Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DGM LTV-1570WC

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 CONTENTS English ............EN0 ~ 38 Français ............FR0 ~ 38 Español ............SP0 ~ 38 Deutsh ............GE0 ~ 38 Italiano ............ITA0 ~ 38 Dutch ............DU0 ~ 38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 CONTENTS 2.....SAFETY INFORMATION 4.....GETTING STARTED 5.....FIRST STEPS 6.....CONNECTING EXTERNAL EQUIPMENT 7.....IDENTIFICATION OF CONTROLS 8.....DESCRIPTION OF THE CONTROLS 10....MENU OPERATIONS 12....TV INFORMATION 17....DTV INFORMATION 20....HDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD 20....VGA INFORMATION 21....Using the DVD player 22....Playing DVDS 24....Special DVD Functions 27....Playing Audio CDS 28....Playing MP3/JPEG CDS 31....DVD player setup Menus 31....
  • Seite 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 6: Getting Started

    GETTING STARTED (May be changed according to your location) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7: First Steps

    FIRST STEPS ATV/DTV/HDMI/SCART/AV/S-VIDEO/VGA/DVD. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8: Connecting External Equipment

    CONNECTING EXTERNAL EQUIPMENT Power input HDMI input PC-RGB signal input PC audio input CVBS signal input CVBS/S-VIDEO right audio input CVBS/S-VIDEO left audio input Full SCART S-VIDEO signal input TV signal input Earphone output Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 9: Identification Of Controls

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Remote Control Sensor Stanby indicator INPUT MENU INPUT MENU STANDBY 2 3 4 STANDBY 7. Speakers 8. Stand Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10: Description Of The Controls

    DESCRIPTION OF THE CONTROLS LCD MENU STANDBY Press this button to enter the menu screens for Switch the TV set in and out of standby mode various optional adjustable settings. AUTO/EJECT DVD SETUP/EXIT Press this key to AUTO config the picture setting while in VGA mode, or EJECT the disk in DVD mode.
  • Seite 11 HOLD/ Press this button to hold the Teletext page on D.DISP Dis plays the dis info. display to prevent the page from changing. Skip to the next track/title/chapter in DVD mode. GOTO LANG/AUDIO Allow to search forward/backward through a disc. Change the audio language of current service if available.
  • Seite 12: Select Input Source

    SELECT INPUT SOURCE INPUT SOURCE .Use INPUT button to display the input source list; ·Use 【 】 button to select the input source you want to watch; ·Use ENTER button to enter the input source; BASIC OPERATION ·Use MENU button to display the MAIN OSD MENU; ·Use 【...
  • Seite 13: Channel List

    ·Use down【 】arrow button to highlight LANGUAGE. Navigate using 【 】arrow button to select the OSD language. There are 6 language for selection: ENGLISH, GERMAN, FRENCH, SPANISH, ITALIAN, PORTUGUESE. ·Use down【 】arrow button to highlight COUNTRY. Navigate using 【 】arrow button to select the country. There are 6 country for selection: UK, ITALY, SPAN, FRANCE, GERMANY, OTHER,.
  • Seite 14 TV INFORMATION Press 【DISPLAY】 button to display program information. 1. Current Channel Number. 2. The colour system of current program, could be changed on Manual T uning menu(an option of SETUP menu). 3. Current program name. 4. The sound system of current program, could be changed in Manual Tuning menu(an option of SETUP menu).
  • Seite 15 【 】 【 】 【 】 【 】 SOUND 【 】 【   】 【 】 【 】 【 】 【   】 【 】 【   】 SETTING 【 】 【 】 【 】 【 】 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16 ·Use down【 】arrow button to highlight OSD TIMER. Navigate using 【 】arrow button to select the OSD timer. There are 6 modes for selection: 5 SEC> 10 SEC> 15SEC> 20SEC> 25 SEC> 30 SEC. ·Use down【 】arrow button to highlight OVERSCAN. Navigate using 【...
  • Seite 17 ·Use down【 】arrow button to highlight SYSTEM LOCK. Navigate using 【 】arrow button to select this option ON or OFF. When set the system lock OFF, the locks below will be unavailable. ·Use down【 】arrow button to highlight CHILD LOCK. Navigate using 【...
  • Seite 18 ·Use down【 】arrow button to highlight PROGRAM. Navigate using 【 】arrow button to select the program that you want to watch. ·Use down【 】arrow button to highlight COLOR. SYS. Navigate using 【   】arrow button to select the color system: AUTO> PAL> SECAM. ·Use down【...
  • Seite 19 DTV INFORMATION CHANNEL In the CHANNEL menu you may change the channel set up of preferences in DTV that include COUNTRY, AUTO SCAN, MANUAL, PROGRAM, PROGRAM EDIT, ·Use down【 】arrow button to highlight COUNTRY and AUTO SCAN. The operation of these two optins can be referred to page 5. ·Use down【...
  • Seite 20 ·Use down【 】arrow button to highlight PROGRAM EDIT. Navigate using 【 】arrow button to enter the submenu as following This option has six functions. ·Use the 【   】arrow button to select channel. ·Use 【OK】 button to view the channel selected. ·Use Blue button to enter the submenu of Lock Channel.
  • Seite 21 ·Use the FAV button on the remote control, the FAV menu will appear as follows: This option has five functions. ·Use the 【 】arrow button to select channel. ·Use the 【OK】 button to enable the channel selected. ·Use the Red button to delete the favourite list. ·Use the Green button to add the favourite list.
  • Seite 22 HDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD 1.PICTURE menu and description are the same as that for TV mode. 2.SOUND menu and description are the same as that for TV mode. 3.SETTING menu and description are the same as that for TV mode. 4.FUNCTION menu and description are the same as that for TV mode . 5.CHANNEL menu and description are invalid in these modes .
  • Seite 23 The region code for this player is region all mirror right EN21 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24 EN22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 25 EN23 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 26 EN24 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 27 EN25 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28 EN26 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 29 EN27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30 EN28 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 31 EN29 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 32 EN30 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 33 NTSC TV SYSTEM T V T YPE AUTO PASSWORD PARENTAL DEF AULT EXIT SET UP EN31 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 34 TV TYPE 4:3PS: suitable for normal TV. when playback wide screen movie,the left and TV SYSTEM right of the screen will be cropped. T V T YPE 4 3PS 4:3LB: suitable for normal TV ,when playback wide screen movie,the top and PASSWORD 4 3L B PARENTAL...
  • Seite 35 OSD LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANG GERMAN SUBTITLE SPANISH LANG MENU LANG FRENCH DUTCH EXIT SETUP ITALIAN OSD LANGUAGE AUDIO LANG ENGLISH LANG SUBTITLE GERMAN MENU LANG SPANISH FRENCH EXIT SETUP DUTCH ITALIAN OSD LANGUAGE AUDIO LANG ENGLISH SUBTITLE LANG GERMAN MENU LANG SPANISH FRENCH...
  • Seite 36 EN34 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 37 EN35 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 38 EN36 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 39 TROUBLESHOOTING mirror EN37 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION 1366 DTV System DVB-T NICAM Stereo/Mono (100x100mm) <1 459 396 171 x 1 (UK) Power Adapter x 1 EN38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 41 TABLE DES MATIÈRES 2.....INFORMATION DE SÛRETÉ 4.....POUR COMMENCER 5.....PREMIÈRES ÉTAPES 6.....CONNEXION AUX ÉQUIPEMENTS EXTERNES 7.....IDENTIFICATION DES COMMANDES 8.....DESCRI PTION DES COMMANDES 10....OPÉRATIONS DE MENU 12....INFORMATIONS DE TÉLÉ 17....INFORMATION DE DTV 20....INFORMATION DEHDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD 20....INFORMATION DE VGA 21....UTILISER LE LECTEUR DVD 22....LIRE DE DVD 24....FONCTIONS PÉCIALE DE DVD 27....LIRE CDS AUDIO...
  • Seite 42 Information de sûreté Le flash étincelant avec le symbole de flèche, dans un triangle équilatéral, est prévu pour alerter l'utilisateur à la présence de "la tension dangereuse" non isolée dans l’entourage de produits qui peut être de la grandeur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique aux personnes. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur à...
  • Seite 43 ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DONNÉS DANS CE MANUEL D'UTILISATEUR ET MARQUÉS SUR L'APPAREIL. GARDEZ CE LIVRET POUR LA FUTURE REFERENCE. Cet produit a été conçu et fabriqué pour assurer votre sûreté personnelle. L'utilisation inexacte peut causer la décharge électrique ou le risque d'incendie.
  • Seite 44: Pour Commencer

    Pour commencer Sortez soigneusement votre TV de la boîte. Vous pourriez souhaiter garder l'emballage pour l’utilisation future. S’il y a des articles manquants, veuillez contacter notre Service d’Assistance de Produit. Dans la boîte Télécommande 2×Batteries AAA Mode d’emploi Cordon de Source d’énergie courant CA CC/adapteur...
  • Seite 45: Premières Étapes

    Premières étapes Suivre les instructions ci-dessous pour exécuter correctement les réglages initiaux du téléviseur et de la télécommande. Dans les pages suivantes, vous trouverez les détails qui expliquent comment utiliser la télécommande et comment accorder dans des chaînes. 1. Placer le téléviseur sur une surface solide et complètement horizontale. 2.
  • Seite 46 Connexion aux équipements externes Vous pouvez relier une large gamme d'équipements audio et vidéo à votre TV. NOTE : Référez-vous au guide du fabricant pour des instructions Description complémentaires concernant la connexion des équipements. Entrée d’alimentation Le tableau suivant présente une gamme des connecteurs disponibles sur la TV. Entrée de HDMI Entrée de signal de PC-RGB Entrée audio de PC...
  • Seite 47: Identification Des Commandes

    Identification des commandes Avant INPUT MENU STANDBY 2 3 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 48: Description Des Commandes

    Description des commandes Télécommande LCD MENU : STANDBY : Appuyer sur cette clé pour entrer dans l’écran et régler de Mettre la télé en et hors mode d’attente. diverses options. AUTO/EJECT : DVD SETUP/EXIT : Appuyer sur cette clé pour ajuster automatiquement Montrer le menu de DVD SETUP en mode DVD ou annuler l’image en mode VGA ou éjecter le disque en mode DVD.
  • Seite 49 HOLD/ GOTO : Appuyer sur cette clé pour tenir la page de télétexte sur Permettre de rechercher vers l’avant/derrière à travers un l’affichage pour empêcher la page de changer. disque. Après avoir appuyé sur cette clé pour la 1ère fois, LANG/AUDIO : Changer la langue audio du service actuel si le titre actuel sera mis en accent ;...
  • Seite 50 CHOISIR LA SOURCE D'ENTREE SOURCE D'ENTREE Utiliser la touche ENTREE pour afficher la liste de source d'entrée; •Utiliser [ / ] pour choisir la source d'entrée que vous voulez regarder; •Utiliser la touche ENTRER pour entrer dans la source d'entrée; Opération de base •Utiliser la touche MENU pour afficher le menu principal OSD;...
  • Seite 51 •Utiliser [ ] pour mettre en évidence LANGUE. Se déplacer en utilisant ] pour choisir la langue OSD. Il y a 6 langues à choisir: anglais, allemand, français, espagnol, italien, portugais. •Utiliser [ ] pour mettre en évidence PAYS. Se déplacer en utilisant ] pour choisir le pays.
  • Seite 52 INFORMATIONS de télé: Appuyer sur la touche AFFICHER pour afficher les infos de programmes. 1. Numéro de chaîne courante. 2. Le système de couleur du programme courant peut être changé dans le menu Accordage Manuel (une option du menu de RÉGLAGE). 3.
  • Seite 53 • Utiliser [ ] pour mettre en évidence Temp. COULEUR. Se déplacer en utilisant [ ] pour choisir FROID (une tonalité plus bleuâtre), NORMAL ou CHAUD. Le réglage de défaut est NORMAL. • Utiliser [ ] pour mettre en évidence RÉDUC. BRUIT. Se déplacer en utilisant [ ] pour choisir ON ou OFF.
  • Seite 54 •Utiliser [ ] pour mettre en évidence OSD TIMER. Se déplacer en utilisant ] pour choisir OSD timer. Il y a 6 options: 5 SEC> 10 SEC> 15SEC> 20SEC> 25 SEC> 30 SEC. •Utiliser [ ] pour mettre en évidence OVERSCAN. Se déplacer en utilisant ] pour choisir ON ou OFF.
  • Seite 55 •Utiliser [ ] pour mettre en évidence LOCK de SYSTÈME. Se déplacer en utilisant [ ] pour choisir ON ou OFF. Si le lock de système est réglé à OFF, les verrous en-dessous seront non disponible. •Utiliser [ ] pour mettre en évidence VERROU ENFANT. Se déplacer en utilisant [ ] pour choisir ON ou OFF.
  • Seite 56 •Utiliser [ ] pour mettre en évidence PROGRAMME. Se déplacer en utilisant ] pour choisir le programme que vous voulez regarder. •Utiliser [ ] pour mettre en évidence SYST. COULEUR. Se déplacer en utilisant [ ] pour choisir le système de couleur: AUTO> PAL> SECAM. •Utiliser [ ] pour mettre en évidence SYSTÈME SON.
  • Seite 57 INFORMATION de DTV CHAINE Dans le menu CHAINE, vous pouvez changer le réglage de chaîne de préférence qui inclut PAYS, RECHERCHE AUTO, MANUEL PROG., MODIFIER PROG. •Utiliser [ ] pour mettre en évidence PAYS et RECHERCHE AUTO. Pour l'opération de ces deux options, se reporter à la page 5. •Utiliser [ ] pour mettre en évidence MANUEL PROG.
  • Seite 58 •Utiliser [ ] pour mettre en évidence MODIFIER PROGRAM. Se déplacer en utilisant [ ] pour entrer dans le sous-menu. Cette option dispose de six fonctions: •Utiliser [ / ] pour choisir la chaîne. •Utiliser la touche OK pour voir la chaîne choisie. •Utiliser la touche BLEUE pour entrer dans le sous-menu VERROU CHAINE.
  • Seite 59 •Utiliser la touche FAV sur la télécommande et le menu FAV apparaîtra comme suit: Cette option dispose de cinq fonctions: •Utiliser [ / ] pour choisir la chaîne. •Utiliser la touche OK pour rendre disponible la chaîne choisie. •Utiliser la touche ROUGE pour supprimer la liste favorite. •Utiliser la touche VERTE pour ajouter la liste favorite.
  • Seite 60 HDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD 1. Le menu IMAGE et la description sont mêmes que ceux pour le mode TV. 2. Le menu SON et la description sont mêmes que ceux pour le mode TV. 3. Le menu RÉGLAGE et la description sont mêmes que ceux pour le mode TV. 4.
  • Seite 61: Disques Compatibles

    Utiliser le lecteur DVD Disques compatibles Votre lecteur DVD peut lire les disques qui sont identifiés par les logos suivants disques vidéo DVD de 12 cm. disques compact enregistrables de 12 cm. disques compact regravable de 12 cm. disques compact audio de 12 cm. disques compacts de photo de 12 cm.
  • Seite 62: Pause De Lecture

    Lire DVDs Le film peut commencer automatiquement ou un écran de menu vous pourrait se présenter devant vous ; cela dépend de la manière de laquelle le disque DVD a été créé par la compagnie de film. Appuyer sur ENTER pour commencer la lecture ou utiliser pour naviguer dans le menu.
  • Seite 63: Avance/Recul Rapide

    Avance/recul rapide Pour rechercher rapidement le contenu d'un disque pendant la lecture : 1. Appuyer sur pour avancer rapidement à travers le disque ou sur pour rechercher en recul à travers le disque. 2. Chaque pression de fait marcher par les quatre vitesses disponibles. Ceux-ci sont : X2, X4, X8 et X20 de la vitesse de lecture normale.
  • Seite 64 Fonction spéciale de DVD Lecture du titre La touche TITLE vous permet de regarder, choisir et de lire les différents titres enregistrés dans le DVD. 1. Appuyer sur TITLE et naviguer dans votre titre requis. 2. Appuyer sur ENTER. LECTURE Séquentiel 1.
  • Seite 65 Affichage La fonction d'affichage montre l’affichage sur écran pour le titre courant. 1. Appuyer sur D.DISP pour montrer l’affichage sur écran avec : * Type de Disque. * Titre (Courant/Total). * Chapitre (Courant/Total). * Temps écoulé. 2. Appuyer sur D.DISP une deuxième fois pour montrer : Audio (Courant/Total/Off).
  • Seite 66: Sous-Titres

    Sous-titres Certains disques DVD contiennent des sous-titres dans plusieurs langues. Pour accéder aux sous-titres : 1. Appuyer sur SUBTITLE à plusieurs reprises pour sauter à travers les langues disponibles affichées sur l'écran de TV, jusqu'à ce que la langue exigée soit trouvée. Le sous-titre dans la langue choisie apparaît immédiatement après le choix.
  • Seite 67 Lire CDs Audio Insérer un CD audio dans le lecteur DVD comme décrit précédemment. La lecture commencera automatiquement à la première voie. Le numéro de voie, le total de voies, le mode de répétition et le temps écoulé seront affichés. Commande pendant la lecture Les commandes suivantes sont disponibles pendant la lecture, comme décrit pour lire des DVDs.
  • Seite 68 Lire CDs de MP3 / JPEG Insérer un CD de MP3 ou de JPEG dans le lecteur DVD comme décrit précédemment. L'écran de contenus de JPEG/MP3 sera affiché. Note : Seuls les fichiers de JPEG inférieurs de 3MB dans la taille peuvent être lus. 1.
  • Seite 69 Effets de Programme Quand l'écran de contenus de JPEG est affiché, la touche PROGRAM vous permet de présélectionner l'ordre que les images sont affichées, comme précédemment décrit pour DVDs. Quand des images de JPEG sont affichées, appuyer sur le PROGRAM pour afficher différents effets disponibles.
  • Seite 70 Rotation de JPEGs En lisant JPEGs, appuyer sur les touches de pour renverser ou tourner l'image : Quand l'image est affichée : Utiliser pour tourner l'image dans le sens des aiguilles d'une montre par 90 degrés. Utiliser pour tourner l'image en sens inverse des aiguilles d'une montre par 90 degrés. Utiliser pour renverser l'image verticalement.
  • Seite 71 Menus de réglage du Lecteur DVD Les menus de réglage de DVD vous permettent de faire de divers réglages pour convenir à votre préférence personnelle. NOTE : Certaines options du menu de réglage de DVD sont seulement disponibles quand le DVD est en mode d'arrêt. Contrôles de base 1.
  • Seite 72 Page de réglage du système CONFIG-SYST- SYSTEME TV NTSC SYSTEME TV Ce menu vous permet de placer le format d'image pour votre TV. FORMAT AFFICH AUTO CODE PIN PAL : C'est le format utilisé au R-U et le réglage de défaut. CONTR PARENT- AUTO : Il peut être utilisé...
  • Seite 73: Par Defaut

    CONFIG-SYST- PAR DEFAUT Cette caractéristique remettra à zéro les réglages de DVDs à ceux de défaut SYSTEME TV FORMAT AFFICH d'usine. CODE PIN CONTR PARENT- PAR DEFAUT RETABLIR NOTE : La remise ne remet pas à zéro la commande parentale ou le mot de passe.
  • Seite 74 CONFIG- LANGUE NOTE :Vous pouvez également choisir le sous-titre ou la langue audio en LANGUE OSD appuyant sur SOUS-TITRE ou AUDIO sur la télécommande. Référez-vous LANG AUDIO au couvercle du disque DVD pour une liste de voies de langue de sous-titre. ANGLAIS LANG SS-TITRES ALLEMAND...
  • Seite 75: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Traiter des disques * Pour enlever un disque de sa boîte de stockage, appuyer sur le centre de la boîte et dégager le disque. * Les disques devraient être remis dans leur boîte après l’utilisation. Cela évite les éraflures sérieuses qui pourraient faire sauter le ramassage de laser.
  • Seite 76 Nettoyage du TV/DVD * Débrancher toujours la(le) TV/DVD de la source d’énergie principale avant le nettoyage. * Nettoyer l'écran avec un tissu légèrement humide et mou. Ne pas utiliser les dissolvants ou les décapants abrasifs comme ils peuvent endommager la(le) TV/DVD. Comment est-ce que je traite ce produit ? Quand votre TV/DVD a atteint la fin de sa vie, contactez votre conseil local concernant des options de réutilisation ou de traitement disponibles.
  • Seite 77 Dépannage Cause Possible Problème S’assurer que l'alimentation d'énergie est branchée et que la source d’énergie La TV ne fonctionne pas. principale est alimentée. L'antenne est-elle branchée ? Essayer de changer la direction de l'antenne extérieure. Des hauts bâtiments et collines peuvent causer des images fantôme ou de doubles images. Image faible Vérifier si la chaîne est accordé...
  • Seite 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Articles Explications concernées Taille d'écran LCD TFT de large écran de 15.6" Nombre de Pixel 1366 x 768 pixels Angle de Visionnement 90°(H)/65°(V) Système de TV PAL , SECAM DVB-T Système de DTV Langue OSD Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Italien,Néer landais Sortie audio NICAM Stéréo / Mono Support mural...
  • Seite 79 Contenido 2......INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4......COMENZAR 5......PRMEROS PASOS 6 ......CONECTAR EQUIPO EXTERNO 7 ......IDENTIFICACIÓN DE COMMANDES 8 ......DESCRIPCIÓN DE LOS COMMANDES 10......OPERACIONES DEL MENU 12......INFORMACIÓN DE TV 17......INFORMACIÓN DE DTV 20......INFORMACIÓN HDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD 20......INFORMACIÓN DE VGA 21......USAR EL REPRODUCTOR DE DVD 22......REPRODUCIR DVD 24......FUNCIONES ESPECIALES DE DVD...
  • Seite 80: Información De Seguridad

    Información de seguridad El flash del relámpago con símbolo de la punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, se propone para avisar al usuario a la presencia del “voltaje peligroso sin aislar” dentro del recinto de los productos que puede estar de la suficiente magnitud para constituir un riesgo de la descarga eléctrica a las personas.
  • Seite 81 PRECAUCIÓN. LEA Y OBSERVE POR FAVOR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DADAS EN ESTE MANUAL DE USUARIO Y MARCADAS EN EL APARATO. CONSERVE ESTE LIBRETE PARA EL USO FUTURO. Este sistema se ha diseñado y se ha fabricado para asegurar su seguridad personal. El uso incorrecto puede causar a descarga eléctrica o riesgo de incendios.
  • Seite 82 Comenzar Quite su TV cuidadosamente de la caja. Usted puede desear almacenar el empaque para el uso futuro. Si algunos artículos faltan, por favor entre en contacto con Asistencia de producto En la caja Control remoto 2 baterías AAA Guía del usuario Cable de energía AC Fuente de energía (Puede ser cambiado en...
  • Seite 83 Prmeros Pasos Siga las instrucciones abajo de realizar correctamente la configuración inicial de la televisión y control remoto. En páginas subsecuentes usted encontrará los detalles de cómo utilizar el control remoto y de cómo sintonizar los canales. 1. Ponga la televisión en una superficie sólida y totalmente horizontal. 2.
  • Seite 84 Conectar Equipo externo Usted puede conectar una amplia gama del equipo audio y video con su TV. NOTA: Refiera a la guía de los fabricantes para otras Descripción instrucciones en cómo conectar el equipo. Entrada de energía la lista siguiente enumera los conectadores disponibles en la TV. Entrada de HDMI Entrada de señal de PC-RGB Entrada del audio de PC...
  • Seite 85: Identificación De Controles

    Identificación de controles Frente INPUT MENU STANDBY 2 3 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 86: Descripción De Los Controles

    Descripción de los controles Control remoto STANDBY LCD MENU Cambiar el aparato de televisión dentro y fuera de modo Pulse este botón para acceder al menú de pantalla para AUTO/EJECT diferentes configuraciones opcionales ajustable. Presione esta tecla para AUTO de configuración de la DVD SETUP/EXIT imagen, mientras que la fijación en modo VGA,o EJECT Para mostrar el menú...
  • Seite 87 HOLD/ Pulse este botón para celebrar la página de teletexto en pantalla para impedir que la página GOTO de cambio de Dejar de búsqueda adelante / atrás a través de un LANG/AUDIO disco.Cuando la tecla se presiona por primera vez, el Cambie el idioma de audio actual servicio título actual se destaque, después presione la tecla available.Select si el idioma deseado mientras...
  • Seite 88: Fuente De Entrada

    SELECCIONE FUENTE DE ENTRADA FUENTE DE ENTRADA Utilice el botón INPUT para exhibir la lista de la fuente de entrada; Use el botón [ / ] para seleccionar para la fuente de entrada que usted desea ver; Use el botón ENTER para entrar a fuente de entrada; OPERACIóN BáSICA Utilice el botón MENU para exhibir el MENÚ...
  • Seite 89 • Utilice el botón de la flecha abajo [ ] para destacar IDIOMA. Navegue usando el botón de flecha [ / ] para seleccionar el idioma de OSD. Hay 6 idiomas para la selección: INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, ESPAÑOL, ITALIANO, PORTUGUÉS. •...
  • Seite 90 INFORMACIÓN DE TV Presione el botón [DISPLAY] para exhibir la información del programa. 1. Número del canal actual. 2. El sistema del color del programa actual, se podría cambiar en el menú de Sintonizar manual (una opción del menú de CONFIGURACIÓN). 3.
  • Seite 91 • Utilice el botón de la flecha abajo [ ] para destacar la TEMP. COLOR. Navegue con los botones de la flecha [ / ] para seleccionar FRESCO (un tono más azulado), NORMAL o CALIENTE. El ajuste del defecto es NORMAL. •...
  • Seite 92 seleccionar la transparencia del OSD. • Utilice el botón de la flecha abajo [ ] para destacar OSD AVISADOR. Navegue con los botones de la flecha [ / ] para seleccionar el OSD AVISADOR. Hay 6 modos para la selección: 5 SEG> 10 SEG> 15SEG> 20SEG>...
  • Seite 93 a menos que esté cambiado previamente para entrar al submenu. • Utilice el botón de la flecha abajo [ ] para destacar BLOQU SISTEMA. Navegue con los botones de la flecha [ / ] para seleccionar esta opción ENCENDIDO o APAGADO. Cuando está fijada el Bloqueo de sistema a APAGADO, los bloqueos de abajo serán inasequibles.
  • Seite 94 • Utilice el botón de la flecha abajo [ ] para destacar PROGRAMA. Navegue con los botones de la flecha [ / ] para seleccionar el programa que usted desea mirar. • Utilice el botón de la flecha abajo [ ] para destacar SISTEMA DE COLOR.
  • Seite 95 INFORMACIÓN DE DTV CANAL En el menú del CANAL usted puede cambiar el canal configurado de preferencias en DTV que incluyan PAÍS, BÚSQUEDA AUTO, MANUAL, PROGRAMA, PROGRAMA DE EDITAR, Utilice el botón de la flecha abajo [ ] para destacar el PAÍS y BÚSQUEDA AUTO.
  • Seite 96 • Use el botón de la flecha abajo [ ] para destacar PROGRAMA DE EDITAR. Navegue con el botón de la flecha [ ] para entrar al submenu como lo siguiente. Esta opción tiene seis funciones. • Utilice el botón de la flecha [ / ] para seleccionar el canal. •...
  • Seite 97 • Utilice el botón FAV en el control remoto, el menú de FAV aparecerá como lo siguiente: Esta opción tiene cinco funciones. • Utilice el botón de la flecha [ / ] para seleccionar el canal. • Utilice el botón [OK] para permitir el canal seleccionado. •...
  • Seite 98 HDMI/SCART/AV/S-VIDEO/DVD 1. Menú de IMAGEN y descripción son iguales para el modo de TV. 2. Menú de SONIDO y descripción son iguales que para el modo de TV. 3. Menú de CONFIGURACIÓN y descripción son iguales que para el modo de TV. 4.
  • Seite 99 espejo derecha SP21 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 100: Pausar La Reproducción

    Reproducir DVD La película puede iniciarse automáticamente o le presenta con una pantalla de menú, esto depende de la manera en que el disco de DVD ha sido creado por la compañía. Pulse el botón ENTER para comenzar la reproducción o usar los botones para navegar por el menú.
  • Seite 101: Cámara Lenta

    Rápido Avance/retiro Para buscar rápidamente el contenido de un disco durante la reproducción : 1. Pulse el botón para avanzar por el disco o el botón para buscar hacia atrás por el disco. 2. Cada pulsación del botón pasa por cuatro velocidades disponibles. Estos son: X2, X4, X8 y X20 velocidad normal de reproducción.
  • Seite 102 Funciones especiales de DVD Título de reproducción El botón TITLE le permite visualizar, seleccionar y reproducir los distintos títulos grabados en el DVD. 1. Pulse el botón TITLE y navegar a su título requerido. 2. Presionar ENTER Reproducción Secuencial 1. Pulse el botón PROGRAM para abrir la pantalla de menú secuencial. 2.
  • Seite 103 Mostrar La función de mostrar muestra una visualización en pantalla para el actual título. 1. Pulse el botón D.DISP para mostrar una visualización en pantalla con: DISPLAY 2. Pulse el botón D.DISP por una segunda vez para mostrar: 3. Pulse el botón D.DISP por una tercera vez para apagar la visualización. El botón GOTO puede usarse para saltar a su favorito título, capítulo o pista.
  • Seite 104 Subtítulos Algunos discos DVD contienen subtítulos en varios lenguajes. Para acceder a los subtítulos: 1. Pulse el botón SUBTITLE varias veces para saltar por los idiomas disponibles que se muestran en la pantalla de TV, hasta que el idioma requerido es encontrado. El subtítulo en el idioma seleccionado aparece cortamente después de la selección.
  • Seite 105 Reproducción de CD de audio Insertar un CD de audio en el reproductor de DVD, tal como se describe anteriormente. La reproducción se inicia automáticamente en la primera pista. El número de pista, el número total de pistas, el modo de repetición y el tiempo transcurrido se mostrarán en la pantalla.
  • Seite 106 Reproducir MP3 / JPEG CD Insertar un MP3 o JPEG CD en el reproductor de DVD, tal como se describe anteriormente. La pantalla de contenidos de JPEG / MP3 se mostrará. Nota: Sólo los archivos JPEG menos que 3 MB se pueden reproducir. 1.
  • Seite 107 Efectos de Programa Cuando la pantalla del contenido JPEG se muestra, el botón PROGRAM le permite preseleccio- nar el orden en que las imágenes se muestran , que se describió anteriormente para los DVD. Cuando se visualizan las imágenes JPEG, pulse el botón PROGRAM para mostrar diferentes efectos disponibles.
  • Seite 108 Rotación de los archivos JPEG Al reproducir los archivos JPEG, pulse los botones de para voltear o girar la imagen: Cuando la imagen se muestra: Repetir A-B SP30 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 109: Controles Básicos

    Menús de configuración del Reproductor de DVD Los menús de configuración de DVD te permiten ajustar diversos ajustes que se adapten a sus preferencias personales. NOTA: Algunos de las opciones de menú de configuración DVD sólo están disponibles cuando el DVD se encuentra en el modo 'Parar'. Controles básicos 1.
  • Seite 110 Página de configuración del sistema SISTEMA TV Este menú permite definir el formato de imagen de su televisor. CONFIG-SISTEMA SISTEMA TV NTSC FORMATO TV CÓDIGO AUTO CONTRL PATER- DE FA BRICA SALIR DE MENU FORMATO TV SISTEMA TV FORMATO TV 4 3PS CÓDIGO 4 3L B...
  • Seite 111 CONFIG-SISTEMA DE FABRICA SISTEMA TV Esta característica se restablecerá la configuración de DVD a su configuración por FORMATO TV CÓDIGO defecto de fábrica CONTRL PATER- RESTABLECER DE FABRICA SALIR DE MENU NOTA: El reinicio no reinicia el control de los padres o la contraseña. CONFIG - IDIOMA IDIOMA OSD INGLÉS...
  • Seite 112 CONFIG - IDIOMA IDIOMA OSD NOTA: También puede seleccionar el idioma de audio o subtítulos IDIOMA AUDIO pulsando el botón SUBTITULO o AUDIO en el control remoto. INGLÉS IDIOMA SUBTÍT IDIOMA MENÚ ALEMAN Consulte la cubierta del disco DVD para obtener una lista de pistas de ESPANOL idioma de los subtítulos.
  • Seite 113: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Manipulación de discos * Para quitar un disco de su caso del almacenaje, apriete en el centro de la caja y saque el disco. * Los discos se deben volver a su caja despues del uso. Esto evita los rasguños serios que podrían hacer la recogida del laser saltar.
  • Seite 114 Limpieza de la TV/DVD * Desenchufe siempre la TV/DVD de alimentación antes de limpiar. * Limpie la pantalla con un paño levemente húmedo, suave No utilice los solventes o los limpiadores abrasivos como pueden dañar la TV/DVD. Cómo dispongo de este producto? Cuando su TV/DVD ha alcanzado el final de su vida, entre en contacto con a su consejo local con respecto a opciones disponibles del reciclaje o de la \disposición.
  • Seite 115: Localización De Averías

    Localización de averías Problema Causa posible Asegurece de que la fuente de alimentación esté conectada y que la alimentación sea encendida El TV no trabaja Se conecta la antena? Intente cambiar la dirección de la antena al aire libre. Los edificios y las colinas altos pueden causar imagenes fantasma de o imágenes dobles Revise el canal se sintoniza correctamente.
  • Seite 116: Especificación Técnica

    Especificación técnica Artículos Ilustraciones relevantes TFT LCD de pantalla ancha 15.6 " Tamaño de pantalla 1366 x 768 pixeles Número de pixeles 90° (H) / 65° (V) Ángulo de la visión PAL, SECAM Sistema de TV DVB-T DTV System Inglés, Francés, Español, Alemán, Italiano, Ho landés Idioma de OSD NICAM estéreo/mono Salida audio...
  • Seite 117 Inhalt 2......SICHERHEITSINFORMATION 4......BEGINNEN 5......ERSTE SCHRITTE 6......ANSCHLIESSEN EXTERNE AUSRÜSTUNG 7......KENNZEICHNUNG DER FERNSTEUERUNG 8......BESCHREIBUNG DER KONTROLLEN 10......MENÜBETRIEBE 12......FERNSEHINFORM ATION 17......DTV INFORMAT IONEN 20......HDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD 20......VGA INFORMA TIONEN 21 .......VERWENDUNG DES DVD-SPIELERS 22 .......SPIELEN VON DVDS 24 .......SPEZIELLE DVD FUNKTIONEN 27 .......SPIELEN AUDIO-CDS 28 .......SPIELEN MP3/JPEG CDS 31 .......DVD-SPIELER EINSTELLUNGSMENÜ...
  • Seite 118: Sicherheitsinformation

    Sicherheitsinformation Der Blitzflash mit Pfeilspitzensymbol, innerhalb eines äquilateralen Dreiecks, soll den Benutzer zum Vorhanden nicht isolierten “dangerous voltage” innerhalb der Produkteinschließung alarmieren, die von der genügenden Größe sein kann, zum eines Risikos des Elektroschocks zu den Personen festzusetzen. Der Ausrufspunkt innerhalb eines äquilateralen Dreiecks ist beabsichtigen, um den Benutzer zum Vorhanden des wichtigen Betriebs und der Anweisungen der Wartung (Dienst) in der Literatur zu alarmieren, die das Gerät begleitet.
  • Seite 119 CAUÇÃO. LEIA E OBSERVE TODAS AS ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES OFERECIDAS NESTE MANUAL DO USUÁRIO E MARCADAS O DISPOSITIVO. GUARDE ESTE MUNUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA.Este dispositivo é desenhado e manufaturado para assegurar sua segurança pessoal.O uso inadequado pode resultar no Choque Elétrico ou Prejuízo de Fogo. Os guias de segurança no dispositivo o protegerá...
  • Seite 120 Beginnen Entfernen Sie Ihren Fernsehapparat sorgfältig vom Kasten. Sie können das Verpacken für zukünftigen Gebrauch speichern. Falls irgendwelche Einzelteile fehlen, verbinden Sie bitte mit Produkt-Unterstützung. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 121: Erste Schritte

    Erste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen unten, um die Erstkonfiguration des Fernsehers richtig durchzuführen und fernzusteuern. In den folgenden Seiten werden Sie Details finden wie man die Fernsteuerung verwendet und wie man in den Kanälen abstimmt. 1. Setzen Sie den Fernseher auf eine stabile und vollständig horizontale Oberfläche. 2.
  • Seite 122: Anschließen Externe Ausrüstung

    Anschließen externe Ausrüstung Sie können eine große Auswahl der Audio- und Videoausrüstung an Ihren Fernsehapparat anschließen. Beschreibung HINWEIS: Beziehen Sie sich auf die Herstellersanleitung Energien-Eingang für weitere Anweisungen, wie man die Ausrüstung anschließt. Die folgende Tabelle verzeichnet die vorhandene Verbindungsstücke HDMI Eingang an dem Fernsehapparat.
  • Seite 123: Kennzeichnung Der Fernsteuerung

    Kennzeichnung der Fernsteuerung INPUT MENU STANDBY 2 3 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 124: Beschreibung Der Kontrollen

    Beschreibung der Kontrollen FERNBEDIENUNG STANDBY Schalten Sie den Fernseher in die und aus der Standby-Modus LCD MENU AUTO/EJECT Drücken Sie diese Taste, um das Menü-Bildschirm für Drücken Sie diese Taste gedrückt, um AUTO config Einstellung verschiedene optionale Einstellungen einstellbar. des Bildes, während im VGA-Modus,oder EJECT die .DVD SETUP/EXIT Festplatte im DVD-Modus Um die DVD-SETUP-Menü, während im DVD-Modus...
  • Seite 125 HOLD/ GOTO Drücken Sie diese Taste, um die Videotext-Seite am Lassen Sie die Suche vorwärts / rückwärts durch Bildschirm zu verhindern, dass die Seite, von der aus sich eine Disc ein. verändernden Wenn die Taste gedrückt wird zum ersten Mal die LANG/AUDIO aktuellen Titels wird hervorgehoben, nach drücken Sie Ändern Sie die Audio-Sprache der gegenwärtigen...
  • Seite 126: Basischer Betrieb

    WÄHLEN SIE EINGANGSQUELLE AUS EINGANGSQUELLE Si EINGANG pf , wäh BASISCHER BETRIEB Si MENÜ HAUP OSD MENÜ MENÜ wäh Si wü s h MENÜ AUSGEHEN pf b di W wäh Erste Installation di s s i h , d d Abbi bs s GE10 Downloaded from...
  • Seite 127 Benutzen Sie unten Pfeilknopf, um SPRACHE hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknopf, um die OSD Sprache auszuwählen. Es gibt 6 Sprachen für Auswahl: ENGLISCH, DEUTSCH, FRANZÖSISCH, SPANISCH, ITALIENISCH, PORTUGIESISCH. Sie unten Pfeilknopf, um LAND hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknopf, um das Land auszuwählen. Es gibt 6 Länder für Auswahl: GROSSBRITANNIEN, ITALIEN, SPANIEN, FRANKREICH, DEUTSCHLAND, ANDERES.
  • Seite 128: Fernsehinformation

    FERNSEHINFORMATION Pressen Sie ANZEIGEN Knopf, um die Programminformationen anzuzeigen. 1. Gegenwärtige Kanalnummer. 2. Das Farbensystem des aktuellen Programms, könnte im Manuell- Abstimmung Menü (eine Wahl des EINSTELLUNG -Menüs) geändert werden. 3. Gegenwärtige Programmname. 4. Das Tonsystem des aktuellen Programms, könnte im Manuell- Abstimmung Menü (eine Wahl des EINSTELLUNG -Menüs) geändert werden.
  • Seite 129: Einstellung

    • Benutzen Sie unten Pfeilknopf, um FARBTEMPERATUR hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknöpfen, um KÜHL (bläulicherer Ton), NORMAL oder WARM auszuwählen. Die Standardeinstellung ist NORMAL. • Benutzen Sie unten Pfeilknopf, um LÄRMMINDERUNG hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknöpfen, um es AN/AUS auszuwähle. Das TON Menü...
  • Seite 130: Funktionen

    •Benutzen Sie unten Pfeilknopf, um OSD TIMER hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknopf, um den OSD Timer auszuwählen. Es gibt 6 Modi für Auswahl: 5 SEK > 10 SEK > 15SEK > 20SEK >25 SEK > 30 SEK. •Benutzen Sie unten Pfeilknopf, um OVERSCAN hervorzuheben.
  • Seite 131 Treten Ihr Code mit 4 Stellen ein (Fabrikrückstellungscode ist „0000“), es sei denn vorher geändert, um das Untermenü einzugeben. Sie unten Pfeilknopf, um SYSTEM SPERRE hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknopf, um diese AN/AUS Wahl auszuwählen. Wenn SYSTEM SPERRE AUS eingestellt wird, ist die Verschlüsse unten nicht erreichbar.
  • Seite 132 hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknopf, um das Untermenü einzugeben. •Benutzen Sie unten Pfeilknopf, um PROGRAMM hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknopf, um das Programm auszuwählen, das Sie sich ansehen möchten. •Benutzen Sie unten Pfeilknopf, um FARBE SYSTEM hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknopf, um das Farbensystem auszuwählen: AUTO >...
  • Seite 133 Achtung: Die Sperre wird wirkungsvoll sein, es sei denn die KINDSICHERUNG “AN” unter dem SYSTEM SPERRE -Menü eingestellt. Sie blauen Knopf um den gegenwärtigen Kanal auf Ihren Lieblingskanal ein ustellen. Falls der gegenwärtige Kanal ist bereits eins Ihres Lieblingskanals, pressen Sie den blauen Knopf wieder, wird es auf einen normalen Kanal einstellen.
  • Seite 134 •Benutzen Sie unten Pfeilknopf, um PROGRAMM BEARBEITEN hervorzuheben. Steuern Sie mit Pfeilknopf, um das Untermenüwie folgend einzugeben,: Diese Wahl hat sechs Funktionen. •Benutzen Sie den Pfeilknopf um Kanal auszuwählen. •Benutzen Sie Knopf, um den gewählten Kanal anzusehen. •Benutzen Sie blauen Knopf, um das Untermenü des Verschluss-Kanals einzugeben.
  • Seite 135 ·Benutzen Sie den FAV Knopf auf der Fernsteuerung, das FAV Menü wird wie folgt erscheinen: Diese Wahl hat fünf Funktionen. ·Benutzen Sie den Pfeilknopf, um Kanal auszuwählen. ·Benutzen Sie den Knopf, um dem gewählten Kanal zu ermöglichen. ·Benutzen Sie den roten Knopf, um die Lieblingsliste zu löschen. ·Benutzen Sie den grünen Knopf, um die Lieblingsliste zu addieren.
  • Seite 136 HDMI / SCART / AV / S-VIDEO / DVD 1.BILD Menü und Beschreibung sind selbe wie das für Fernsehmodus. 2.TON Menü und Beschreibung sind selbe wie das für Fernsehmodus. 3.EINSTELLUNG Menü und Beschreibung sind selbe wie das für Fernsehmodus. 4.FUNKTIONEN Menü und Beschreibung sind selbe wie das für Fernsehmodus. 5.KANAL Menü...
  • Seite 137: Verwendung Des Dvd-Spielers

    Verwendung des DVD-Spielers Compatible Discs Your DVD player can play discs that are marked with the following logos: Kompatible Disketten Ihrer DVD-Spieler kann Disketten spielen, die mit den folgenden Firmenzeichen markiert werden: 12 cm DVD Video-Disketten. 12 cm kompakte Platten Wieder-beschreibbare Disketten. 12 cm kompakte Platten 12 cm kompakte Platten Audiodisketten.
  • Seite 138: Spielen Von Dvds

    Spielen von DVDS Der Film kann automatisch beginnen, oder Sie können mit einem Menüschirmdargestellt werden, dieser ist abhängig von der Weise, welche die DVD Diskette von der Filmfirma hergestellt worden ist. Pressen Sie den ENTER Knopf um das Playback anzufangen oder benutzen die Knöpfe um das Menü...
  • Seite 139: Schnell Vorwärts / Rückwärts

    Schnell Vorwärts / Rückwärts Um den Inhalt einer Diskette zu schnell suchen während des Spiels: 1. Pressen Sie entweder den Knopf um durch die Diskette vorwärts schnell zu spielen oder den Knopf durch die Diskette rückwärts zu suchen. 2. Jede Presse von o Knopf schrittet durch die vier vorhandenen Geschwindigkeiten.
  • Seite 140: Spezielle Dvd Funktionen

    Spezielle DVD Funktionen Titelplayback Der TITEL- Knopf erlaubt Ihnen anzusehen, auszuwählen und die verschiedene Titel zu spielen, die auf dem DVD aufgenommen werden. 1. Pressen Sie den TITEL- Knopf und steuern zu Ihrem erforderlichen Titel. 2. Pressen Sie ENTER. Sequentielles Play-back 1.
  • Seite 141 Anzeige Die Anzeigenfunktion zeigt eine Bildschirmanzeige für den gegenwärtigen Titel. 1. Pressen Sie den D.DISP Knopf, um eine Bildschirmanzeige mit zu zeigen: * Discettetyp * Titel (gegenwärtig / Gesamtmenge) Kapitel (gegenwärtig / Gesamtmenge) Zeit verflossen 2. Pressen Sie den D.DISP Knopf ein zweites Mal darzustellen: Audio (gegenwärtig / Gesamtmenge / Aus) Sprache, Audioart, Untertitel (gegenwärtig / Gesamtmenge) Untertitel-Sprachen...
  • Seite 142: Untertitel

    Untertitel Manche DVD Disketten enthalten Untertitel in einigen Sprachen. Zugang die Untertitel: 1. Pressen Sie den SUBTITLE Knopf wiederholt, um durch die vorhandenen Sprachen zu springen, die auf dem Fernsehschirm angezeigt werden, bis die erforderte Sprache gefunden ist. Der Untertitel in der ausgewählten Sprache erscheint kurz nach Auswahl. Der ausgewählte Untertitel hebt die Untertitel-Einstellung im Präferenzeinstellungsmenü...
  • Seite 143: Kontrolle Während Des Playbacks

    Spielen Audio-CDS Setzen Sie ein Audio-CD in den DVD-Spieler ein, wie vorher beschrieben. Playback wird automatisch an der ersten Schiene beginnen. Die Schienenzahl, die Gesamtzahl der Schienen, der Wiederholungsmodus und die Gesamtverarbeitungszeit werden angezeigt. Kontrolle während des Playbacks Die folgenden Kontrollen sind während des Playbacks vorhanden, wie beschrieben für das Spielen von DVDs.
  • Seite 144 Spielen MP3/JPEG CDS Setzen Sie ein MP3 oder JPEG CD in den DVD Spieler ein, wie vorher beschrieben. Der JPEG / MP3 Inhaltschirm wird angezeigt. Anmerkung: Nur JPEG Akte bis zu 3 MB an Größe kann gespielt werden. 1. Pressen die Knöpfe um durch die vorhandenen Akten und die Faltblätter zu steuern.
  • Seite 145 Programmseffekte Wenn der JPEG-Inhaltsschirm angezeigt wird, erlaubt der PROGRAM Knopf Ihnen den Auftrag vorzuwählen, indem die Abbildungen angezeigt werden, wie vorher beschrieben für DVDs. Wenn JPEG-Abbildungen angezeigt werden, pressen Sie den PROGRAM Knopf, um die verschiedene vorhandene Effekte anzuzeigen. Es gibt 16 verschiedene Effekte, um von auszu- wählen: Abwischen- Oberseite Abwischen- Unterseite...
  • Seite 146 Drehen JPEGs Wenn die JPEGs spielen, pressen Sie die ARROW Knöpfe, um die Abbildung leicht zu schlagen oder zu drehen: Wenn das Bild angezeigt wird: Benutzen den Knopf um das Bild durch 90 Grad im Uhrzeigersinn zu drehen. Benutzen den Knopf um das Bild durch 90 Grad entgegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
  • Seite 147: Dvd-Spieler Einstellungsmenü

    DVD-Spieler Einstellungsmenü Die DVD Einstellungsmenüs erlauben Ihnen verschiedene Einstellungen zu justieren, um Ihrer persönlichen Präferenz zu entsprechen. ANMERKUNG: Einige DVD Einstellungsmenüwahlen sind nur vorhanden wenn das DVD im „Stop“ Modus ist. Basische Kontrollen 1. Pressen Sie den Knopf, um zu überprüfen, ob das DVD im Stopmodus ist und pressen den DVD SETUP Knopf um die DVD Einstellungsmenüs zu öffnen.
  • Seite 148 Systemseinstellungseite SYSTEM-EINST- TV - System. TV-SYSTEM TV-TYP Dieses Menü ermöglicht Ihnen das Abbildungsformat für Ihren Fernsehapparat einzustellen PASSWORT PAL: Dieses ist das Format, das in Großbritannien verwendet wird und die KIND_ - SICHER- Vorgabeseinstellung. STANDARD AUTO: Es kann verwendet werden, wenn Ihrer Fernseher zu sowohl PAL als EINST- VERL- auch NTSC Formaten fähig ist.
  • Seite 149 SYSTEM - EINST- STANDARD TV - SYSTEM TV-TYP Diese Eigenschaft wird die DVDs Einstellungskonfiguration zu seinem PASSWORDKIND-SICHE KIND_- SICHER- Fabrikrückstellung zurückstellen. STANDARD ZURüCKSETZEN EINST - VERL - ANMERKUNG: Die Rückstellung stellt nicht die elterliche Kontrolle oder das Kennwort zurück. SPRACHE EINST- OSD SPRSCHE - Bildschirmanzeigensprache ENGLISCH OSD SPRACHE...
  • Seite 150: Menüsprache

    SPRACHE EINST- OSD SPRACHE ANMERKUNG: Sie können den Untertitel oder die Audiosprache auch AUDIO-SPRACHE ENGLISCH UNTERTIT-SPR- auswählen, indem Sie den UNTERTITEL oder den AUDIO Knopf auf der MENÜSPRACHE DEUTSCH Fernsteuerung pressen. Beziehen Sie sich auf die DVD SPANISCH EINST-VERL- FRANZÖSISCH Diskettenabdeckung für eine Liste der Untertitelsprachschienen ITALIENISCH NIEDERLAND-...
  • Seite 151: Sorgfalt Und Wartung

    Sorgfalt und Wartung Behandlung der Disketten Um eine Diskette von seinem Speicherfall zu entfernen, drücken Sie auf der Mitte des Falles herunter und heben Sie die Diskette auf. Disketten sollten zu ihrem Fall nach Gebrauch zurückgebracht werden. Dieses vermeidet ernste Kratzer, die die Laser-Aufnahme zu springen bewirken kann.
  • Seite 152: Säubern Das Tv/Dvd

    Säubern das TV/DVD Immer trennen das TV/DVD von den Hauptleitungen, bevor Sie säubern. Säubern den Schirm mit einem etwas schwach feuchten, weichen Tuch. Benutzen Sie abschleifende Lösungsmittel oder Reinigungsmittel nicht wie sie das TV/DVD beschädigen können. Wie entsorge Ich dieses Produkt Wenn Ihres TV/DVD das Ende seines Lebens erreicht hat, verbinden mit Ihrem lokalen Rat betreffend vorhandene Wiederverwertungs oder Beseitigungswahlen.
  • Seite 153 Fehlersuche Fernsehapparat bearbeitet nicht Mögliche Ursache Schlechte Abbildung Überprüfen Sie, ob die Versorgung angeschlossen wird und der Hauptstrom angeschalten wird. Wird die Antenne angeschlossen?Versuchen zu ändern die Richtung der Antenne im Freien. Hohe Gebäude und Hügel können Geistabbildungen oder Doppelbilder verursachen.Checken Sie dass der Keine Fernsehabbildung Kanal richtig abgestimmt wird.Versuchen zu justieren die Abbildungseinstellungen, Helligkeit, Farbe, Schärfe.Stellen Sie sicher, dass der Fernsehapparat sich nicht nah an elektrischen Geräten befindet,...
  • Seite 154: Technische Spezifikation

    Technische Spezifikation Einzelheiten Relevante Illustration Schirm 15.6" Breiter Schirm TFT LCD Pixelsnummer 1366 x 768 Pixel Betrachtungswinkel 90°(H) /65°(V) Fernsehsystem PAL , SECAM DTV System DVB-T OSD Sprache Englisch, französisch, spanisch, deutsch, italienisch, Nieder Audioausgang NICAM Stereo / Mono Wand-Einfassung VESA Standard ( 100x100mm ) Energieversorgung DC12V,3A...
  • Seite 155 INDICE 2.....LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA 4.....OTTENERE INIZIATO 5.....PRLML PUNTL 6.....COLLEGAMENTO DELL’APPARECCHIATURE ESTERNE 7.....INDENTIFICAZIONE DEI COMANDI 8.....DESCRIZIONE DEI COMANDI 10....FUNZIONAMENTI DEL MENU 12....INFORMAZIONI D ELLA TV 17....INFORMAZION I DI DTV 20....HDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD 20....INFORMAZION I DI VGA 21....USANDO IL LETTORE DVD 22....LEGGENDO DVD 24....FUNZIONI SPECIALI DI DVD 27....LEGGENDO CD AUDIO...
  • Seite 156 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 157 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 158 Nella scatola Telecomando 2×Batterie AAA Guida Di Utente Cavo di Alimentazione CA Alimentazione (Possono essere modificate CC/Adattatore in base al Paese) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 159 Primi Punti 4.Alimentazione: Inserisca la pressa di input del cavo elettrico nel porto “DC IN” alla parte posteriore del televisore. Poi inserisca l'altra estremità del cavo nella pressa di alimentazione. ATV/DTV/HDMI/SCART/AV/S-VIDEO/VGA/DVD. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 160 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 161 INPUT MENU STANDBY 2 3 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 162 STANDBY LCD MENU Accendi la televisione in entrata e in uscita di modalità Premere questo tasto per accedere al menu di attesa schermo per varie impostazioni regolabili opzionali. AUTO/EJECT DVD SETUP/EXIT Premere questo tasto per AUTO config l'immagine Per mostrare il DVD menu SETUP, mentre in fissa, mentre in modalità...
  • Seite 163 HOLD/ D.DISP Pulse este botón para celebrar la página de teletexto en Visualizza disco Info pantalla para impedir que la página de cambio de GOTO LANG/AUDIO Dejar de búsqueda adelante / atrás a través de un Cambie el idioma de audio actual servicio available.Select disco.Cuando la tecla se presiona por primera vez, el título actual se destaque, después presione la si el idioma deseado mientras que en modo DVD...
  • Seite 164: Funzionamento Fondamentale

    SELEZIONA LA FONTE DI INPUT LA FONTE DI INPUT .Usa il tasto di INPUT per visualizzare la lista della fonte di input; ·Usa il tasto per selezionare la fonte di input che vuoi guardare; ·Usa il tasto ENTRA per entrare nella fonte di input. FUNZIONAMENTO FONDAMENTALE ·Usa il tasto MENU per visualizzare il MENU OSD PRINCIPALE;...
  • Seite 165 ·Usa il tasto della freccia giù per evidenziare la LINGUA. Traversi usando il tasto della freccia per selezionare la lingua di OSD. Ci sono 6 lingue per la selezione: INGLESE, TEDESCO, FRANCESE, SPAGNOLI, ITALIANO,PORTOGHESE. ·Usa il tasto della freccia giù per evidenziare il PAESE.
  • Seite 166 INFORMAZIONI DELLA TV Preme il tasto DISPLAY per visualizzare le informazioni di programma 1. Numero di canale corrente. 2. Il sistema di colore del programma corrente, che potrebbe essere cambiato nel menu di Sintonia Manuale (un'opzione del menu d’IMPOSTAZION) 3. Nome di programma corrente. 4.
  • Seite 167 Usa il tasto della freccia giù per evidenziare la TEMP. di COLORE. Usa i tasti della freccia per selezionare FREDDO (tono più azzurrognolo), NORMALE o CALDO. La regolazione di difetto è NORMALE. Usa il tasto della freccia giù per evidenziare la RIDUZIONE di RUMORE.Usa i tasti della freccia per selezionare INSERITA/DISINSERITA AUDIO...
  • Seite 168 ·Usa il tasto della freccia giù per evidenziare il TEMPORIZZATORE di OSD. Usa i tasti della freccia per selezionare il temporizzatore di OSD. Ci sono 6 modi per la selezione: 5 SEC > 10 SEC > 15 SEC > 20 SEC >25 SEC > 30 SEC. ·Usa il tasto della freccia giù...
  • Seite 169 ·Usa il tasto della freccia giù per evidenziare BLOCCO SISTEMA. Usa i tasti della freccia per selezionare INSERITA/DISINSERITA di questa opezione. Se il blocco sistema è stato regolato a DISINSERITA, i blocci qui sotto saranno non disponibili. ·Usa il tasto della freccia giù per evidenziare BLOCCO BAMBINI.
  • Seite 170 ·Usa il tasto della freccia giù per evidenziare PROGRAMMA. Usa i tasti della freccia per selezionare il programma che vuoi guardare. ·Usa il tasto della freccia giù per evidenziare SIST.COLORE. Usa i tasti della freccia per selezionare il sistema di colore: AUTO> PAL>SECAM. ·Usa il tasto della freccia giù...
  • Seite 171 INFORMAZIONI DI DTV CANALE Nel menu di CANALE puoi cambiare l’impostazione delle preferenze di canale in DTV, quello include PAESE, RICERCA AUTO, MANUALE, PROGRAMMA, MODFICA PROGRAMMA. ·Usa il tasto della freccia giù per evidenziare PAESE e RICERCA AUTO. Il funzionamento di queste due opzioni può essere riferito alla pagina 5. ·Usa il tasto della freccia giù...
  • Seite 172 ·Usa il tasto della freccia giù per evidenziare MODFICA PROGRAMMA. Traversi usando il tasto della freccia per entrare al sottomenù come seguente Questa opzione ha sei funzioni. ·Usa il tasto della freccia per selezionare il canale. ·Usa il tasto OK per osservare il canale selezionato. ·Usa il tasto blu per entrare al sottomenù...
  • Seite 173 ·Usa il tasto FAV sul telecomando, il menu di FAV comparirà come segue: Questa opzione ha cinque funzioni. ·Usa il tasto della freccia per selezionare il canale. ·Usa il tasto OK per permettere il canale selezionato possibile. ·Usa il tasto rosso per cancellare la lista favorita. ·Usa il tasto verde per aggiungere la lista favorita.
  • Seite 174 HDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD 1. Il menu dell'IMMAGINE e la descrizione sono lo stesso di quello per il modo della TV. 2. Il menu di Audio e la descrizione sono lo stesso di quello per il modo della TV. 3. Il menu d'IMPOSTAZINE e la descrizione sono lo stesso di quello per il modo della TV. 4.
  • Seite 175 mirror Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 176 ENTER IT22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 177 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 178 TITLE TITLE ENTER PROGRAM ENTER REPEAT REPEAT Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 179 D.DISP D.DISP D.DISP ENTER Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 180 SUBTITLE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 181 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 182 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 183 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 184 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 185 SETUP ENTER SETUP Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 186 IMPOSTA SISTEMA NTSC SYSTEME TV FORMAT IMMAG- AUTO PASSWORD CONTR GENIT PREDEF INITO NOTA ESCI 4.3PS: adatto per la riproduzione normale TV.When grande schermo film, sinistra e destra dello schermo verranno tagliate 4.3LB: adatto per la riproduzione normale TV.When grande schermo film, topand il IMPOSTA SISTEMA fondo avrà...
  • Seite 187: Langue Osd

    PREDEF INITO IMPOSTA SISTEMA SYSTEME TV FORMAT IMMAG- PASSWORD CONTR GENIT RISTABILISCI PREDEF INITO ESCI IMPOSTA LINGUA LANGUE OSD INGLESE LANGUE OSD LINGUA AUDIO TEDESCO LINGUA SOTTOT SPAGNOLO LINGUA MENU FRANCESE ITALIANO OLANDESE ESCI IMPOSTA LINGUA LANGUE OSD LINGUA AUDIO INGLESE LINGUA SOTTOT TEDESCO...
  • Seite 188 IIMPOSTA. LINGUA LANGUE OSD LINGUA AUDIO LINGUA SOTTOT INGLESE TEDESCO LINGUA MENU LINGUA MENU SPAGNOLO FRANCESE ITALIANO ESCI OLANDESE IMPOSTA AUDIO TONO ESCI IIMPOSTA DIGITAL GAMMA DINAMICA SIN- +DES- ESCI SIN- +DES- GAMMA DINAMICA GAMMA DINAMICA STEREO SIN- +DES- MONO SINISTRA MONO DESTRA ESCI MONO MISTO...
  • Seite 189 IT35 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 190 IT36 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 191 mirror IT37 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 192 15.6 1366 x768pixel 90 (O)/65 (V) PAL,SECAM DVB-T Systema DTV Dutch (100x100mm) DC12V,3A <1 459x 396 x171 (UK*1) Alimentazione CC/Adattatore x1 IT38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 193: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud 2.....VEILIGHEIDSINFORMATIE 4.....AAN DE SLAG 5.....EERSTE STAPPEN 6.....EXTERNE APPARATUUR AANSLUITEN 7.....IDENTIFICATIE VAN KNOPPEN 8.....OMSCHRIJVING VAN KNOPPEN 10....MENU BEDIENINGEN 12....TV INFORMATIE 17....DTV INFORMATIE 20....HDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD INFORMATIE 20....VGA INFORMATIE 21....DE DVD SPELER GEBRUIKEN 22....DVD’S AFSPELEN 24....SPECIALE DVD FUNCTIES 27....AUDIO CD’S AFSPELEN 28....MP3/JPEG CD’S AFSPELEN 31....DVD SPELER INSTELMENU’S 31....
  • Seite 194 Veiligheidsinformatie De lichtflits met pijlhoofdsymbool, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker attent te maken op niet geinsuleerde “gevaarlijke voltage” in het product met een zodanige impact dat het een risico van elektrische schok voor personen kan veroorzaken. Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker attent te maken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings en onderhouds (Service) instructies in de literatuur die bij dit product behoort.
  • Seite 195 WAARSCHUWING. LEES ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING EN DE LABELS OP HET APPARAAT. BEWAAR DIT BOEKJE VOOR LATERE NASLAG. Deze set is ontworpen en vervaardig om uw persoonlijke veiligheid te garanderen. Onjuist gebruik kan resulteren in een elektrische schok of vuurrisico. De veiligheidsrichtlijnen in dit apparaat zullen u beschermen als u de juiste procedures voor installatie, service en bediening in acht neemt.
  • Seite 196: Aan De Slag

    Aan de slag Haal uw TV voorzichtig uit de doos. U kunt de verpakking bewaren voor toekomstig gebruik. Mochten er items ontbreken, neem dan contact op met de Product ondersteuning. In de doos Afstandsbediening 2×AAA Gebruikersgids Batterijen AC Netsnoer Dc Netvoeding/Adaptor (Kunnen worden aangepast op basis van uw locatie) Downloaded from...
  • Seite 197: Eerste Stappen

    EERSTE STAPPEN Volg onderstaande instructies voor een correcte verrichting van de initiale configuratie van de televisieset en afstandsbediening. Op de volgende pagina’s vindt u details over hoe de afstandsbediening te gebruiken en het tunen van de kanalen. 1. Plaats de televisieset op een solide en geheel horizontaal oppervlak. 2.
  • Seite 198: Externe Apparatuur Aansluiten

    Externe apparatuur aansluiten U kunt een breed arsenaal aan audio en video apparatuur op uw TV aansluiten. OPMERKING: Raadpleeg de handleiding van de Omschrijving fabrikant voor meer instructies over hoe de appa ratuur moet worden aangesloten. Voedingsingang De volgende tabel toont een lijst van de beschikbare aansluiters voor de TV.
  • Seite 199 Identificatie van de knoppen Voorzijde INPUT MENU STANDBY 2 3 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 200 Omschrijving Van Knoppen LCD MENU STANDBY Druk op deze knop om het menuscherm voor Schakel de TV in en vanuit de standby-modus diverse optionele instelbare instellingen. AUTO/EJECT DVD SETUP/EXIT Druk op deze toets te AUTO config de opname Om de DVD SETUP-menu, maar in dvd-modus instelling, terwijl in VGA-modus,EJECT of de schijf in Per mostrare il dvd-menu SETUP, mentre in dvd-modus...
  • Seite 201 GOTO HOLD/ Laat zoeken vooruit / achteruit door middel van een Druk op deze knop om de Teletekst-pagina op schijf. elkaar te voorkomen dat de pagina uit de Wanneer de toets wordt ingedrukt voor de eerste veranderende keer, de huidige titel zal zijn hoogtepunt, na de druk LANG/AUDIO op de ENTER-toets, het programma, door de Verander de audio taal van de huidige dienst als...
  • Seite 202: Basisbediening

    INVOERBRON SELECTEREN INVOERBRON INPUT ts om nlijst [ / ] ts om wilt ENTER ts om invo BASIS BEDIENING MENU ts om OSD MENU [ / ] ts om MENU ts om U k nt MENU of EXIT ts g k n om op slaan [ / ]...
  • Seite 203 •Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om LANGUAGE te markeren. Navigeer met gebruik van de [ ] pijltoets om de OSD taal te selecteren. Er zijn 6 talen waar uit gekozen kan worden: ENGELS, DUITS,FRANS, SPAANS, ITALIAANS, PORTUGEES. •Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om COUNTRY te markeren. Navigeer met gebruik van de [ ] pijltoets om het land te selecteren.
  • Seite 204 TV INFORMATIE Druk op de [DISPLAY] toets om de programma informatie weer te geven. 1. Huidig kanaalnummer. 2. Het kleurensysteem van het huidige programma, kan niet veranderd worden op Manual T met gebruik van het menu(een optie van het SETUP menu). 3.
  • Seite 205 • Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om KLEURTEMP te markeren. Navigeer met de [ ] pijltoetsen om KOEL te selecteren (een meer blozende toon), NORMAAL of WARM. De standaardinstelling is NORMAAL. • Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om NOISE REDUCTION te markeren. Navigeer met de [ ] pijltoetsen om ON of OFF te selecteren.
  • Seite 206 •Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om OSD TIMER te selecteren. Navigeer met de [ ] pijltoets om de OSD te selecteren timer. Er zijn 6 modussen voor selectie: 5 SEC> 10 SEC> 15SEC> 20SEC>25 SEC> 30 SEC. •Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om OVERSCAN te markeren. Navigeer met de [ ] pijltoets om het ON of OFF te selecteren.
  • Seite 207 niet beschikbaar. •Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om CHILD LOCK te markeren. Navigeer met de [ ] pijltoets om deze optie ON of OFF te selecteren.Wanneer het child lock is Ingesteld op ON, wordt het programma vergrendeld in PROGRAM EDIT en kan niet worden weergegeven. •Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om KEY LOCK te markeren.
  • Seite 208: System Lock

    omlaag [ ] ts om AMMA Navig ts om mma t wilt ik d omlaag[ ] ts om KLEURSYSTEEM Navig ts om AUTO> PAL> SECAM. ik d omlaag [ ] ts om SYST Navig ts om AUTO>B/ > > /K> L> LL. omlaag [ ] ts om MANUAL SEARCH Navig...
  • Seite 209 DTV INFORMATIE KANAAL In het KANAAL menu kunt u de ingestelde kanalen van voorkeuren veranderen in DTV, dat bevat COUNTRY, AUTO TUNEN, MANUAL, PROGRAM, PROGRAM EDIT, •Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om COUNTRY en AUTO TUNEN te markeren Het gebruik van deze opties kan worden geraadpleegd op pagina 5.
  • Seite 210 •Gebruik de omlaag [ ] pijltoets om PROGRAM EDIT te markeren. Deze optie heeft 6 functies. •Gebruik de [ / ] pijltoets om het kanaal te selecteren. •Gebruik de [OK] toets om het geselecteerde kanaal te bekijken •Gebruik de Blue (Blauwe) toets voor het submenu van het vergrendelde kanaal.
  • Seite 211 FAV (FAVORIETEN) •Gebruik de FAV toets op de afstandsbediening, het FAV menu verschijnt als volgt: Deze optie heeft vijf functies. •Gebruik de [ / ] pijltoets om een kanaal te selecteren •Gebruik de [OK] toets om het geselecteerde kanaal in te stellen. •Gebruik de Red (Rood) toets om de favorietenlijst te verwijderen •Gebruik de Green (Groen) toets om toe te voegen aan de favorietenlijst...
  • Seite 212 HDMI/ SCART/ AV/S-VIDEO/DVD 1.PICTURE (BEELD) menu en omschrijving zijn hetzelfde als van de TV modus. 2.SOUND (AUDIO) menu en omschrijving zijn hetzelfde als van de TV modus. 3.SETTING menu en omschrijving zijn hetzelfde als van de TV modus. 4.FUNCTION (FUNCTIE) menu en omschrijving zijn hetzelfde als van de TV modus . 5 KANAAL menu en omschrijving zijn niet werkzaam in deze modussen .
  • Seite 213: De Dvd Speler Gebruiken

    De DVD speler gebruiken Compatibele disks Uw DVD speler kan disks afspelen die voorzien zijn van de volgende logo’s: 12 cm DVD Video Discs. 12 cm Compact Disk Herschrijfbare disks 12 cm Compact Disk Opneembare disks 12 cm Compact Disk Audio Disks 12 cm Foto Compact Disks Regio code Als de regiocode van de afspelende disk niet overeenkomt met de regiocode van deze DVD speler, kan de...
  • Seite 214: Dvd's Afspelen

    DVD’s afspelen De film start misschien automatisch of u ziet eerst een menuscherm, dit hangt af van hoe de DVD disk is gecreeerd door het filmbedrijf. Druk de ENTER knop om te beginnen met afspelen of gebruik de knoppen om door het menu te Afspelen pauzeren 1.
  • Seite 215 Snel vooruit/Terug Om snel door de inhoud van een disk te zoeken tijdens afspelen: 1. Druk ofwel de knop om snel door een disk te zoeken of de knop om snel terug door de disk te zoeken. 2. Met elke druk van de knoppen gaat de speler door vier mogelijke snelheden.
  • Seite 216: Speciale Dvd Functies

    Speciale DVD Functies Titel afspelen Met de TITLE knop kunt u kijken, selecteren en verschillende titels afspelen die op de DVD zijn opgenomen. 1.Druk de TITLE knop en zoek de gewenste titel. 2.Druk ENTER. Afspelen in sequenties 1. Druk de PROGRAM knop voor het sequentie menu screen. 2.
  • Seite 217 Display De display functie toont een on-screen weergave van de huidige titel. 1. Druk de D.DISP knop voor een on-screen weergave van: Disk type Titel (Huidig / Totaal) Hoofdstuk (Huidig / Totaal) Verlopen tijd 2. Druk de D.DISP knop een tweede maal voor: Audio (Huidig / Totaal / Off) Taal, Audio type, Ondertitel (Huidig / Totaal) Ondertiteltaal Camerahoek...
  • Seite 218 Ondertitels Sommige DVD disks hebben ondertitels in diverse talen. Om deze ondertitels te kunnen oproepen: 1. Druk de ONDERTITEL knop herhaaldelijk om door de beschikbare talen te gaan die zijn weergegeven op het scherm, totdat de vereiste taal is gevonden. 2.
  • Seite 219: Audio Cd's Afspelen

    Audio CD’s afspelen Plaats een audio CD in de DVD speler zoals voorheen beschreven. Het afspelen begint automatisch vanaf de eerste track. Het track nummer, totaal aantal tracks, herhaalmodus en de verlopen tijd worden weergegeven. Knop tijdens het afspelen De volgende knoppen kunnen tijdens het afspelen gebruikt worden, zoals omschreven in Play Pause Stop...
  • Seite 220: Mp3/Jpeg Cd's Afspelen

    MP3 / JPEG CD’s afspelen Plaats een MP3 of JPEG CD in de DVD speler zoals voorheen beschreven. Het JPEG / MP3 inhoudsscherm wordt nu weergegeven. Opmerking : Alleen JPEG bestanden tot 3 MB in formaat kunnen worden afgespeeld. 1. Druk de knoppen om door de beschikbare mappen en bestanden te Navigeren..
  • Seite 221 Programma effecten Wanneer het JPEG inhoudsscherm wordt weergegeven, kunt u met de PROGRAM knop de afbeeldingen voorselecteren in de volgorde dat ze worden weergegeven, zoals eerder uitgelegd voor DVD’s. Wanneer JPEG afbeeldingen worden weergegeven, druk de PROGRAM knop om de beschikbare verschillende effecten weer te geven.
  • Seite 222 JPEG’s roteren Druk tijdens het afspelen van JPEG’s, de PIJL knoppen om de afbeelding te kantelen of te roteren: Wanneer de afbeelding is weergegeven: Gebruik de knop om de afbeelding 90 graden met de wijzers van de klok mee te roteren.
  • Seite 223: Dvd Speler Instelmenu's

    DVD speler instelmenu’s Met de DVD instelmenu’s kunt u verschillende instellingen wijzigen voor uw persoonlijke voorkeur. OPMERKING: Sommige DVD setup menu opties zijn alleen beschikbaar als de DVD in de 'Stop' modus staat. Basisknoppen 1. Druk de knop om er zeker van te zijn dat de DVD in de stopmodus staat en druk de DVD SETUP knop om de DVD instelmenu’s te openen.
  • Seite 224 WEERG-FORMAAT SYSTEEM INST- 4:3PS:geschikt voor normale weergave TV.When groot scherm film, de linker-en rechterkant van het scherm wordt bijgesneden TV - SYSTEEM 4:3LB: geschikt voor normale weergave TV.When groot scherm film, de topand 4 3PS WEERG-FORMAAT PINCODE 4 3L B onderkant zal een zwarte rand OUDERCONTROLE 16 9...
  • Seite 225: Taal Instellingspagina

    Taal instellingspagina TAAL INST- OSD TAAl - On-Screen Weergave Taal OSD - TAAL ENGELS AUDIO TAAL DUITS Dit is de taal die gebruikt wordt op de instellingspagina’s. Engels of Frans is beschikbaar. ONDERTIT- TAAL SPANNS Engels is de standaardinstelling. MENU TAAL FRANS ITALIAANS Wanneer u de ENTER knop indrukt, wordt de geselecteerde taal onmiddelijk veranderd.
  • Seite 226: Audio Instellingspagina

    Audio instellingspagina TOON Met dit menu kunt u de audio toon regelen. INST-VERLATEN Digitale instellingspagina DIGITALE INST- DYNAMIEK DYNAMIEK MAX- Met de Dynamisch bereik functie kunt u het dynamisch compensatie niveau instellen. Hiermee kunt u hoge volume geluiden zoals geweerschoten en explosies INST - VERLATEN wat minder luid maken.
  • Seite 227: Zorg En Onderhoud

    Zorg en onderhoud Disks hanteren Als een disk uit de verpakking wordt gehaald, druk dan het midden van de behuizing omlaag en haal de disk eruit. De disks moeten na gebruik terug in de behuizing worden gestopt. Dit voorkomt zware krassen die de laser pick-up doet overslaan.
  • Seite 228 De TV/DVD schoonmaken Trek altijd de stekker uit de TV/DVD voordat u begint met schoonmaken. doek. Maak het scherm schoon met een beetje vochtige, zachte Gebruik geen schurende oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen omdat deze de TV/DVD kunnen beschadigen. Hoe werp ik dit product weg? Als uw TV/DVD het einde van zijn levensduur heeft bereikt, neem dan contact op met uw lokale gemeente voor de hercylcing of deponeer opties.
  • Seite 229: Probleem Oplossen

    Probleem oplossen Probleem Mogelijke oorzaak De TV doet het niet Controleer of de netvoeding is aangesloten en dat de hoofdvoeding is ingeschakeld. Slecht beeld Is de antenne ingestoken ? Probeer de richting van de buitenantenne te veranderen. Hoge gebouwen en heuvels kunnen spookbeelden of dubbel beeld veroorzaken Controleer of het kanaal goed is getuned.
  • Seite 230: Technische Specificaties

    Technische Specificaties Items Relevante illustraties Schermformaat 15.6" Breedscherm TFT LCD Aantal Pixels 1366 x 768 pixels Zichtbare camerahoek 90°(H)/65°(V) TV Systeem PAL , SECAM DTV Systeem DVB-T OSD Taal Engels, Frans, Spaans, Duits, Italiaans, Neder lands Audio uitvoer NICAM Stereo / Mono Muurbevestiging VESA Standaard ( 100x100mm ) Netvoeding...
  • Seite 231 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis