing music music source. via BT technology, the music can be 5. Do not touch the speaker or...
  • Seite 10 6. The power supply output 5V and current 1A or more. 7. If the aGLOW has not been used for a long time, please make sure it is fully charged . 8. The product has a built-in rechargeable lithium battery, please do not pollute the environment when discarded.
  • Seite 11 9. Input: 5V / 1A batteribank 10. Output: 5V / 1A 11. Opladningstid: ca. 7 timer 7� Led lampe funktion 12. aGLOW kan afspille musik i ca. 18 timer, ved 80% volumen, når det 8� Troubleshooting indbyggede lithium batteri er fuldt 9� Tilbehør opladet.
  • Seite 12: Input: 5V/1A

    Gentag tilslutnings guiden Double click Afspil kun musik fra én enhed Power on Call back twice Tjek at din enhed er forbindet med aGLOW på BT oversigten. Opret forbindelse igen Handsfree fungerer Short press once Call mode Answer call ikke Se om din enhed understøtter handsfree...
  • Seite 13: Bt-Afspilning

    “bip”, og LED indikatoren blinker langsomt blåt. 5. Hvis forbindelsen ikke oprettes, skal aGLOW er nu klar til brug. Tryk på du gentage trin 1 til 3 for at etablere at afspille musik. forbindelse. Dansk Dansk Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 14: Audio Input

    Efter tilslutning vil den grønne indikator nu være tændt. 2. Tryk og for at justere lydstyrken. 3. Når aGLOW er tilsluttet via kabel tryk for at afspille / pause. ”Spring/ næste-funktion” er ikke tilgængelig i denne tilstand. 4. Træk kablet ud for at afbryde forbindelsen til aGLOW.
  • Seite 15: Strømforsyning Og Batteribank

    Den røde strømindikator blinker, når aGLOW 5. Batteribank-funktionen kan ikke er sluttet til strøm. Når aGLOW er bruges, når det aGLOW er sluttet til fuldt opladet, vil den røde indikator strøm og lader op. lyse konstant. Afbryd forbindelsen til adapteren, når aGLOW er fuldt...
  • Seite 16: Led Lampe Funktion

    Enheden har muligvis ikke bluetooth BT forbindelse kan ikke funktion. oprettes. Gentag tilslutnings guiden Afspil kun musik fra én enhed Tjek at din enhed er forbindet med aGLOW på BT oversigten. Handsfree fungerer Opret forbindelse igen ikke Se om din enhed understøtter handsfree Batteriet er lavt.
  • Seite 17 4. Manual x 1 d. Genstart musikenheden eller skift til Forsigtig: en anden musikkilde. 1. Hold aGLOW væk fra regn og fugt, for at undgå skader. 4. Når et telefonopkald besvares via BT, kan opkaldet blive afbrudt af 2. Produktet skal holdes væk fra ild støj på...
  • Seite 18 6. Strømforsyningens output er 5V, 1A. 7. Hvis aGLOW ikke har været brugt i længere tid, skal du sørge for den er fuldt opladet. 8. aGLOW har et indbygget genop- ladeligt lithium batteri. Foruren ikke miljøet, når det kasseres. aGLOW skal afleveres til genbrug.
  • Seite 19: Hauptmerkmale Und Technische Angaben

    INHALTSVERZEICHNIS 1� Hauptmerkmale und technische Angaben 1� Hauptmerkmale und 2. Freisprechfunktion technische Angaben 3. ower Bank-Funktion 2� Produkt Illustration 4. Φ3.5mm Audio Input 5. Audio Max power: 5W*1 3� Haupt Funktionen 6. Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz 7. Max. Stromverbrauch: 1W 4�...
  • Seite 20: Hauptfunktionen

    3. Emergency Power Bank function 3. Power Bank-Funktion 4. Φ3.5mm Audio Input 5. Audio Max power:5W*1 4. Φ3.5mm audio input interface 6. Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz 7. Max. Stromverbrauch: 1W 5. Audio Max power:5W*1 8. Eingebaute wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie mit hoher Kapazität 6.
  • Seite 21 / halten verringert aGlow ist nun bereit, ihre Lieblingsmusik D. BT playback 1. Halten Sie den“ ”Knopf für 2 Sekunden gedrückt um aGlow abzuspielen. anzuschalten. Ein blauer LED Statusindikator wird aufblinken, um zu zeigen, dass das Gerät angeschaltet ist Drücken Sie...
  • Seite 22 Indikator nicht blinkt, wieder holen Sie Schritt 1-3. 4. Ziehen Sie das Audiokabel heraus, um aGlow zu trennen. aGlow wird automatisch in den BT- Modus übergehen und der blaue 5� Audio input-Modus Statusindikator wird aufleuchten aGlow wird sich automatisch mit dem zuletzt 1.
  • Seite 23: Stromanschluss Und Notfall Power Bank

    Lithiumbatterie wider aufzuladen. Der betrieben. rote Stromindikator wird aufleuchten, Während der Lautsprecher auflädt und wenn aGlow mit dem Strom verbunden mit Strom verbunden ist, macht es kei- ist und auflädt Wenn aGLOW vollstän- nen Unterschied, ob der Lautsprecher dig aufgeladen ist, wird das rote Licht AN oder Aus ist.
  • Seite 24: Nachtlicht-Funktion

    2. Line in Audio-Kabel x 1 3. Ein Adapter (optional) 4. Bedienungsanleitung x1 Achtung: Um Schaden zu vermeiden, halten Sie aGLOW vom Regen und feuchten Umgebungen fern. Das Gerät sollte von Feuer und hohen Temperaturen fern gehalten werden.
 Während aGLOW Musik via Bluetooth abspielt, kann die Musik durch Lärm in der Umgebung gestört werden, Störung...
  • Seite 25: Verpackungszubehör

    3. Ein Adapter (optional) 4. Bedienungsanleitung x1 Achtung: Softwarefehler etc. Bitte verringern Sie Um Schaden zu vermeiden, halten Sie aGLOW vom Regen 9� Verpackungszubehör und feuchten Umgebungen fern. die Distanz zwischen dem Musikgerät Das Gerät sollte von Feuer und hohen Temperaturen fern gehalten werden.
...
  • Seite 26 5. Fassen Sie den Lautsprecher nicht an um Schaden zu vermeiden. 6. Stromversorgungs-Ausgang: 5V und 1A oder mehr. 7. Wenn aGLOW lange nicht benutzt wurde, stellen Sie sicher, dass er vollgeladen ist. 8. Dieses Produkt hat eine eingebaute Lithiumbatterie. Bitte verschmutzen Sie nicht die Umwelt beim Wegschmeißen.
  • Seite 27 TABLE DES MATIÈRES 1� Caractéristiques principales & Configuration technique 1� Caractéristiques 1. Lecteur audio BT principales & 2. Option « mains libres » Configuration technique 3. Option Chargeur 4. Φ3.5mm interface d’entrée audio 2� Illustration du produit 5. Puissance max. de l’audio: 5W*1 3�...
  • Seite 28: Fonctions Principales

    Français Français Bluetooth. Power on manually paired 3. Quand "aGLOW" apparaît sur la liste des appareils Bluetooth, pairing flashing sélectionnez "aGLOW" pour faire l’association et la connexion. (Si un mot de passe est demandé, tapez 0000). rapidly blue status Quand l’association et la connexion sont réalisées, vous...
  • Seite 29 Un voyant LED bleu clignote et vous indique que l’appareil est activé. 4. Quand la connexion entre votre appareil et aGLOW est réalisée et que 2. Activez la fonction BT sur votre le haut-parleur passe de la musique, téléphone portable ou appareil Blue- la musique est pausée quand vous...
  • Seite 30 5� Mode entrée audio Pour rejeter l’appel entrant, appuyez pendant 2 sec. 1. Raccorder un câble audio doté d’un Pour recomposer le numéro appelé mini-jack de 3,5 mm au port d’entrée. précédemment, appuyez brièvement à deux reprises. Pour ce mode, vous pouvez utiliser un lecteur MP3, un IPOD, un téléphone 5.
  • Seite 31 1. Branchez l’adaptateur DC 5V au necter aGLOW. Micro USB pour recharger la bat- terie lithium rechargeable intégrée. aGLOW se remet en mode BT et le Le voyant clignote quand aGLOW voyant bleu clignote. est connecté à l’alimentation et est en train de charger.
  • Seite 32: Fonction Veilleuse

    1. L’enceinte BT est équipée d’une beaucoup de batterie. fonction veilleuse. 3. En plus de la connexion BT, aGLOW Appuyez su pour allumer/éteindre la peut aussi être connecté avec AUX/ lumière ou restez appuyé sur pour Entrée audio.
  • Seite 33 (téléphone porta- Gardez l’appareil loin des flammes et à l’abri des fortes chaleurs pour ne pas l’endommager. Quand vous écoutez de la musique avec aGLOW avec la technologie Bluetooth, le son peut être interrompu par des bruits Français Français...
  • Seite 34 Veuillez le courant de 1A ou plus. ajuster la distance entre l’appareil source et l’enceinte, recommencer le 7. Si aGLOW n’a pas été utilisé pen- branchement à l’alimentation de l’en- dant longtemps, assurez-vous qu’il ceinte, redémarrez l’appareil source, est entièrement chargé.
  • Seite 35 TABLA DE CONTENIDOS 1� Características y Parámet- ros Técnicos principales 1� Características y 1. Reproductor de audio BT Parámetros Técnicos 2. Función de manos libres principales 3. Función de Power Bank 4. Entrada de audio con interfaz de 2� Ilustración del Producto Φ3.5mm 3�...
  • Seite 36: Funciones Clave

    D. Reproducción BT Power on successfully paired flashing 1. Mantenga pulsado el botón “ ”durante 2 segundos para encender el aGLOW. Una luz de estado azul parpadeará para slowly indicar que el producto está activado. Double click Power on Call back twice...
  • Seite 37: Cualquier

    Una pulsación Modo BT Canción siguiente corta 2. El aGLOW integra una batería de polímero de ión litio de alta Pulsación corta Modo BT pausa/play/silencio capacidad y puede recargar su smartphone o cualquier otro del círculo dispositivo que requiera 5v1A.
  • Seite 38: Español

    5� Modo de entrada de la llamada y usará el aGLOW como audio dispositivo manos libres. Una pulsación larga en at ajustará el volumen. Por favor permanezca a una distancia 1. Inserte el cable de audio 3,5mm / inferior a un metro durante la llamada mini jack en el puerto de entrada de telefónica.
  • Seite 39: El Aglow Se Emparejará Automáticamente Con El Último

    6� Fuente de alimentación El aGLOW retornará al modo BT y el y Power Bank de Emer- indicador de estado azul parpadeará. encia El aGLOW se emparejará automáti- camente con el último dispositivo 1. Conecte un adaptador DC 5V con conectado.
  • Seite 40: El Indicador Verde Se Encenderá Al Cargar. Cuando El Indicador

    Pulse para encender/apagar o pulse y mantenga para ajustar la intensi 3. Aparte de la conexión BT, el aGLOW dad. también puede conectarse a través de AUX/Line-in. 4. El altavoz se alimenta con la batería recargable integrada.
  • Seite 41: Resolución De Problemas

    6. La fuente de alimentación requiere una salida de 5V y 1A o superior de corriente. 7. Si el aGLOW no ha sido usado por un periodo largo, por favor asegúrese de que está completamente cargado . 8. El producto tiene una batería recargable de litio integrada, por favor no contamine el entorno al descartarlo.
  • Seite 42 5V y 1A o superior de música o cambie a otro origen de corriente. música. 7. Si el aGLOW no ha sido usado por 4. Cuando se responda a una llamada un periodo largo, por favor asegúrese telefónica con tecnología BT, la llam- de que está...
  • Seite 43: Fcc Statement

    FCC Statement protection against harmful interference in a residential installation. This equip- ment generates uses and can radiate This device complies with part 15 of radio frequency energy and, if not the FCC rules. Operation is subject to installed and used in accordance with the following two conditions: the instructions, may cause harmful (1) This device may not cause harmful...
  • Seite 44 the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 45 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis