Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
3404701903
AusgabeNr.
3404702850
Rev.Nr.
25/07/2017
EB1700
ED1700
Erdbohrer
DE
Originalbetriebsanleitung
Mototarière
FR
Traduction des instructions d'origine
Trivella
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
ATTENZIONE:
leggere attentamente il manuale d`istruzioni prima dell'uso!
4-13
14-23
24-33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kity ED1700

  • Seite 1 Art.Nr. 3404701903 AusgabeNr. 3404702850 Rev.Nr. 25/07/2017 EB1700 ED1700 Erdbohrer 4-13 Originalbetriebsanleitung Mototarière 14-23 Traduction des instructions d’origine Trivella 24-33 Traduzioni del manuale d‘uso originale ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
  • Seite 3 Fig. 4 Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 6 Fig. 3...
  • Seite 4 Fig. 7 Fig. 8...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ....................7 Gerätebeschreibung (Abb. 1 + 2) ............7 Lieferumfang ..................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ............ 7 Sicherheitshinweise ................8 Technische Daten ................. 10 Vor Inbetriebnahme ................10 Bedienung ..................... 11 Reinigung und Wartung ..............12 10. Lagerung und Transport ..............12 11.
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen. Lesen, Verstehen und Befolgen Sie alle Warnhinweise Tragen Sie immer Schutzbrille, Gehörschutz und einen Schutzhelm. Tragen Sie immer Sicherheits- und Anti-Vibrations-Handschuhe wenn Sie das Gerät benutzen. Tragen Sie immer rutschfeste Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz wenn Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 7: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1 + 2) Motor Hersteller: 2. Kraftstofftank 3. Luftfilter / Vergaserabdeckung scheppach Getriebe Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 5. Leerlauf-Einstellung Günzburger Straße 69 6. Antriebswelle D-89335 Ichenhausen Bohrer 8. Zündkerzensteckerabdeckung Starterzug Verehrter Kunde, 10. Haltegriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim 11.
  • Seite 8: Restrisiken

    • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma- • Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtun- schine vollzählig in lesbarem Zustand halten. gen zu entfernen oder zu verändern • Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand • Rauchverbot im Arbeitsbereich sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und ge- •...
  • Seite 9 • Beim Bohren können herausschleudernde Steine • Tragen Sie feste Arbeitshandschuhe. oder Gehölzstücke Personen und Tiere verletzen. • Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dür- • Achtung! fen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht Achten Sie darauf, dass sich weder Personen werden. noch Tiere im Gefahrenbereich aufhalten und •...
  • Seite 10: Kraftstofflagerung

    kein Schmutz in den Kraftstoffgemisch- oder Öl- Werden diese Symptome festgestellt, suchen Sie ei- tank gerät. nen Arzt auf. • Tankverschluss abschrauben und Kraftstoffge- Verwenden Sie geeignete Handschuhe und machen misch bzw. Sägekettenöl bis zur Unterkante des Sie regelmäßige Pausen. Einfüllstutzen einfüllen.
  • Seite 11: Bedienung

    • Halten Sie Personen, Kinder und Tiere vom Gefah- schen von einem hochwertigen Zweitaktmotoröl. renbereich fern. Das Kraftstoffgemisch nicht im Tank mischen. Benut- • Arbeitsfläche auf Fremdkörper absuchen und ent- zen Sie hierfür den mitgelieferten Mischbecher oder fernen. einen anderen dafür geeigneten Behälter. Erst nach •...
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    • Das Gas je nach Bodenbeschaffenheit regulie- Achtung! ren um optimal voran zu kommen. Kein Benzin oder Reinigungslösungen verwenden. • Bei einer optimalen Bodenbeschaffenheit, die Explosionsgefahr eine gleichmäßige Arbeitsgeschwindigkeit zu- • Schaumstofffiltereinsatz (F) aufsetzen und das lässt, können Sie durch den Arretierhebel (14) den Luftfiltergehäuse wieder einbauen.
  • Seite 13: Service-Informationen

    Beim Transport in einem KFZ ist auf eine sichere Lage des Erdbohrers zu achten. Bei einem Transport ist der Kraftstofftank (2) restlos zu entleeren. Lagerung Verstauen Sie einen Erdbohrer nie länger als 30 Tage, ohne folgende Schritte zu durchlaufen. Befolgen Sie die Reinigungs- und Wartungshinweise vor Einlagerung des Gerätes! Verstauen des Erdbohrers Wenn Sie einen Erdbohrer länger als 30 Tage verstauen,...
  • Seite 14: Störungsabhilfe

    13. Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor startet nicht 1. Zündkerzenkabel gelöst 1. Befestigen Sie das Zündkerzenkabel sicher an der Zündkerze 2. Kein Kraftstoff oder alter Kraftstoff 2. Füllen Sie sauberen, frischen Kraftstoff nach 3. Drosselklappenhebel nicht in korrekter 3. Schieben Sie den Drosselklappenhebel Startstellung in Startposition 4.
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    ELi direktiivi ja erklærer hermed, at følgende produkt er standardite järgmist artiklinumbrit ioverensstemmelse med nedenstående EUdirektiver og pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai standarder šį straipsnį Erdbohrer / ED1700 2014/29/EU 89/686/EC_96/58/EC 2014/35/EU 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Seite 39 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.
  • Seite 40 Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Diese Anleitung auch für:

3404701903

Inhaltsverzeichnis