Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell Esser esserbus Installationsanleitung Seite 2

Werbung

Anschlussklemmen der Relaiskontakte K1 bis K12
X 1, X 2
(Kontaktverhalten - Relais K1 bis K11, abhängig von der Kundendatenprogrammierung)
X 3, X 5
Anschlussklemmen U
X 4, X 6
Anschlussklemmen GND für ext. Peripherie (gleiches Potential wie Anschlussklemme X8/GND)
X7
Anschlussklemme Ringleitung
X8
Anschlussklemme externe Spannungsversorgung des esserbus
X9 / X9.1 / X9.2
Steckplatz für optionale Trennerplatine (Art.-Nr. 788612)
LED V 21
Rot
Leuchtdioden blinken sporadisch bei der Kommunikation mit der BMZ
LED V 24
Gelb
Elektronische Sicherung (Multifuse) der zugehörigen Relaisausgänge K1 bis K12.
F 1 – F 12
Zum Rücksetzen der Sicherung die Spannungsversorgung für ca. 30 Sekunden abschalten.
Die Öffner- bzw. Schließer-Funktionalität der Relaiskontakte K1 bis K11 kann individuell
K 1 - K 11
programmiert werden. Werkseitig sind die Relais als Schließerkontakt (N.O.) programmiert.
Das Relais 12 kann ausschließlich als Sammelstörungs-Relais betrieben werden
K 12
(Schliesser-Kontakt, N.O.).
Steckbrücke offen / geschlossen
BMZ / FACP
Netzteil /
Power supply
GND
+U
bext
Ringmodul /
Loop module
A+
A-
B+
B-
®
Abb. 3: Prinzipanschaltung
esserbus
-Koppler (Art.-Nr. 808610.10) an BMZ
Fig. 3: Principal wiring
esserbus
®
transponder (Part. No. 808610.10) to FACP
K6
NO/
C
NC
X4
X8
V24
F6
V21
K6
K5
+U
ext
X7
-UL
in
X9.1
Steckbrücken beim
Trenner /
Trennereinsatz entfernen!
-UL
out
Isolator
Remove jumpers
788612
when isolator is installed!
+UL
X9
X9.2
K7
K8
K9
K10
F7
F8
F9
F10
X5
X2
NO/
C
NO/
C
NO/
C
NO/
C
NO/
U
ext
NC
NC
NC
NC
NC
K7
K8
K9
K10
K11
Abb. 4: Anschaltbeispiel
externe Signalgeber
Fig. 4: Wiring example
external alarm devices
D
für ext. Peripherie (gleiches Potential wie Anschlussklemme X8/+U
ext
Anschaltungen
X8
Sicherung /
Multifuse
V24
V21
+U
ext
X7
-UL
in
Trenner /
-UL
out
Isolator
788612
+UL
X9
K7
K8
F7
F8
X5
X2
NO/
C
NO/
U
ext
NC
NC
K7
Relaisausgänge K7 - K12
+
A
-
Nächster esserbus
+
Next esserbus
B
-
optischer Signalgeber
optical alarm device
akustischer Signalgeber
audible alarm device
K5
K4
K3
K2
K1
NO/
NO/
NO/
NO/
NO/
U
C
NC
C
NC
C
NC
C
NC
C
NC
ext
X1
F5
F4
F3
F2
F1
K4
K3
K2
K1
808610.10
K11
K12
F11
F12
X6
C
NO/
C
NC
K12
)
ext
®
-Kopplers
Relaisausgänge K1 - K6
Relay outputs K1 - K6
K6
K5
K4
K3
K2
NO/
NO/
NO/
NO/
C
NC
C
NC
C
NC
C
NC
C
X4
F6
F5
F4
F3
K6
K5
K4
K3
X9.1
Steckbrücken beim
Trennereinsatz entfernen!
Remove jumpers
when isolator is installed!
X9.2
K9
K10
K11
K12
F9
F10
F11
F12
Sicherung /
Multifuse
X6
C
NO/
C
NO/
C
NO/
C
NO/
C
NC
NC
NC
NC
K8
K9
K10
K11
K12
Relay outputs K7 - K12
®
/ esserbus
®
-PLus Teilnehmer
®
/ esserbus
®
-PLus loop device
X3
Drehmoment (max. 0,4 Nm) der Anschlussklemmen beachten!
Observe permitted torque (max. 0.4 Nm) of the terminals!
GB
Terminals for relay contacts K1 to K12
(Contact mode - relay K1 to K11, relating to the customer data programming)
Terminals U
for external field devices (same potential as terminal X8/+U
ext
Terminals GND for external field devices (same potential as terminal X8/GND)
Terminals for loop
Terminals for external power supply of the transponder
Slot for an optional isolator board (Part No. 788612)
Red
LED indicator for communication on the esserbus
Yellow
Electronic fuse (Multifuse) for relay output K1 to K12.
To reset the fuse, the power supply must be disconnected for approx. 30 seconds.
The relay operation (normally open / normally closed) of K1 to K11 can be
configured with the programming software (N.O. = factory setting).
The relay 12 is used as a common fault relay (NO contact)
Jumper open / closed
Wiring
K1
NO/
NO/
U
NC
C
NC
ext
X1
X3
F2
F1
K2
K1
808610.10
)
ext
®
, flashes temporarely

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

808610.10