Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seguridad Eléctrica - Defort DCW-12 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCW-12:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ES
Llave de impacto
DATOS TÉCNICOS
2
OPERACIÓN
ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES
PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Lea todas las advertencias de peligro e instrucciones. Si no
se siguen las advertencias e instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde
todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias hace
referencia a su (con cable) o herramienta eléctrica mainsope-
rated (sin cable) a pilas.
SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
● Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las
zonas desordenadas o oscuras pueden provocar acciden-
tes.
● No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explo-
sivas, como en presencia de líquidos infl amables, gases o
polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden encender el polvo o los gases.
● Mantenga a los niños y transeúntes alejados cuando utilice
una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer
que pierda el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
● El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de
corriente. Nunca modifi que el enchufe de ninguna mane-
ra. No utilice enchufes adaptadores con (a tierra) herra-
mientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no
modifi cados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el
riesgo de descarga eléctrica.
● Evite el contacto corporal con superfi cies conectadas a
tierra, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigera-
dores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su
cuerpo tiene contacto con tierra.
● No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia oa con-
diciones de humedad. Si entra agua en una herramienta
eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
● No utilice el cable incorrectamente. Nunca utilice el cable
para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctri-
ca. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, esquinas cor-
tantes o piezas móviles. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
● Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use
el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica.
No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado
o bajo la infl uencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de descuido mientras se opera una herramienta
eléctrica puede resultar en lesiones personales graves.
● Use el equipo de protección personal. Siempre use pro-
tección para los ojos. Equipo de protección como máscara
para el polvo, zapatos de seguridad con suela antidesli-
zante, casco o protección para oídos utilizado para condi-
ciones adecuadas reducirá los daños personales. Evite un
inicio involuntario. Asegúrese de que el interruptor está en
la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de
energía y/o la batería, coger o transportar la herramienta.
El transporte de herramientas eléctricas con el dedo en el
interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el inte-
rruptor encendido puede provocar accidentes.
6
1
● Retire cualquier llave de ajuste o de tuerca antes de en-
cender la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave
colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica
puede resultar en lesiones personales.
● No se estire demasiado. Mantenga una postura fi rme y
buen equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor
control de la herramienta eléctrica en situaciones inespe-
radas.
● Lleve ropa adecuada. No use ropa suelta ni joyas. Man-
tenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas
móviles. Las ropas holgadas, las joyas o el pelo largo pue-
den quedar atrapados en las piezas móviles.
USO Y CUIDADO
DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
● No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta
eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta co-
rrecta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad
para la que fue diseñada.
● No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la
enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no
pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe
ser reparada.
● Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o
la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o almacenar las herramientas
eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas redu-
cen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
● Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de
los niños y no permita que personas no familiarizadas con
la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen
la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son
peligrosas en manos de personas inexpertas.
● Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe la
desalineación o atoramiento de piezas móviles, ruptura de
piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el fun-
cionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada,
reparar la máquina herramienta antes de usarla. Muchos
accidentes se deben a herramientas eléctricas con un
mantenimiento defi ciente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES Y DE TRABAJO
● Aplicar la herramienta de poder para el tornillo/tuerca sólo
cuando está apagado. En rotación pueden resbalar.
● Al trabajar con una herramienta de aplicación, prestar
atención a que la herramienta de aplicación se haya asen-
tado fi rmemente en el soporte de la herramienta. Cuando
la herramienta de aplicación no está bien conectado con el
soporte de la herramienta, se puede soltar de nuevo y no
ser controlado.
● El par depende de la duración del impacto. La máxima al-
canzó resultados par de la suma de todos los pares indivi-
duales obtenidos durante el impacto.
● Compruebe el par realmente alcanzado con una llave de
torsión.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
● Para poder trabajar con seguridad, mantener siempre la
máquina y ranuras de ventilación limpia. Limpie la herra-
mienta de aplicación, el soporte de la herramienta, ventila-
ciones ranuras de la herramienta eléctrica, y las ranuras de
ventilación de la batería cada vez después de usar.
SERVICIO POST-VENTA
Y DE ASISTENCIA AL CLIENTE
Nuestro servicio post -venta a tus preguntas en relación con
el mantenimiento y la reparación de su producto, así como
piezas de repuesto. Los dibujos de despiece e informaciones
sobre las piezas de repuesto también se pueden encontrar
en: http://www.sbm-group.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

98291131

Inhaltsverzeichnis