Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installationsmanual LD220
SE
Varning!
Hög spänning. Risk för elektrisk stöt. Installation bör endast utföras av behörig elektriker.
Säkerställ att kraftförsörjningen är avslagen till dimmern innan koppling sker.
Lågeffektdimmern LD220 startar på 1VA och styrs av en eller flera återfjädrande 1-poliga tryckknappar (vippströmbrytare).
Fördelen med en tryckdimmer är att det inte finns någon begränsning av hur många platser i en lokal som det är möjligt att
dimra ifrån. Monteras i apparatdosa bakom tryckknappen eller med hjälp av skruvfästen.
För dimbara LED-lampor och LED-driftdon, lågenergilampor, 230V halogenlampor, lågvoltshalogen, glödlampor och
elektroniska transformatorer för bakkantsstyrning. LD220 har mjukstart och överhettningsskydd, samt minnesfunktion som
behåller den senast inställda ljusnivån vid av-/påslag, även när dimmern varit spänningslös.
Funktion
Av/på - Ett kort tryck. Dimmern startar med senast använda
ljusnivå (minnesfunktion).
Dimring upp/ner - Håll knappen intryckt tills önskad nivå nås.
Justerbar lägsta dimmernivå som justeras med hjälp av
skruvmejsel. Justera nivån genom att vrida på vridpotentiom-
etern med mejseln. Dimra sedan upp och ner för att studera
resultatet.
Tänk på att lågenergilampor & LED drar mindre effekt än
glödljus & halogen, därför är den lägsta dimmernivån
annorlunda.
8
Tekniska data
230VAC
F
Beteckning
LD220
Art.nummer
V-4022010IB
Dimensioner
E
E-nummer
E 13 774 40
8
7
6
5
Effekt
0-200VA
53,5
F
53,50
Spänning
220-240V
D
Frekvens
50/60Hz
Dimensioner
Ø53,5x23 mm
E
Max strömstyrka
0,87A
C
Max belastning
200VA
Minsta belastning
1VA
D
Kapslingsklass
IP20
B
Installation manual LD220
EN
C
A
8
B
The low power dimmer LD220 starts at 1VA and is controlled by one or more resilient 1-pole push-
buttons (toggle switch). The advantage of a pressure dimmer is that there is no limit to how many
A
places in a room it is possible to dim from. Mounted in the device box behind the pushbutton or by
means of screw brackets.
8
7
6
5
For dimmable LED lamps and LED drivers, low energy lamps, 230V halogen lamps, low voltage halogen, light bulbs and
electronic transformers for trailing edge control. The LD220 has a soft start and overheating protection, as well as a memory
function that maintains the last set light level during switching on / off, even when the dimmer has been powerless.
Function
On/off - A short press. The dimmer starts with the last used light
level (memory function).
Dim up/down - Hold down the button until the desired level is
reached.
Adjustable minimum dimmer level that is adjusted using a screw-
driver. Adjust the level by turning the rotary potentiometer with
the chisel. Then dim up and down to study the result.
Keep in mind that low energy lamps & LEDs consume less power
than incandescent & halogen, therefore the lowest dimmer level
8
is different.
F
Technical data
230VAC
Label
LD220
E
Dimensions
8
7
6
5
Article number
V-4022010IB
Effect
0-200VA
53,5
F
53,50
Voltage
220-240V
D
Frequency
50/60Hz
Dimensions
E
Ø53,5x23mm
Max current
0,87A
C
Max load
200VA
Min load
1VA
D
Casing classification
IP20
B
Besöks-/postadress/Visiting:
Telefon/Phone:
E-post/E-mail:
C
Hilma Anderssons gata 15
+46 (0)31-23 56 00
info@vadsbo.net
421 31 Västra Frölunda
order@vadsbo.net
A
8
B
Installasjonshåndbok LD220
NO
Laveffekt-dimmeren LD220 starter ved 1 VA og styres av en eller flere fjærede 1-polede trykknapper (vippestrømbrytere).
Fordelen med en trykkdimmer er at det ikke finnes noen begrensning på hvor mange steder i et lokale som man kan dimme
fra. Monteres i apparatkobling bak trykknappen eller ved hjelp av skruefester.
For dimbare LED-pærer og LED-ballaster, lavenergipærer, 230 V halogenpærer, lavvolt halogen, glødepærer og elektroniske
transformatorer til bakkantstyring. LD220 har mykstart og overopphetingsvern samt minnefunksjon som beholder det sist
innstilte lysnivået når lyset slås av/på, selv når dimmeren har vært helt strømløst.
Kopplingsschema
Funksjoner
Av/på – ett kort trykk. Dimmeren bruker den sist anvendte
lysstyrken ved oppstart (minnefunksjon).
Dimming opp/ned – hold knappen inne til du når ønsket nivå.
Det laveste dimmenivået justeres ved hjelp av et skrujern.
Juster nivået ved å vri på dreiepotensiometeret med skru-
trekkeren. Dim så opp og ned for å kontrollere resultatet.
Vær oppmerksom på at lavenergipærer og LED-pærer trek-
ker mindre effekt enn glødepærer og halogen, hvilket gjør at
det laveste dimmenivået blir annerledes.
7
6
5
4
3
2
1
Tekniske data
53,50
Betegnelse
Art.nummer
4
3
2
1
E-nummer
Effekt
F
Spenning
Frekvens
E
Dimensjoner
Maks. strømstyrke
Redusert belastning
Maks. belastning
D
Kapslingsgrad
DEBURR AND
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
FINISH:
Installationsanleitung LD220
DO NOT SCALE DRAWING
REVISION
Warning!
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
BREAK SHARP
SURFACE FINISH:
EDGES
TOLERANCES:
DE
LINEAR:
C
ANGULAR:
NAME
SIGNATURE
DATE
TITLE:
DRAWN
High voltage. Risk of electric shock. The installa-
CHK'D
APPV'D
tion should only be carried out by an authorised
MFG
Q.A
MATERIAL:
DWG NO.
LD440
electrician.
WEIGHT:
SCALE:2:1
SHEET 1 OF 1
7
6
5
4
3
2
1
B
DEBURR AND
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
FINISH:
DO NOT SCALE DRAWING
REVISION
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
BREAK SHARP
SURFACE FINISH:
EDGES
TOLERANCES:
LINEAR:
ANGULAR:
NAME
SIGNATURE
DATE
TITLE:
DRAWN
CHK'D
APPV'D
A
MFG
Q.A
MATERIAL:
DWG NO.
LD440
A3
WEIGHT:
SCALE:2:1
SHEET 1 OF 1
4
3
2
1
Der Niedrigleistungsdimmer LD220 startet mit 1VA und wird über einen oder mehrere federnde einpolige Druckknöpfe (Kipp-
schalter) gesteuert. Der Vorteil eines Druckdimmers besteht darin, dass man ihn von unbegrenzt vielen Punkten im Raum aus
bedienen kann. Montage in Gerätedose hinter dem Druckknopf oder mittels Schraubhalterungen.
Wiring diagram
Für dimmbare LED-Lampen und LED-Geräte, Niedrigenergielampen, 230-V-Halogenlampen, Niederspannungshalogen,
Glühbirnen und elektronische Transformatoren zur Hinterkantensteuerung. Der LD220 verfügt über eine Weichstartfunktion,
Überhitzungsschutz sowie eine Speicherfunktion, die beim Ein- und Ausschalten den zuletzt eingestellten Lichtpegel beibe-
hält, auch wenn der Dimmer nicht mit Strom versorgt wurde.
Funktion
Aus/An - Kurzes Drücken. Der Dimmer beginnt mit der zuletzt
verwendeten Lichtstufe (Speicherfunktion).
Dimmen höher/niedriger - drücken und halten Sie den Knopf, bis die
gewünschte Stufe erreicht ist.
Einstellbarer Mindestdimmpegel, der mit einem Schraubendreher eingestellt wird.
7
6
5
4
3
2
1
Stellen Sie den Dimmpegel ein, indem Sie das Drehpotentiometer mit dem Schrau-
bendreher justieren. Dimmen Sie auf und ab, um das Ergebnis zu beobachten.
53,50
Beachten Sie, dass Energiesparlampen und LEDs weniger Strom verbrauchen als
Glühlampen und Halogen. Daher ist der jeweilige niedrigste Dimmpegel unter-
schiedlich.
4
3
2
1
Technische Daten
F
Bezeichnung
Artikelnummer
E-Nummer
E
Leistung
Spannung
Frequenz
D
Maße
Max. Stromstärke
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
FINISH:
DEBURR AND
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
BREAK SHARP
DO NOT SCALE DRAWING
REVISION
Hemsida/Website/Facebook:
Belastung verringern
SURFACE FINISH:
EDGES
TOLERANCES:
C
LINEAR:
ANGULAR:
www.vadsbo.net
NAME
SIGNATURE
DATE
Maximal verringern
TITLE:
DRAWN
CHK'D
APPV'D
facebook.com/Vadsbo
MFG
Gehäuseklasse
Q.A
MATERIAL:
DWG NO.
LD440
WEIGHT:
SCALE:2:1
SHEET 1 OF 1
7
6
5
4
3
2
1
B
Advarsel!
Høyspenning. Risiko for elektrisk støt. Installasjon skal kun utføres av utdannet elektriker.
Påse at strømforsyningen til dimmere slås av før tilkobling.
Koblingsskjema
8
7
6
F
F
230 VAC
LD220
V-4022010IB
Dimensjoner
E
E
8
7
6
5
4
3
E 13 774 40
53,5
F
0–200 VA
53,50
220–240 V
D
D
50/60 Hz
E
Ø53,5 x 23 mm
0,87 A
C
C
1VA
D
200 VA
IP20
B
B
C
A
A
Warnung!
A3
Hochspannung. Stromschlaggefahr. Die Installation darf nur von einem qualifizierten
8
7
6
B
Elektriker durchgeführt werden.Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die Stromver-
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
FINISH:
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
sorgung zum Dimmer ausgeschaltet ist.
SURFACE FINISH:
TOLERANCES:
LINEAR:
ANGULAR:
NAME
SIGNATURE
DATE
DRAWN
CHK'D
APPV'D
A
MFG
Q.A
MATERIAL:
WEIGHT:
8
7
6
5
4
3
Schaltplan
F
8
7
6
E
230VAC
F
LD220
D
V-4022010IB
Maße
E
8
7
6
5
4
3
E 13 774 40
53,5
F
0-200VA
53,50
C
220-240V
D
50/60Hz
E
Ø53,5x23 mm
B
0,87A
C
1VA
D
200VA
A
IP20
A3
B
Installationsvejledning LD220
DA
Advarsel!
Højspænding. Risiko for elektrisk stød. Installation må kun udføres af en kvalificeret elek-
triker.Sørg for, at der er slukket for strømforsyningen til lysdæmperen inden tilslutning.
Laveffektdæmperen LD220 starter ved 1 VA og styres af en eller flere 1-polede trykknapper (vippekontakt). Fordelen ved en
trykdæmper er, at der kan dæmpes fra et hvilket som helst sted i et lokale. Monteres i apparatboksen bag trykknappen eller
ved hjælp af skruebeslag.
Til dæmpbare LED-lamper og LED-forbindelser, lavenergilamper, 230 V halogenlamper, lavspændingshalogen, pærer og
elektroniske transformere til bagkantstyring. LD220 er udstyret med blød start og overophedningsbeskyttelse samt en hu-
kommelsesfunktion, der opretholder det sidst indstillede lysniveau ved til-/frakobling, selv når lysdæmperen er slået fra.
Funktion
Til/Fra - Et kort tryk. Lysdæmperen starter ved det sidst anvendte lysniv-
eau (hukommelsesfunktion).
Dæmpning op/ned - Hold knappen nede, indtil det ønskede niveau nås.
Justerbart minimum dæmpningsniveau, der justeres ved hjælp af en
skruetrækker. Justér niveauet ved at dreje på det roterende potenti-
ometer med skruetrækkeren. Dæmp derefter op og ned for at vurdere
resultatet.
Husk på, at lavenergilamper og LED'er forbruger mindre strøm end
glødelampe og halogen, derfor er det laveste dæmpningsniveau
5
4
anderledes.
3
2
1
Tekniske data
F
53,50
Betegnelse
LD220
Varenummer
V-4022010IB
E
2
1
8
E-nummer
E 13 774 40
F
Effekt
0-200 VA
F
Spænding
220-240 V
D
Frekvens
50/60 Hz
E
E
Mål
Ø53,5x23 mm
Maks. strøm
0,87A
C
Maksimal belastning
200 VA
D
Mindste belastning
D
1VA
Kapslingsklasse
IP20
B
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
FINISH:
DEBURR AND
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
BREAK SHARP
DO NOT SCALE DRAWING
REVISION
Instrukcja instalacyjna LD220
SURFACE FINISH:
EDGES
TOLERANCES:
C
LINEAR:
PL
ANGULAR:
C
NAME
SIGNATURE
DATE
TITLE:
DRAWN
CHK'D
APPV'D
A
Ostrzeżenie!
MFG
Q.A
MATERIAL:
DWG NO.
LD440
A3
WEIGHT:
SCALE:2:1
SHEET 1 OF 1
Wysokie napięcie. Ryzyko porażenia prądem. Instalacja powinna być wykonywana
5
4
3
2
1
B
B
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka Upewnij się, że zasilanie ściemniacza jest
DEBURR AND
BREAK SHARP
DO NOT SCALE DRAWING
REVISION
wyłączone przed włączeniem.
EDGES
TITLE:
A
A
DWG NO.
LD440
A3
SCALE:2:1
SHEET 1 OF 1
2
1
8
Ściemniacz małej mocy LD220 zaczyna się od 1VA i jest sterowany przez jeden lub więcej elastycznych przycisków 1-bieguno-
wych (przełącznik dźwigniowy). Zaletą ściemniacza ciśnieniowego jest to, że nie ma ograniczeń co do liczby miejsc w pomiesz-
czeniu, z których można je ściemniać. Montowany w puszce za przyciskiem lub za pomocą wsporników śrubowych.
Do ściemnianych lamp LED i stateczników LED, lamp energooszczędnych, lamp halogenowych 230 V, halogenów niskiego
napięcia, żarówek i transformatorów elektronicznych do sterowania krawędzią spływu. LD220 posiada zabezpieczenie przed
łagodnym startem i przegrzaniem, a także funkcję pamięci, która utrzymuje ostatnio ustawiony poziom oświetlenia podczas
włączania / wyłączania, nawet gdy ściemniacz został odłączony od zasilania.
Funkcja
Włącz/Wyłącz - krótkie naciśnięcie. Ściemniacz uruchamia się z ostatnio
używanym poziomem światła (funkcja pamięci).
Ściemnianie w górę / w dół - Przytrzymaj przycisk do momentu osiągnięcia
żądanego poziomu.
Regulowany minimalny poziom ściemniania, który jest regulowany za pomocą
śrubokręta. Wyreguluj poziom, obracając potencjometr obrotowy za pomocą
dłuta. Następnie przyciemnij w górę iw dół, aby przestudiować wynik.
Należy pamiętać, że energooszczędne lampy i diody LED zużywają mniej energii
niż żarówki i lampy halogenowe, dlatego też najniższy poziom ściemniania
5
4
3
2
1
jest inny.
F
Dane techniczne
53,50
8
Oznaczenie
LD220
F
Nr art.
V-4022010IB
E
2
1
Nr art.
E 13 774 40
F
Efekt
0-200VA
E
Napięcie
220-240V
D
Częstotliwość
50/60Hz
E
Wymiary
Ø53,5x23 mm
D
Maksymalny prąd
0,87A
C
Maksymalny obciążenie
200VA
D
Zmniejsz obciążenie
1VA
C
Stopień ochrony
IP20
B
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
FINISH:
DEBURR AND
DO NOT SCALE DRAWING
REVISION
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
BREAK SHARP
Strømforsyning
8
7
6
5
4
230 VAC
F
53,50
Mål
E
7
6
5
4
3
2
1
53,5
53,50
D
C
B
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
SURFACE FINISH:
TOLERANCES:
LINEAR:
ANGULAR:
NAME
DRAWN
CHK'D
APPV'D
A
MFG
Q.A
8
7
6
5
4
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
FINISH:
DEBURR AND
DO NOT SCALE DRAWING
REVISION
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
BREAK SHARP
SURFACE FINISH:
EDGES
TOLERANCES:
LINEAR:
ANGULAR:
NAME
SIGNATURE
DATE
TITLE:
DRAWN
CHK'D
APPV'D
MFG
Q.A
MATERIAL:
DWG NO.
LD440
A3
WEIGHT:
SCALE:2:1
SHEET 1 OF 1
7
6
5
4
3
2
1
Schemat połączeń
8
7
6
5
4
F
53,50
230VAC
E
7
Wymiary
6
5
4
3
2
1
53,5
F
53,50
D
E
C
D
B
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
Installationsmanual LD220 2021.01.05
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
SURFACE FINISH:
TOLERANCES:
LINEAR:
C
Installation manual LD220 2021.01.05
ANGULAR:
NAME
SIGNATURE
DRAWN
CHK'D
APPV'D
A
MFG
Q.A
F
E
D
FINISH:
C
SIGNATURE
DATE
B
A
FINISH:
DATE
MA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vadsbo LD220

  • Seite 1 (przełącznik dźwigniowy). Zaletą ściemniacza ciśnieniowego jest to, że nie ma ograniczeń co do liczby miejsc w pomiesz- electronic transformers for trailing edge control. The LD220 has a soft start and overheating protection, as well as a memory bedienen kann. Montage in Gerätedose hinter dem Druckknopf oder mittels Schraubhalterungen.
  • Seite 2 Il dimmer a bassa potenza LD220 si avvia a 1VA ed è controllato mediate uno o più pulsanti unipolari senza dispositivi di blocco De LD 220 low-power dimmer start op 1VA en wordt aangestuurd door een of meer spring-back 1-pins drukknoppen (rocker Pienitehoinen LD220-himmennin alkaa 1 VA:sta, ja sitä...

Diese Anleitung auch für:

V-4022010ib