Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
User servicing manual
1. You can check where to buy replacement parts at http://samsung.com
2. Visit the part purchase site and enter the model code of your product to check the parts
available for purchase. The model code is labelled on the outer side of your product.
- You can check the model code and version on the barcode label at the bottom left of
the product.
3. For replacement parts, make sure the part name matches that of the illustration in this
manual.
- User-serviceable parts are limited to handles (some models only), gaskets, drawers, and
hinges.
NOTE
Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional
repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or
any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does
not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product
caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.
CAUTION
• The part name listed on the site may differ from that in this manual. Please make sure you
choose the right part name.
• Replacing hinges requires extreme caution because it involves detaching the door.
• Be sure to wear safety gloves while making repairs.
RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 1
English
2020-12-15
9:10:59

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RS8000

  • Seite 1 Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance instructions.
  • Seite 2 The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country. 01 Top hinge 02 Gasket 03 Drawer 04 Handles (Applicable models only) 05 Bottom hinge 06 Barcode label Handle replacement Model name looks like this: XXXX**. What replaces the asterisks may differ depending the model.
  • Seite 3 Tools required (not provided) Flat-head screwdriver To detach the handles 1. Put the flat-head screwdriver in the bottom hole of one handle. 2. Turn the screwdriver 90 degrees counterclockwise, and then tilt it slightly outward. English RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:10:59...
  • Seite 4 3. Gently pull the handle out toward the front by hand. 4. Repeat the above steps on the other handle. CAUTION Take caution not to lose the washers, which are required for reattaching the handles. To attach the handles 1. Attach the handle supports on the brackets.
  • Seite 5 Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap between the new gasket and the door.
  • Seite 6 Drawer replacement CAUTION Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly. To remove the multipurpose drawer Gently lift up the front of the drawer and slide it out. To remove the vegetable/dry drawer Remove the vegetable drawer from the fridge or the dry drawer from the freezer. 1.
  • Seite 7 Hinge replacement To replace the hinges, you must remove the doors first. CAUTION • When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy. • Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the floor to prevent scratches on the door when you place the doors down.
  • Seite 8 To replace the hinges Disconnect the water line CAUTION • Make sure the water hoses are connected with matching colours. (only for Dispenser model) • To prevent water leaks, each water hose must be inserted fully to the centre of the transparent coupler.
  • Seite 9 3. Disconnect the electrical harness. 4. Gently lift the clamp. NOTE To prevent damage to the clamp or injuries, do not lift the clamp forcefully. 5. Pull the clamp to remove. 6. Open the door by 90 degrees. While holding the door, remove the hinge. CAUTION If you remove the hinge without holding the door, the door may fall and cause injury.
  • Seite 10 Hinge Low Right 1. Take hinge low right (picture 1) 2. Put hinge low right in correct place (pictures 2,3) 3. Hinge low right tighten with three screws into the holes (pictures 4, 5). 4. Hinge low right correctly assembled showed at pictures 5, 6.
  • Seite 11 Hinge Low Left 1. Take hinge low left (picture 1) then put in correct place (pictures 1) 2. Hinge low left tighten with three screws into the holes (pictures 2, 3). 3. Hinge low left correctly assembled showed at (pictures 3, 4). English RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 12 Reconnect the water hoses Once the refrigerator has passed through the entrance, reconnect the water hoses. CAUTION • Make sure the water hoses are connected with matching colours. • To prevent water leaks, each water hose must be inserted fully to the centre of the transparent coupler.
  • Seite 13 Guide de réparation 1. Vous pouvez trouver où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com. 2. Visitez le site d'achat de pièces et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier les pièces disponibles à l'achat. Le code du modèle est affiché sur le côté...
  • Seite 14 L'apparence réelle et les pièces fournies avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. 01 Charnière supérieure 02 Joint 03 Tiroir 04 Poignées (modèles applicables uniquement) 05 Charnière inférieure 06 Étiquette du code à barres Remplacement de la poignée Le nom du modèle se présente comme suit : XXXX**.
  • Seite 15 Outils requis (non fournis) Tournevis à tête plate Pour détacher les poignées 1. Insérez le tournevis à tête plate dans le trou inférieur de la poignée. 2. Tournez le tournevis de 90 degrés dans le sens antihoraire, puis inclinez-le légèrement vers l'extérieur. Français RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15...
  • Seite 16 3. Avec votre main, tirez doucement la poignée vers l'avant pour la retirer. 4. Recommencez les étapes ci-dessus pour l'autre poignée. ATTENTION Faites attention à ne pas perdre les rondelles ; elles sont nécessaires pour réinstaller les poignées. Fixation des poignées 1.
  • Seite 17: Remplacement Du Joint

    Remplacement du joint ATTENTION Veillez à fixer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur. Retrait du joint Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte. Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre le nouveau joint et la porte.
  • Seite 18 Remplacement du tiroir ATTENTION Vérifiez que le tiroir est correctement inséré dans le rail durant l'assemblage. Retrait du tiroir multi-usage Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. Retrait du tiroir à légumes / aliments secs Retirer le tiroir à légumes du réfrigérateur ou le tiroir à aliments secs du congélateur. 1.
  • Seite 19 Remplacement de la charnière Pour remplacer les charnières, vous devez commencer par retirer les portes. ATTENTION • Lorsque vous retirez les portes, faites preuve de prudence car elles sont lourdes. • Avant de remplacer les charnières, placez un objet doux comme du carton sur le sol pour éviter de rayer les portes lors de leur retrait.
  • Seite 20 Remplacement des charnières Débranchement du tuyau d'eau ATTENTION • Assurez-vous que les tuyaux d'eau sont raccordés avec les couleurs correspondantes. (uniquement pour le modèle avec distributeur) • Pour éviter toute fuite d'eau, chaque tuyau d'eau doit être inséré complètement au centre du coupleur transparent.
  • Seite 21 3. Débranchez le faisceau électrique. 4. Soulevez doucement le collier de serrage. REMARQUE Pour éviter d'endommager le collier de serrage ou de vous blesser, ne soulevez pas le collier de serrage avec force. 5. Tirez le collier de serrage pour le retirer. 6.
  • Seite 22 Charnière inférieure droite 1. Prenez la charnière inférieure droite (image 1). 2. Placez la charnière inférieure droite au bon endroit (images 2 et 3). 3. Serrez la charnière inférieure droite en place en insérant trois vis dans les trous (images 4 et 5). 4.
  • Seite 23 Charnière inférieure gauche 1. Prenez la charnière inférieure gauche (image 1), puis placez-la au bon endroit (image 1). 2. Serrez la charnière inférieure gauche en place en insérant trois vis dans les trous (images 2 et 3). 3. Les images 3 et 4 montrent la charnière inférieure gauche correctement assemblée.
  • Seite 24 Rebranchement des tuyaux d'eau Une fois que vous avez réussi à faire passer le réfrigérateur, raccordez à nouveau les tuyaux d'eau. ATTENTION • Assurez-vous que les tuyaux d'eau sont raccordés avec les couleurs correspondantes. • Pour éviter toute fuite d'eau, chaque tuyau d'eau doit être inséré...
  • Seite 25 NOTA Per riparazioni eseguite da personale non autorizzato, riparazioni in autonomia o non professionali del prodotto, Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni a persone o altri difetti del prodotto causati da un tentativo impreciso di riparazione che non abbia seguito scrupolosamente le istruzioni previste per la manutenzione e riparazione del prodotto.
  • Seite 26 Le immagini effettive e le parti dei componenti forniti del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. 01 Cerniera superiore 02 Guarnizione 03 Cassetto 04 Maniglie (solo modelli che ne sono dotati) 05 Cerniera inferiore 06 Etichetta con codice a barre Sostituzione della maniglia Il nome del modello ha questa forma: XXXX**.
  • Seite 27 Strumenti necessari (non forniti) Cacciavite piatto Per staccare le maniglie 1. Inserire il cacciavite piatto nel foro inferiore di una maniglia. 2. Ruotare il cacciavite di 90 gradi ed inclinarlo leggermente verso l'esterno. Italiano RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:11:09...
  • Seite 28 3. Tirare delicatamente manualmente la maniglia verso l'esterno. 4. Ripetere la procedura per la seconda maniglia. ATTENZIONE Prestare attenzione a non perdere le rondelle necessarie per rimontare le maniglie. Per fissare le maniglie 1. Fissare i supporti delle maniglie sulle staffe.
  • Seite 29: Sostituzione Della Guarnizione

    Sostituzione della guarnizione ATTENZIONE Accertarsi di fissare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda. Per rimuovere la guarnizione Aprire la porta e rimuovere la guarnizione. Sostituire la guarnizione Montare la nuova guarnizione alla porta. Accertarsi che non vi sia spazio tra la nuova guarnizione e la porta.
  • Seite 30 Sostituire un cassetto ATTENZIONE Verificare che il cassetto sia correttamente inserito nella guida durante il montaggio. Per rimuovere il cassetto multifunzione Sollevare delicatamente la parte anteriore del cassetto ed estrarlo. Per rimuovere il cassetto per alimenti secchi dal freezer Rimuovere il cassetto verdure dal frigorifero o il cassetto per alimenti secchi dal freezer. 1.
  • Seite 31 Sostituzione delle cerniere Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta. ATTENZIONE • Durante la rimozione delle porte, prestare estrema attenzione poiché sono pesanti. • Prima di sostituire le cerniere, appoggiare qualcosa di morbido o del cartone sul pavimento per evitare di graffiare la porta nell'appoggiarla. •...
  • Seite 32 Per sostituire le cerniere Scollegare il tubo dell'acqua. ATTENZIONE • Assicurarsi che i tubi dell'acqua siano collegati rispettando le colorazioni. (solo per modelli con dispenser). • Per evitare eventuali perdite, ogni tubo dell'acqua deve essere inserito completamente fino al centro dell'accoppiatore trasparente (solo per modelli con dispenser). •...
  • Seite 33 3. Scollegare i collegamenti elettrici. 4. Sollevare delicatamente il fermo. NOTA Al fine di prevenire eventuali danni al fermo o provocare ferite, non sollevare il fermo con forza. 5. Tirare il fermo per rimuoverlo. 6. Aprire la porta di 90 gradi. Trattenendo la porta rimuovere la cerniera.
  • Seite 34 Cerniera inferiore destra 1. Prendere la cerniera inferiore destra (figura 1) 2. Inserire la cerniera inferiore destra nel posto corretto (figure 2 e 3) 3. Fissare la cerniera inferiore destra con le tre viti nei fori predisposti (figure 4 e 5). 4.
  • Seite 35 Cerniera inferiore sinistra 1. Prendere la cerniera inferiore sinistra (figura 1) e inserirla nel posto corretto (figura 1) 2. Fissare la cerniera inferiore sinistra con le tre viti nei fori predisposti (figure 2, 3). 3. Cerniera inferiore sinistra correttamente montata (figure 3 e 4). Italiano RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 36 Ricollegare i tubi dell'acqua Una volta fatto passare il frigorifero dalla porta, ricollegare i tubi dell'acqua. ATTENZIONE • Assicurarsi che i tubi dell'acqua siano collegati rispettando le colorazioni • Per evitare eventuali perdite, ogni tubo dell'acqua deve essere inserito completamente fino al centro dell'accoppiatore trasparente A.
  • Seite 37 Nach einer etwaigen Reparatur durch einen anderen als einen offiziellen Dienstleister, nach einer Selbstreparatur und nach einer nicht fachgerechten Reparatur des Geräts haftet Samsung nicht für Schäden am Gerät, für Verletzungen und andere Probleme mit der Gerätesicherheit, die durch einen Reparaturversuch verursacht werden, bei dem diese Reparatur- und Wartungsanweisungen nicht sorgfältig beachtet werden.
  • Seite 38: Austausch Des Handgriffs

    Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. 01 Oberes Scharnier 02 Dichtung 03 Auszug 04 Handgriffe (nur bestimmte Modelle) 05 Unteres Scharnier 06 Strichcode-Aufkleber Austausch des Handgriffs Die Modellbezeichnung ist wie folgt aufgebaut: XXXX**. Die Sternchen stehen je nach Modell für etwas anderes.
  • Seite 39 Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Schlitzschraubendreher Befestigen der Griffe 1. Setzen Sie den Schraubendreher in die untere Bohrung des einen Griffs ein. 2. Drehen Sie den Schraubendreher dann um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, und kippen Sie ihn anschließend leicht nach außen. Deutsch RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15...
  • Seite 40 3. Ziehen Sie den Griff von Hand vorsichtig nach vorne heraus. 4. Wiederholen Sie die obigen Schritte für die andere Tür. VORSICHT Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Unterlegscheiben nicht verlieren. Sie benötigen sie, um die Griffe wieder anzubringen. Befestigung der Griffe 1.
  • Seite 41: Austausch Der Dichtung

    Austausch der Dichtung VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank austreten. So bauen Sie die Dichtung aus Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die Dichtung von der Tür. So bauen Sie die neue Dichtung ein Bringen Sie eine neue Dichtung an der Kühlschranktür an.
  • Seite 42 Austausch des Auszugs VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Auszug bei der Montage richtig in die Schiene eingesetzt wird. Entfernen des Mehrzweckschubfachs im Gefrierabteil: Fassen Sie den Auszug auf der Vorderseite an und ziehen Sie ihn nach oben heraus. So entfernen Sie das Gemüse-/Trockenschubfach Entfernen Sie das Gemüsefach aus dem Kühlabteil oder das Trockenfach aus dem Gefrierabteil.
  • Seite 43: Austauschen Des Scharniers

    Austauschen des Scharniers Um die Scharniere auszutauschen, müssen Sie zuerst die Türen ausbauen. VORSICHT • Da die Türen schwer sind, ist beim Ausbauen der Türen äußerste Vorsicht geboten. • Bevor Sie die Scharniere austauschen, legen Sie eine weiche Unterlage, z. B. ein Stück Pappe, auf den Boden.
  • Seite 44 So bauen Sie die neuen Scharniere ein Trennen des Wasseranschlusses VORSICHT • Achten Sie beim Anschließen der Wasserschläuche darauf, dass die Farben passen. (nur für das Modell mit Wasserspender) • Um Wasseraustritt zu verhindern, muss jeder Wasserschlauch vollständig in die Mitte der transparenten Kupplung hineingeschoben.
  • Seite 45 3. Trennen Sie die Verbindung zum Kabelbaum. 4. Heben Sie die Klemme vorsichtig an. HINWEIS Um Schäden an der Klemme oder Verletzungen zu vermeiden, heben Sie die Klemme nicht mit Gewalt an. 5. Ziehen Sie die Klemme zu Entfernen heraus. 6.
  • Seite 46 Unteres rechtes Scharnier 1. Fassen Sie das untere rechte Scharnier (Bild 1) 2. Setzen Sie das untere rechte Scharnier an die richtige Stelle (Bilder 2,3) 3. Setzen Sie das untere rechte Scharnier in die Bohrungen ein und ziehen Sie die drei Schrauben fest (Bilder 4, 5).
  • Seite 47 Unteres linkes Scharnier 1. Fassen Sie das untere linke Scharnier (Bild 1) und setzen Sie es an die richtige Stelle (Bild 1) 2. Setzen Sie das untere linke Scharnier in die Bohrungen ein und ziehen Sie die drei Schrauben fest (Bilder 2, 3). 3.
  • Seite 48 Schließen Sie die Wasserschläuche wieder an. Schließen Sie die Wasserschläuche wieder an, sobald der Kühlschrank die Türöffnung passiert hat. VORSICHT • Achten Sie beim Anschließen der Wasserschläuche darauf, dass die Farben passen. • Um Wasseraustritt zu verhindern, muss jeder Wasserschlauch vollständig in die Mitte der transparenten Kupplung A.
  • Seite 49 Eventuele schade aan het product die wordt veroorzaakt door een poging om het product te repareren door een andere persoon dan een door Samsung gecertificeerde serviceprovider, wordt niet gedekt door de garantie.
  • Seite 50 Het werkelijke uiterlijk en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. 01 Bovenste scharnier 02 Pakking 03 Lade 04 Handgrepen (alleen bepaalde modellen) 05 Onderste scharnier 06 Etiket met streepjescode Vervangen van handgrepen De modelnaam ziet er zo uit: XXXX**.
  • Seite 51 Vereist gereedschap (niet meegeleverd) Platte schroevendraaier De handgrepen verwijderen 1. Plaats de platte schroevendraaier in het onderste gat van één handgreep. 2. Draai de schroevendraaier 90 graden linksom en til deze vervolgens iets uitwaarts. Nederlands RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:11:18...
  • Seite 52 3. Trek de handgreep voorzichtig uitwaarts met uw hand. 4. Herhaal de bovenstaande stappen voor de andere handgreep. LET OP Wees voorzichtig dat u geen afstandsringen verliest. Deze zijn nodig om de handgrepen weer terug te plaatsen. De handgrepen bevestigen 1.
  • Seite 53 Vervangen van pakkingen LET OP Zorg ervoor dat u de pakkingen stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken. De pakking verwijderen Open de deur en verwijder de pakking van de deur. De pakking vervangen Bevestig een nieuwe pakking aan de koelkastdeur. Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de nieuwe pakking en de deur.
  • Seite 54 Vervangen van laden LET OP Controleer dat de lade op juiste wijze in de rail wordt geplaatst tijdens de montage. De multifunctionele lade verwijderen Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif deze eruit. De groente-/drooglade verwijderen Verwijder de groentelade uit de koelkast of de drooglade uit de vriezer. 1.
  • Seite 55 Vervangen van scharnieren Voor het vervangen van de scharnieren moet u eerst de deur verwijderen. LET OP • Ga bijzonder voorzichtig te werk bij het verwijderen van de deuren, want de deuren zijn zwaar. • Plaats voordat u de scharnieren vervangt een zachte ondergrond zoals karton op de vloer om te voorkomen dat de deur bekrast wordt wanneer u deze neerzet.
  • Seite 56 De scharnieren vervangen Ontkoppel de waterslang LET OP • Zorg bij het aansluiten ervoor dat de kleuren van de waterslangen overeenkomen. (alleen voor modellen met dispenser) • Elke waterslang moet volledig in het midden van het transparante koppelstuk worden geplaatst om waterlekken te voorkomen. (alleen voor modellen met dispenser) •...
  • Seite 57 3. Ontkoppel de kabelboom. 4. Til de klem voorzichtig op. OPMERKING Til de klem niet met kracht op om schade aan de klem of verwondingen te voorkomen. 5. Til de klem op om deze te verwijderen. 6. Open de deur 90 graden. Houd de deur vast en verwijder het scharnier.
  • Seite 58 Scharnier rechtsonder 1. Pak de scharnier rechtsonder (afbeelding 1) 2. Plaats de scharnier rechtsonder op de juiste plaats (afbeeldingen 2 en 3) 3. Zet de scharnier rechtsonder vast met drie schroeven in de gaten (afbeeldingen 4 en 5) 4. Scharnier rechtsonder is juist gemonteerd, zoals wordt getoond in afbeelden 5 en 6.
  • Seite 59 Scharnier linksonder 1. Pak de scharnier linksonder (afbeelding 1) en plaats deze vervolgens op de juiste plaats (afbeelding 1) 2. Zet de scharnier linksonder vast met drie schroeven in de gaten (afbeeldingen 2 en 3. Scharnier linksonder is juist gemonteerd, zoals wordt getoond in (afbeeldingen 3 en 4).
  • Seite 60 De waterslangen opnieuw aansluiten Sluit de waterslangen opnieuw aan zodra de koelkast door de ingang is gekomen. LET OP • Zorg bij het aansluiten ervoor dat de kleuren van de waterslangen overeenkomen. • Elke waterslang moet volledig in het midden van het transparante koppelstuk worden geplaatst om waterlekken te A.
  • Seite 61 Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier otro problema de seguridad del producto causado por cualquier intento de reparación del producto que no siga meticulosamente estas instrucciones de reparación y mantenimiento.
  • Seite 62 La imagen real y las piezas proporcionadas con el frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. 01 Bisagra superior 02 Junta 03 Cajón 04 Tiradores (solo modelos aplicables) 05 Bisagra inferior 06 Etiqueta de código de barras Sustitución del tirador El nombre del modelo presenta el siguiente aspecto: XXXX**.
  • Seite 63 Herramientas necesarias (no suministradas) Destornillador de punta plana Desmontaje de los tiradores 1. Coloque la llave de cabeza plana dentro del orificio de uno de los tiradores. 2. Gire el destornillador 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj e inclínelo ligeramente hacia fuera.
  • Seite 64 3. Tire suavemente del tirador hacia fuera. 4. Repita los pasos anteriores para el otro tirador. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no perder las arandelas, ya que son necesarias para volver a colocar los tiradores. Montaje de los tiradores 1. Monte los soportes de los tiradores en las fijaciones.
  • Seite 65 Sustitución de la junta PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta queda firmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigorífico puede filtrarse. Retirar la junta Abra la puerta y retire la junta de la puerta. Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico. Asegúrese de que no hay holguras entre la nueva junta y la puerta.
  • Seite 66 Sustitución del cajón PRECAUCIÓN Compruebe que el cajón queda insertado correctamente en el riel durante el montaje. Para extraer el cajón polivalente Levante suavemente la parte frontal del cajón y deslícelo hacia afuera. Retire el cajón para verduras/alimentos secos Extraiga el cajón de verduras del frigorífico o el cajón para alimentos secos del congelador 1.
  • Seite 67 Sustitución de la bisagra Para sustituir las bisagras debe quitar primero las puertas. PRECAUCIÓN • Al retirar las puertas, tenga mucha precaución porque son pesadas. • Antes de sustituir las bisagras, ponga un elemento blando, como un cartón, en el suelo para evitar arañazos en la puerta cuando la pose.
  • Seite 68 Sustituir las bisagras Desconexión de la tubería de agua PRECAUCIÓN • Asegúrese de que las mangueras de agua están conectadas y los colores coinciden. (solo para el modelo con dispensador) • A fin de evitar fugas de agua, debe insertar cada manguera de agua completamente en el centro del acoplador transparente.
  • Seite 69 3. Desconecte el arnés eléctrico. 4. Levante la abrazadera con cuidado. NOTA Para evitar lesiones personales o daños a la abrazadera, no la levante con fuerza. 5. Tire de la abrazadera para retirarla. 6. Abra la puerta unos 90 grados. Sujete la puerta y quite la bisagra.
  • Seite 70 Bisagra inferior derecha 1. Tome la bisagra inferior derecha (fotografía 1). 2. Coloque la bisagra inferior derecha en su lugar (fotografías 2 y 3). 3. Apriete la bisagra inferior derecha con tres tornillos en sus orificios (fotografías 4 y 5). 4.
  • Seite 71 Bisagra inferior izquierda 1. Tome la bisagra inferior izquierda (fotografía 1) y colóquela en su lugar (fotografía 1). 2. Apriete la bisagra inferior izquierda con tres tornillos en sus orificios (fotografías 2 y 3). 3. En las fotografías 3 y 4 se muestra la bisagra inferior izquierda correctamente montada.
  • Seite 72 Vuelva a conectar las mangueras de agua Una vez que el frigorífico haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que las mangueras de agua están conectadas y los colores coinciden. • A fin de evitar fugas de agua, debe insertar cada manguera de agua completamente en el centro del acoplador transparente.
  • Seite 73 Após a reparação feita por um fornecedor de serviços não autorizado, a autorreparação ou a reparação não profissional do produto, a Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ao produto, lesões ou outros problemas de segurança do produto causados por qualquer tentativa de reparação do mesmo que não siga cuidadosamente estas instruções...
  • Seite 74 Esta imagem pode diferir das peças do frigorífico fornecidas consoante o modelo e o país. 01 Dobradiça superior 02 Vedante 03 Gaveta 04 Pegas (apenas em modelos aplicáveis) 05 Dobradiça inferior 06 Etiqueta de código de barras Substituição da pega O nome do modelo tem o seguinte formato: XXXX**.
  • Seite 75 Ferramentas necessárias (não fornecidas) Chave de fendas Remoção das pegas 1. Coloque a chave de fendas no orifício inferior de uma pega. 2. Rode a chave de fendas 90 graus para a esquerda e, em seguida, incline ligeiramente para fora. Português RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15...
  • Seite 76 3. Puxe cuidadosamente a pega para fora na sua direção com a mão. 4. Repita os passos acima para a outra pega. ATENÇÃO Tenha cuidado para não perder as anilhas, que são necessárias para fixar novamente as pegas. Fixação das pegas 1.
  • Seite 77 Substituição do vedante ATENÇÃO Fixe o vedante firmemente. Se não o fizer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigorífico. Remoção do vedante Abra a porta e remova o vedante da porta. Substituir o vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico. Certifique-se de que não existe folga entre o novo suporte e a porta.
  • Seite 78 Substituição da gaveta ATENÇÃO Durante a montagem, verifique se a gaveta está corretamente inserida na guia. Remoção da gaveta multifunções Levante cuidadosamente a parte da frente da gaveta e faça-a deslizar para fora. Remoção da gaveta para vegetais/alimentos secos Remova a gaveta para vegetais do frigorífico ou a gaveta para alimentos secos do congelador.
  • Seite 79 Substituição das dobradiças Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro. ATENÇÃO • Ao remover as portas, tenha todo o cuidado porque as portas são pesadas. • Antes de substituir as dobradiças, coloque um material protetor no chão, tal como um cartão, para impedir riscos na porta quando a pousar no chão.
  • Seite 80 Substituir as dobradiças Desligamento do tubo de água ATENÇÃO • Certifique-se de que as mangueiras de água foram ligadas com correspondência de cores. (apenas para o modelo com dispensador) • Para impedir fugas de água, cada mangueira de água tem de ser inserida totalmente no centro do acoplador transparente.
  • Seite 81 3. Desligue os cabos eléctricos. 4. Levante suavemente o grampo. NOTA Para evitar danos no grampo ou ferimentos, não levante o grampo à força. 5. Puxe o grampo para removê-lo. 6. Abra a porta a 90 graus. Enquanto segura a porta, remova a dobradiça. ATENÇÃO Se remover a dobradiça sem segurar na porta, esta pode cair e provocar ferimentos.
  • Seite 82 Dobradiça inferior direita 1. Pegue na dobradiça inferior direita (imagem 1) 2. Coloque a dobradiça inferior direita na posição correta (imagens 2 e 3) 3. Aperte a dobradiça inferior direita com os três parafusos nos orifícios (imagens 4 e 4. Monte corretamente a dobradiça inferior direita, como mostrado nas imagens 5 e Português RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 10...
  • Seite 83 Dobradiça inferior esquerda 1. Pegue na dobradiça inferior esquerda (imagem 1) e coloque-a no devido lugar (imagem 1). 2. Aperte a dobradiça inferior esquerda com os três parafusos nos orifícios (imagens 2 e 3). 3. Monte corretamente a dobradiça inferior esquerda, como mostrado nas imagens 3 e 4.
  • Seite 84 Voltar a ligar as mangueiras de água Depois de o frigorífico ter passado pela entrada, volte a ligar as mangueiras de água. ATENÇÃO • Certifique-se de que as mangueiras de água foram ligadas com correspondência de cores. • Para impedir fugas de água, cada mangueira de água tem de ser inserida totalmente no centro do acoplador A.
  • Seite 85 Μετά την επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών, επισκευή από τον χρήστη ή μη επαγγελματική επισκευή του προϊόντος, η Samsung δεν φέρει ευθύνη για οποιεσδήποτε ζημιές στο προϊόν, οποιονδήποτε τραυματισμό ή οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα ασφαλείας του προϊόντος που προκαλείται από οποιαδήποτε...
  • Seite 86 Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. 01 Επάνω μεντεσές 02 Παρέμβυσμα 03 Συρτάρι 04 Λαβές (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) 05 Κάτω μεντεσές 06 Ετικέτα γραμμικού κώδικα Αντικατάσταση...
  • Seite 87 Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται) Κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή Για να αποσπάσετε τις λαβές 1. Τοποθετήστε το κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή στην κάτω οπή της μίας λαβής. 2. Περιστρέψτε αριστερόστροφα το κατσαβίδι κατά 90 μοίρες και, στη συνέχεια, γείρετέ το ελαφρώς προς...
  • Seite 88 3. Τραβήξτε τη λαβή προσεκτικά προς τα εμπρός με το χέρι. 4. Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για την άλλη λαβή. ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε να μη χάσετε τις ροδέλες, καθώς απαιτούνται για την επανασύνδεση των λαβών. Για να προσαρτήσετε τις λαβές 1. Προσαρτήστε τα υποστηρίγματα λαβών στα στηρίγματα.
  • Seite 89 Αντικατάσταση παρεμβύσματος ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο. Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα. Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Προσαρτήστε ένα νέο παρέμβυσμα στην πόρτα του ψυγείου. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στο νέο παρέμβυσμα...
  • Seite 90 Αντικατάσταση συρταριού ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι έχει εισαχθεί σωστά στη ράγα κατά την τοποθέτηση. Για να αφαιρέσετε το συρτάρι πολλαπλών χρήσεων Ανασηκώστε προσεκτικά το εμπρός μέρος του συρταριού και σύρετέ το έξω. Για να αφαιρέσετε το συρτάρι λαχανικών/αποξηραμένων τροφών Αφαιρέστε...
  • Seite 91 Αντικατάσταση μεντεσέ Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τις πόρτες. ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αφαιρείτε τις πόρτες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή οι πόρτες είναι βαριές. • Προτού αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, τοποθετήστε ένα μαλακό υλικό όπως χαρτόνι στο δάπεδο, για να αποτρέψετε...
  • Seite 92 Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες Αποσύνδεση του σωλήνα νερού ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού έχουν συνδεθεί με τα αντίστοιχα χρώματα. (Μόνο για το μοντέλο με διανεμητή) • Για να αποτραπούν οι διαρροές νερού, κάθε εύκαμπτος σωλήνας νερού πρέπει να εισάγεται πλήρως στο κέντρο...
  • Seite 93 3. Αποσυνδέστε την πλεξούδα καλωδίων. 4. Ανασηκώστε προσεκτικά τον σφιγκτήρα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αποτρέψετε την πρόκληση ζημιάς στον σφιγκτήρα ή τυχόν τραυματισμούς, μην ανασηκώνετε τον σφιγκτήρα με δύναμη. 5. Τραβήξτε τον σφιγκτήρα για να τον αφαιρέσετε. 6. Ανοίξτε την πόρτα υπό γωνία 90 μοιρών. Ενώ συγκρατείτε...
  • Seite 94 Κάτω δεξιός μεντεσές 1. Πάρτε τον κάτω δεξιό μεντεσέ (εικόνα 1). 2. Τοποθετήστε τον κάτω δεξιό μεντεσέ στη σωστή θέση (εικόνες 2 και 3). 3. Στερεώστε τον κάτω δεξιό μεντεσέ σφίγγοντας τις τρεις βίδες στις οπές (εικόνες 4 και 5). 4.
  • Seite 95 Κάτω αριστερός μεντεσές 1. Πάρτε τον κάτω αριστερό μεντεσέ (εικόνα 1) και, στη συνέχεια, τοποθετήστε τον στη σωστή θέση (εικόνα 1). 2. Στερεώστε τον κάτω αριστερό μεντεσέ σφίγγοντας τις τρεις βίδες στις οπές (εικόνες 2 και 3). 3. Η σωστή συναρμολόγηση του κάτω αριστερού μεντεσέ...
  • Seite 96 Επανασύνδεση των εύκαμπτων σωλήνων νερού Αφού το ψυγείο περάσει από την είσοδο, επανασυνδέστε τους εύκαμπτους σωλήνες του νερού. ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού έχουν συνδεθεί με τα αντίστοιχα χρώματα. • Για να αποτραπούν οι διαρροές νερού, κάθε εύκαμπτος...
  • Seite 97 Eventuella produktskador som uppstår till följd av att någon annan än en tjänsteleverantör som certifierats av Samsung försökt reparera produkten täcks inte av garantin. VAR FÖRSIKTIG •...
  • Seite 98 Det faktiska utseendet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig åt beroende på modell och land. 01 Övre gångjärn 02 Packning 03 Låda 04 Handtag (endast på tillämpliga modeller) 05 Nedre gångjärn 06 Streckkodsetikett Byta ut handtag Så här ser modellnamnet ut: XXXX**. Asteriskerna ersätts av olika tecken beroende på...
  • Seite 99 Verktyg som behövs (följer inte med) Spårmejsel Ta loss handtagen 1. Sätt plattskruvmejseln i det nedre hålet på ett handtag. 2. Vrid skruvmejseln 90 grader moturs och luta den sedan något utåt. Svenska RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:11:37...
  • Seite 100 3. Dra försiktigt ut handtaget framåt för hand. 4. Upprepa stegen ovan på det andra handtaget. VAR FÖRSIKTIG Var försiktig så att du inte tappar brickorna som krävs för att fästa handtagen igen. För att fästa handtagen 1. Fäst handtagsstöden på fästena. 2.
  • Seite 101 Byta ut packningar VAR FÖRSIKTIG Tryck fast packningen ordentligt. Annars finns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet. Ta bort packningen Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren. Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera att det inte finns något glapp mellan den nya packningen och dörren.
  • Seite 102 Byta ut lådor VAR FÖRSIKTIG Kontrollera att lådan är helt inskjuten i skenan vid montering. Ta bort universallådan Lyft framsidan på lådan upp och dra ut. Ta bort grönsaks-/torrlådan Ta ut grönsakslådan från kylen eller torrlådan från frysen. 1. Ta först bort de omgivande universallådorna om det behövs.
  • Seite 103 Byta ut gångjärn För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren. VAR FÖRSIKTIG • Var mycket försiktig när du tar loss dörrarna, eftersom de är tunga. • Lägg ett mjukt underlag, till exempel en kartong, på golvet innan du ställer dörren på den och byter ut gångjärnet, så...
  • Seite 104 Byta ut gångjärnen Koppla bort vattenledningen VAR FÖRSIKTIG • Se till att vattenslangarna ansluts med överensstämmande färger. (Endast för utmatningsmodellen.) • För att undvika vattenläckage ska varje vattenslang föras in helt till mitten av den transparenta kopplingen. (Endast för utmatningsmodellen.) •...
  • Seite 105 3. Koppla bort kabelhärvan. 4. Lyft klämman försiktigt. OBS! För att undvika skador på klämman eller person, lyft inte klämman med våld. 5. Dra i klämman för att avlägsna den. 6. Öppna dörren 90 grader. Håll i dörren och ta bort gångjärnet. VAR FÖRSIKTIG Om du tar bort handtaget utan att hålla i dörren kan dörren falla och orsaka skada.
  • Seite 106 Nedre höger gångjärn 1. Ta bort nedre höger gångjärn (bild 1) 2. Sätt tillbaka nedre höger gångjärn på rätt plats (bilder 2,3) 3. Fäst nedre höger gångjärn och dra åt med tre skruvar i hålen (bilder 4, 5). 4. Nedre höger gångjärn korrekt monterad visas på...
  • Seite 107 Nedre vänster gångjärn 1. Ta nedre vänster gångjärn (bild 1) och sätt sedan på rätt plats (bilder 1) 2. Fäst nedre vänster gångjärn och dra åt med tre skruvar i hålen (bilder 2, 3). 3. Nedre vänster gångjärn korrekt monterad visas på...
  • Seite 108 Anslut vattenslangarna igen När kylskåpet har flyttats genom ingången, återanslut vattenslangarna. VAR FÖRSIKTIG • Se till att vattenslangarna ansluts med överensstämmande färger. • För att undvika vattenläckage ska varje vattenslang föras in helt till mitten av den transparenta kopplingen. • När du har anslutit vattenslangarna ska A.
  • Seite 109 Brugervejledning 1. Du kan kontrollere, hvor du kan købe reservedele, på http://samsung.com 2. Besøg webstedet for køb af reservedele og indtast modelkoden for dit produkt for at kontrollere de reservedele, der kan købes. Modelkoden er mærket på ydersiden af dit produkt.
  • Seite 110 Det faktiske billede og køleskabets medfølgende dele afviger muligvis afhængigt af model og land. 01 Øverste hængsel 02 Pakning 03 Skuffe 04 Håndtag (kun relevante modeller) 05 Nederste hængsel 06 Stregkodeetiket Udskiftning af håndtag Modelnavnet ser sådan ud: XXXX**. Hvad der erstatter stjernerne kan variere afhængigt af modellen. Stjerne(r) i modelkoden angiver en variantmodel og kan erstatte (0-9) eller (A-Z) i modelkoden.
  • Seite 111 Krævede værktøjer (medfølger ikke) Skruetrækker med lige kærv Sådan afmonteres håndtagene 1. Sæt en skruetrækker med lige kærv ind i det nederste hul i håndtaget. 2. Drej skruetrækkeren 90 grader mod uret, og vip det en anelse udad. Dansk RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:11:42...
  • Seite 112 3. Træk håndtaget forsigtigt udad med hånden. 4. Gentag ovenstående trin for det andet håndtag. FORSIGTIG Pas på ikke at tabe spændeskiverne, som skal bruges til at sætte håndtagene fast igen. Sådan fastgøres håndtagene 1. Fastgør benene på håndtaget mod beslagene.
  • Seite 113 Udskiftning af pakning FORSIGTIG Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække. Sådan fjernes pakningen Åbn døren, og fjern pakningen fra døren. Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at der ikke er noget mellemrum mellem den nye pakning og døren.
  • Seite 114 Udskiftning af skuffe FORSIGTIG Kontrollér, at skuffen er indsat korrekt i skinnen under samlingen. Sådan fjernes universalskuffen Løft forsigtigt forsiden af skuffen op, og træk den ud. Sådan fjernes skuffen til grønsager/tørvarer Sådan tager du grøntsagsskuffen ud af køleskabet eller skuffen til tørvarer ud af fryseren. 1.
  • Seite 115 Udskiftning af hængsel For at udskifte hængslerne skal du først fjerne dørene. FORSIGTIG • Når du fjerner dørene, skal du være meget forsigtig, da dørene er tunge. • Før du udskifter hængslerne, skal du lægge en blød underlag såsom pap på gulvet for at forhindre ridser på...
  • Seite 116 Sådan udskiftes hængslerne Frakobl vandledningen FORSIGTIG • Sørg for, at vandledningerne er tilsluttet med matchende farver. (kun til dispensermodel) • For at forhindre vandlækager skal hver vandledning indsættes helt til midten af den gennemsigtige kobling. (kun til dispensermodel) • Sørg for, at vandslangens overflade ikke beskadiges. (kun til dispensermodel) 1.
  • Seite 117 3. Afbryd ledningsnettet. 4. Løft forsigtigt klemmen. BEMÆRK For at forhindre at beskadige klemmen eller uheld, bør spændet ikke løftes med stor kraft. 5. Træk op i klemmen for at fjerne den. 6. Åbn døren 90 grader. Fjern hængslet, samtidigt med at du holder fast i døren. FORSIGTIG Hvis du fjerner hængslet uden at holde døren, kan døren falde ned og forårsage...
  • Seite 118 Nederste hængsel højre side 1. Tag nederste hængsel højre side (billede 2. Indsæt nederste hængsel højre side korrekt (billede 2,3) 3. Spænd nederste hængsel højre side fast med tre skruer i hullerne (billede 4, 5). 4. Se, hvordan nederste hængsel højre side er korrekt monteret i billede 5 og 6.
  • Seite 119 Nederste hængsel venstre side 1. Tag nederste hængsel venstre side (billede 1), og indsæt det korrekt (billede 2. Spænd nederste hængsel til venstre fast med tre skruer i hullerne (billede 2, 3). 3. Se, hvordan nederste hængsel venstre side er korrekt monteret i (billede 3 og 4). Dansk RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 120 Tilslut vandledningerne igen Når køleskabet er kommet gennem indgangen, skal vandslangerne sluttes til igen. FORSIGTIG • Sørg for, at vandledningerne er tilsluttet med matchende farver. • For at forhindre vandlækager skal hver vandledning indsættes helt til midten af den gennemsigtige kobling. •...
  • Seite 121 MERK Etter reparasjon av en ikke-autorisert tjenesteleverandør, selvutført reparasjon eller ikke- profesjonell reparasjon av produktet, er Samsung ikke ansvarlig for skade på produktet, personskader eller andre produktsikkerhetsproblemer forårsaket av ethvert forsøk på å reparere produktet som ikke følger disse reparasjons- og vedlikeholdsinstruksjonene nøye.
  • Seite 122 Det faktiske bildet og de medfølgende komponentdelene til kjøleskapet kan variere, avhengig av modell og land. 01 Topphengsel 02 Pakning 03 Skuff 04 Håndtak (kun gjeldende modeller) 05 Bunnhengsel 06 Strekkodeetikett Utskiftning av håndtak Modellnavnet ser slik ut: XXXX**. Hva som erstatter stjernene kan variere avhengig av modell. Stjerne(r) i modellkoden angir en variantmodell og kan erstatte (0-9) eller (A-Z) i modellkoden.
  • Seite 123 Verktøy som kreves (medfølger ikke) Flat skrutrekker Slik fjerner du håndtakene 1. Sett flat-skrutrekkeren i det nederste hullet i det ene håndtaket. 2. Vri skrutrekkeren 90 grader mot klokken, og vipp den deretter litt utover. Norsk RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:11:47...
  • Seite 124 3. Trekk håndtaket forsiktig ut mot forsiden for hånd. 4. Gjenta trinnene ovenfor på det andre håndtaket. FORSIKTIG Vær forsiktig så du ikke mister skivene, som er nødvendige for å feste håndtakene igjen. Slik fester du håndtakene 1. Fest håndtaksstøttene på brakettene. 2.
  • Seite 125 Utskiftning av pakning FORSIKTIG Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet. Slik fjerner du pakningen Åpne døren og ta ut pakningen fra døren. Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye pakningen og døren.
  • Seite 126 Utskiftning av skuff FORSIKTIG Sjekk at skuffen er satt inn riktig i skinnen under monteringen. Slik fjerner du skuffen til flere formål Løft forsiktig opp fronten av skuffen og skyv den ut. Slik fjerner du grønnsaks-/tørkeskuffen Fjern grønnsaksskuffen fra kjøleskapet eller tørrvareskuffen fra fryseren. 1.
  • Seite 127 Utskiftning av hengsel For å skifte hengslene må du fjerne dørene først. FORSIKTIG • Når du fjerner dørene, må du være ekstrem forsiktig fordi dørene er tunge. • Før du bytter ut hengslene, må du legge noe mykt og dempende, som f.eks. papp, på gulvet for å...
  • Seite 128 Slik skifter du hengslene Koble fra vannslangen FORSIKTIG • Sørg for at vannslangene kobles til med riktige farger. (kun for dispensermodell) • For å hindre vannlekkasjer må hver vannslange settes helt inn i midten av den gjennomsiktige koblingen. (kun for dispensermodell) •...
  • Seite 129 3. Koble fra det elektriske ledningsnettet. 4. Løft klemmen forsiktig. MERK For å hindre skader på klemmen eller personer, må du ikke løfte klemmen brått. 5. Dra klemmen opp for å fjerne den. 6. Åpne døren 90 grader. Mens du holder døren tar du av hengselet.
  • Seite 130 Nedre høyre hengsel 1. Ta hengsel nedre til høyre (bilde 1) 2. Sett nedre høyre hengsel på riktig sted (bilder 2,3) 3. Nedre høyre hengsel med tre skruer inn i hullene (bilder 4, 5). 4. Nedre høyre hengsel riktig montert vist på...
  • Seite 131 Nedre venstre hengsel 1. Ta nedre venstre hengsel (bilde 1) og sett deretter på riktig sted (bilder 1) 2. Nedre venstre hengsel med tre skruer inn i hullene (bilder 2, 3). 3. Nedre vensre hengsel riktig montert vist på (bilder 3, 4). Norsk RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 132 Koble til vannslangene på nytt Når kjøleskapet har passert gjennom inngangen, kobler du til vannslangene igjen. FORSIKTIG • Sørg for at vannslangene kobles til med riktige farger. • For å hindre vannlekkasjer må hver vannslange settes helt inn i midten av den gjennomsiktige koblingen.
  • Seite 133 HUOM. Kun tuotteen on korjannut valtuuttamaton palveluntarjoaja, käyttäjä itse tai kouluttamaton korjaaja, Samsung ei ole vastuussa tuotteen vaurioista, henkilövahingoista tai muista tuoteturvallisuuteen liittyvistä ongelmista, jotka aiheutuvat yrityksestä korjata tuotetta tavalla, joka ei tarkasti noudata näitä korjaus- ja kunnossapito-ohjeita. Takuu ei kata tuotteen vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin Samsungin sertifioiman palveluntarjoajan yrityksestä...
  • Seite 134 Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. 01 Yläsarana 02 Tiiviste 03 Lokero 04 Kahvat (vain soveltuvissa malleissa) 05 Alasarana 06 Viivakooditarra Kahvan vaihto Mallinimi on seuraavaa muotoa: XXXX**. Asteriskien tilalla olevat merkit vaihtelevat malleittain. Mallikoodin asteriskien tilalla voi olla numeroita (0–9) tai kirjaimia (A-Z), ja ne ilmoittavat tarkan mallin.
  • Seite 135 Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen) Tasapäinen ruuvimeisseli Kahvojen irrottaminen 1. Laita tasapäinen ruuvimeisseli kahvan alareikään. 2. Käännä ruuvimeisseliä 90 astetta vastapäivään ja kallista hieman ulospäin. Suomi RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:11:52...
  • Seite 136 3. Vedä kahvaa varovasti ulos eteenpäin. 4. Tee samat toimenpiteet toiselle kahvalle. HUOMIO Varo hävittämästä aluslaattoja, joita tarvitaan kahvojen uudelleenkiinnitykseen. Kahvojen asentaminen 1. Kiinnitä kahvojen tuet pidikkeisiin. 2. Paina kahvat tiiviisti kiinni tukiinsa. Varmista, että kahvat on kiinnitetty kunnolla. HUOM. Varmista, että...
  • Seite 137 Tiivisteen vaihto HUOMIO Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa. Tiivisteen irrottaminen Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta. Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rakoa. Suomi RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 5 2020-12-15 9:11:53...
  • Seite 138 Lokeron vaihto HUOMIO Aseta lokero huolellisesti kiskoille kokoamisen aikana. Monitoimilokeron poistaminen Nosta lokeron etuosaa varovasti ja liu'uta se ulos. Vihannes/kuivalokeron poistaminen Poista vihanneslokeron jääkaapista ja kuivalokero pakastimesta. 1. Poista ensin tarvittaessa lokeron vieressä olevat monitoimilokerot. 2. Jos jääkaapin vihannes-/kuivalokerossa on suojus (A), irrota se. Liu'uta suojus ulos samalla, kun painat sen molemmilla puolilla olevia kiinnikkeitä.
  • Seite 139 Saranan vaihto Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista. HUOMIO • Ole erityisen varovainen irrottaessasi ovia, koska ne ovat painavia. • Ennen kuin aloitat saranoiden vaihdon, aseta lattialle pahvi tai muu pehmeä alusta, joka suojaa ovea naarmuilta, kun se lasketaan lattialle. •...
  • Seite 140 Saranoiden asettaminen paikalleen Katkaise vedensyöttö HUOMIO • Varmista, että vesiletkut kytketään niiden värin mukaisesti. (vain malli, jossa on annostelija) • Vuotojen estämiseksi vesiletkut on työnnettävä kokonaan läpinäkyvän sovittimen keskiosaan. (vain malli, jossa on annostelija) • Varmista, että vedenottoletku ei ole vaurioitunut. (vain malli, jossa on annostelija) 1.
  • Seite 141 3. Kytke johtosarja irti. 4. Nosta kiinnikettä varovasti. HUOM. Älä nosta kiinnikettä väkisin, jotta se ei vaurioituisi etkä satuttaisi itseäsi. 5. Irrota kiinnike vetämällä sitä. 6. Avaa ovea 90 astetta. Kannattele ovea ja irrota sarana. HUOMIO Jos et kannattele ovea saranaa irrottaessasi, ovi saattaa pudota ja aiheuttaa vammoja.
  • Seite 142 Sarana, alaoikea 1. Poista alaoikea sarana (kuva 1) 2. Aseta alaoikea sarana oikeaan paikkaan (kuvat 2, 3) 3. Kiristä alaoikea sarana kolmella ruuvilla reikiin (kuvat 4, 5). 4. Alaoikea sarana on asennettu oikein kuvissa 5, 6. Suomi RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 10 2020-12-15 9:11:55...
  • Seite 143 Sarana, alavasen 1. Ota alavasen sarana (kuva 1) ja aseta oikeaan paikkaan (kuva 1) 2. Kiristä alavasen sarana kolmella ruuvilla reikiin (kuvat 2, 3). 3. Alavasen sarana on asennettu oikein kuvissa 3, 4. Suomi RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15 9:11:56...
  • Seite 144 Kytke vesiletkut takaisin paikoilleen Kytke vesiletkut takaisin paikoilleen, kun jääkaappi on tuotu sisälle. HUOMIO • Varmista, että vesiletkut kytketään niiden värin mukaisesti. • Vuotojen estämiseksi vesiletkut on työnnettävä kokonaan läpinäkyvän sovittimen keskiosaan. • Liitettyäsi vesiletkut takaisin paikoilleen, A. Läpinäkyvän sovittimen keskiosa työnnä...
  • Seite 145 Instrukcja serwisowania 1. Możliwości zakupu części zamiennych podano na stronie http://samsung.com 2. Przejdź do punktu sprzedaży części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępność części. Kod modelu znajduje się na etykiecie umieszczonej po zewnętrznej stronie produktu. - Kod modelu i wersję podano na etykiecie z kodem kreskowym, która znajduje się na spodzie po lewej stronie produktu.
  • Seite 146 Rzeczywisty wygląd i dostarczone elementy urządzenia mogą się różnić w zależności od modelu i kraju. 01 Zawias górny 02 Uszczelka 03 Szuflada 04 Uchwyty (tylko w określonych modelach) 05 Zawias dolny 06 Etykieta z kodem kreskowym Wymiana uchwytu Nazwa modelu wygląda następująco: XXXX**. Znaki zastępujące gwiazdki zależą...
  • Seite 147 Wymagane narzędzia (brak w zestawie) Wkrętak płaski Demontaż uchwytów 1. Włóż śrubokręt płaski do dolnego otworu jednego uchwytu. 2. Obróć śrubokręt o 90 stopni w lewo, a następnie przechyl nieznacznie na zewnątrz. Polski RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:11:57...
  • Seite 148 3. Delikatnie pociągnij uchwyt ręką na zewnątrz w kierunku do przodu. 4. Powtórz czynności z powyższych kroków dla drugiego uchwytu. PRZESTROGA Uważaj, aby nie zgubić podkładek wymaganych do ponownego przymocowania uchwytów. Mocowanie uchwytów 1. Przymocuj podpórki uchwytów na wspornikach. 2. Silnie dociśnij uchwyty na podpórkach. Sprawdź...
  • Seite 149 Wymiana uszczelki. PRZESTROGA Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać. Zdejmowanie uszczelki Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę. Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij się, że pomiędzy nową uszczelką a drzwiami nie ma szczelin.
  • Seite 150 Wymiana szuflady PRZESTROGA Sprawdź, czy szuflada została w trakcie montażu poprawnie wsunięta w prowadnice. Wyjmowanie szuflady uniwersalnej Lekko podnieś przód szuflady, a następnie wysuń ją. Wyjmowanie szuflady na warzywa i owoce/produkty suszone Wyjmij szufladę na warzywa i owoce z lodówki lub szufladę na produkty suszone z zamrażarki.
  • Seite 151 Wymiana zawiasów Aby wymienić zawiasy, w pierwszej kolejności musisz zdemontować drzwi. PRZESTROGA • Demontując drzwi, postępuj szczególnie ostrożnie z uwagi na ciężar drzwi. • Przed wymianą zawiasów połóż na podłodze miękką podkładkę, na przykład karton, aby zapobiec zarysowaniom drzwi po ich położeniu. •...
  • Seite 152 Wymiana zawiasów Odłączenie przewodu doprowadzającego wodę PRZESTROGA • Upewnij się, że węże doprowadzające wodę są podłączone zgodnie z kolorami. (Dotyczy tylko modelu z dozownikiem) • Aby zapobiec wyciekom wody, każdy wąż doprowadzający wodę należy całkowicie wsunąć do środka przezroczystego łącznika. (Dotyczy tylko modelu z dozownikiem) •...
  • Seite 153 3. Odłącz wiązki przewodów elektrycznych. 4. Lekko unieś zacisk. UWAGA Aby zapobiec uszkodzeniu zacisku lub obrażeniom ciała, nie należy unosić zacisku na siłę. 5. Pociągnij zacisk, aby go wyjąć. 6. Otwórz drzwi pod kątem 90 stopni. Trzymając drzwi, wymontuj zawias. PRZESTROGA Wyjęcie zawiasu bez przytrzymania drzwi może spowodować...
  • Seite 154 Prawy dolny zawias 1. Weź prawy dolny zawias (zdjęcie 1). 2. Włóż prawy dolny zawias na właściwe miejsce (zdjęcia 2 i 3). 3. Dokręć prawy dolny zawias trzema wkrętami po włożeniu ich do otworów (zdjęcia 4, 5). 4. Prawidłowo zmontowany prawy dolny zawias pokazano na zdjęciach 5 i 6.
  • Seite 155 Lewy dolny zawias 1. Weź lewy dolny zawias (zdjęcie 1), a następnie włóż go na właściwe miejsce (zdjęcie 1). 2. Dokręć lewy dolny zawias trzema wkrętami po włożeniu ich do otworów (zdjęcia 2, 3). 3. Prawidłowo zmontowany lewy dolny zawias pokazano na zdjęciach 3 i 4. Polski RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 156 Ponowne podłączenie węży doprowadzających wodę Gdy lodówka przejdzie przez wejście, ponownie podłącz węże doprowadzające wodę. PRZESTROGA • Upewnij się, że węże doprowadzające wodę są podłączone zgodnie z kolorami. • Aby zapobiec wyciekom wody, każdy wąż doprowadzający wodę należy całkowicie wsunąć do środka przezroczystego łącznika.
  • Seite 157 Návod k servisním úkonům 1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung. com. 2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně...
  • Seite 158 Skutečný vzhled a součásti chladničky se mohou od obrázku v závislosti na modelu a zemi, ve které se nacházíte, lišit. 01 Horní závěs 02 Těsnění 03 Zásuvka 04 Rukojeti (pouze vybrané modely) 05 Spodní závěs 06 Štítek s čárovým kódem Výměna rukojeti Název modelu vypadá...
  • Seite 159 Potřebné nářadí (není v dodávce) Plochý šroubovák Demontáž rukojetí 1. Vložte plochý šroubovák do spodního otvoru rukojeti. 2. Otočte šroubovákem o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček a poté jej mírně nakloňte směrem ven. Čeština RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:12:02...
  • Seite 160 3. Rukou opatrně vytáhněte rukojeť ven směrem dopředu. 4. Výše uvedené kroky opakujte i u druhé rukojeti. UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor, abyste neztratili podložky, jsou vyžadovány k opětovnému připojení rukojeti. Upevnění rukojetí 1. Upevněte podložky rukojetí k držákům. 2. Pevně zatlačte rukojeti na sloupcích. Rukojeti zkontrolujte a přesvědčte se, že jsou pevně...
  • Seite 161 Výměna těsnění UPOZORNĚNÍ Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch. Sejmutí těsnění Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří. Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte se, že mezi novým těsněním a dveřmi není...
  • Seite 162 Výměna zásuvky UPOZORNĚNÍ Během sestavení zkontrolujte, že je zásuvka řádně zasunuta ve vodicích drážkách. Vytažení víceúčelové zásuvky Mírně zvedněte předek zásuvky a vysuňte ji. Vytažení zásuvky na zeleninu/suché zásuvky Vytažení zásuvky na zeleninu z chladničky nebo suché zásuvky z mrazničky. 1.
  • Seite 163 Výměna závěsu Při výměně závěsů je třeba nejprve demontovat dveře. UPOZORNĚNÍ • Při demontáži dveří buďte velmi opatrní, protože dveře jsou těžké. • Před výměnou závěsů dejte na podlahu měkkou podložku, například lepenku, abyste předešli poškrábání dveří, když je položíte na zem. •...
  • Seite 164 Výměna závěsů Odpojení vodovodního potrubí UPOZORNĚNÍ • Zkontrolujte, že jsou vodní hadice připojeny podle odpovídajících barev. (Pouze u modelu s dávkovačem) • Abyste zabránili únikům vody, musí být všechny vodní hadice zcela zasunuty do středu průhledné spojky. (Pouze u modelu s dávkovačem) •...
  • Seite 165 3. Odpojte elektrický svazek. 4. Opatrně zvedněte přídržnou svorku. POZNÁMKA Aby nedošlo k poškození přídržné svorky nebo zranění, nezvedejte přídržnou svorku příliš velkou silou. 5. Vytáhněte přídržnou svorku. 6. Otevřete dveře o 90 stupňů. Držte dveře a současně demontujte závěs. UPOZORNĚNÍ...
  • Seite 166 Závěs vpravo dole 1. Vezměte závěs vpravo dole (obrázek 1) 2. Umístěte závěs vpravo dole na správné místo (obrázky 2 a 3) 3. Pomocí tří šroubů připevněte závěs vpravo dole (obrázky 4, 5). 4. Správně sestavený závěs vpravo dole je zobrazen na obrázcích 5, 6.
  • Seite 167 Závěs vlevo dole 1. Vezměte závěs vlevo dole (obrázek 1) a umístěte jej na správné místo (obrázek 1) 2. Pomocí tří šroubů připevněte závěs vlevo dole (obrázky 2, 3). 3. Správně sestavený závěs vlevo dole je zobrazen na obrázcích 3, 4. Čeština RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 168 Opětovné připojení vodních hadic Jakmile chladnička prošla přes vstup, znovu připojte vodní hadice. UPOZORNĚNÍ • Zkontrolujte, že jsou vodní hadice připojeny podle odpovídajících barev. • Abyste zabránili únikům vody, musí být všechny vodní hadice zcela zasunuty do středu průhledné spojky. •...
  • Seite 169 Používateľská servisná príručka 1. Informácie o predajných miestach náhradných dielov nájdete na adrese http://samsung. 2. Prejdite na predajnú lokalitu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, na základe čoho zistíte, ktoré diely si možno zakúpiť. Kód modelu nájdete na vonkajšej strane produktu.
  • Seite 170 Skutočný vzhľad a uvedené diely chladničky sa môžu líšiť v závislosti od modelu a krajiny. 01 Horný pánt 02 Tesnenie 03 Zásuvka 04 Rúčky (iba príslušné modely) 05 Spodný pánt 06 Štítok s čiarovým kódom Výmena rukoväte Názov modelu vyzerá takto: XXXX**. Miesta označené...
  • Seite 171 Potrebné nástroje (nedodávajú sa) Plochý skrutkovač Demontáž rúčok 1. Umiestnite plochý kľúč do spodného otvoru jednej rúčky. 2. Otočte skrutkovač o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek a potom ho mierne nakloňte smerom von. Slovenčina RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:12:07...
  • Seite 172 3. Rukou jemne vytiahnite rúčku smerom dopredu. 4. Vyššie uvedené kroky zopakujte aj pri druhej rúčke. POZOR Dajte pozor, aby ste nestratili podložky, ktoré sú potrebné na opätovnú montáž rúčok. Upevnenie rúčok 1. Upevnite držiaky rúčok na konzoly. 2. Pevne zatlačte rúčky na držiaky. Skontrolujte a uistite sa, či sú...
  • Seite 173 Výmena tesnenia POZOR Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený vzduch. Demontáž tesnenia Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie. Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie. Dbajte na to, aby medzi novými tesneniami a dverami nezostal žiadny priestor.
  • Seite 174 Výmena zásuvky POZOR Počas montáže dbajte na to, aby bola zásuvka správne vložená do koľajničky. Vybratie multifunkčnej zásuvky Opatrne zdvihnite prednú stranu zásuvky a vytiahnite ju. Vybratie zásuvky na zeleninu/suché potraviny Vyberte zásuvku na zeleninu z chladničky alebo zásuvku na suché potraviny z mrazničky. 1.
  • Seite 175 Výmena pántu Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka. POZOR • Pri demontáži dvierok postupujte mimoriadne opatrne, pretože majú vysokú hmotnosť. • Pred výmenou pántov položte na podlahu mäkkú podložku (napríklad kartón), čím predídete poškrabaniu po zložení dvierok. • Keďže je s pántmi potrebné narábať opatrne a na ich výmenu sú potrebné dve alebo viaceré...
  • Seite 176 Opätovné osadenie pántov Odpojte prívod vody POZOR • Aby ste predišli výskytu netesností, spojte hadice rovnakých farieb. (Len pre model s dávkovačom) • Aby sa predišlo výskytu netesností, každú hadicu je potrebné úplne zasunúť do stredu priehľadnej spojky. (Len pre model s dávkovačom) •...
  • Seite 177 3. Odpojte zväzok káblov. 4. Jemne nadvihnite svorku. POZNÁMKA Aby ste predišli poškodeniu svorky alebo vzniku zraneniam, svorku násilne nedvíhajte. 5. Svorku vytiahnite potiahnutím. 6. Otvorte dvierka o 90 stupňov. Pridržte dvierka a demontujte pánt. POZOR Ak pánt demontujete bez podržania dvierok, môže sa stať, že spadnú...
  • Seite 178 Pravý spodný pánt 1. Vyberte pravý spodný pánt (obrázok 1) 2. Umiestnite pravý spodný pánt na správne miesto (obrázky 2, 3) 3. Pravý spodný pánt dotiahnite tromi skrutkami v otvoroch (obrázky 4, 5). 4. Správne namontovaný pravý spodný pánt je na obrázkoch 5, 6. Slovenčina RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 10 2020-12-15...
  • Seite 179 Ľavý spodný pánt 1. Vyberte ľavý spodný pánt (obrázok 1) a potom ho umiestnite na správne miesto (obrázok 1). 2. Ľavý spodný pánt dotiahnite pomocou troch skrutiek v otvoroch (obrázky 2, 3). 3. Správne namontovaný ľavý spodný pánt (pozri obrázky 3, 4). Slovenčina RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 180 Znovu pripojenie vodovodných hadíc Po prenesení chladničky cez vchod opätovne pripojte vodovodné hadice. POZOR • Aby ste predišli výskytu netesností, spojte hadice rovnakých farieb. • Aby sa predišlo výskytu netesností, každú hadicu je potrebné úplne zasunúť do stredu priehľadnej spojky. •...
  • Seite 181 Manualul de service al utilizatorului 1. Pe http://samsung.com puteţi vedea de unde puteţi cumpăra piese de schimb 2. Accesaţi site-ul de achiziţionare a pieselor şi introduceţi codul modelului pentru produsul dvs. pentru a vedea piesele care se pot cumpăra. Codul modelului este etichetat pe partea exterioară...
  • Seite 182 Imaginea efectivă şi piesele furnizate ale frigiderului pot diferi, în funcţie de model şi de ţară. 01 Balama superioară 02 Garnitură 03 Sertar 04 Mânere (doar la anumite modele) 05 Balama inferioară 06 Etichetă cu codul de bare Înlocuirea mânerului Denumirile modelelor au următorul format: XXXX**.
  • Seite 183 Unelte necesare (nefurnizate) Şurubelniţă cu cap plat Pentru a demonta mânerele 1. Introduceţi şurubelniţa cu cap plat în orificiul inferior al unui mâner. 2. Rotiţi şurubelniţa cu 90 de grade în sens invers acelor de ceasornic şi apoi înclinaţi-o uşor înspre afară. Română...
  • Seite 184 3. Trageţi uşor mânerul în faţă cu mâna. 4. Repetaţi paşii de mai sus la celălalt mâner. ATENŢIE Aveţi grijă să nu pierdeţi şaibele necesare pentru reataşarea mânerelor. Pentru a ataşa mânerele 1. Ataşaţi suporturile mânerelor pe console. 2. Apăsaţi ferm mânerele în suporturi. Verificaţi şi asiguraţi-vă...
  • Seite 185 Înlocuirea garniturii ATENŢIE Asiguraţi-vă că fixaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider. Pentru a scoate garnitura Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă. Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asiguraţi-vă că nu există spaţiu între garnitura nouă...
  • Seite 186 Înlocuirea sertarului ATENŢIE Verificaţi sertarul să fie introdus corect în şină în timpul asamblării. Pentru a scoate sertarul multifuncţional Ridicaţi uşor de partea din faţă a sertarului şi glisaţi-o afară. Pentru a scoate sertarul de legume/uscat Scoateţi sertarul de legume din frigider sau sertarul uscat din congelator. 1.
  • Seite 187 Înlocuirea balamalei Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile. ATENŢIE • Când scoateţi uşile, fiţi foarte atenţi, deoarece uşile sunt grele. • Înainte de a înlocui balamalele, puneţi un covoraş moale sau un carton pe podea pentru a împiedica zgârierea uşii atunci când aşezaţi uşile pe jos.
  • Seite 188 Pentru a înlocui balamalele Debranşaţi conducta de apă ATENŢIE • Asiguraţi-vă că furtunurile de apă sunt racordate cu culori care coincid. (numai pentru modelul cu dozator) • Pentru a preveni scurgerile de apă, fiecare furtun de apă trebuie să fie introdus complet până...
  • Seite 189 3. Deconectaţi instalaţia electrică. 4. Ridicaţi uşor clema. NOTĂ Pentru a evita deteriorarea clemei sau vătămările corporale, nu ridicaţi forţat clema. 5. Trageţi clema pentru a o scoate. 6. Deschideţi uşa la 90 de grade. Ţinând uşa, scoateţi balamaua. ATENŢIE Dacă...
  • Seite 190 Balamaua inferioară dreapta 1. Luaţi balamaua din dreapta jos (imaginea 2. Aşezaţi balamaua din partea inferioară dreapta în poziţia corectă (imaginile 2,3) 3. Fixaţi balamaua inferioară dreapta cu trei şuruburi în orificii (imaginile 4, 5). 4. Balama dreapta jos asamblată corect ilustrată...
  • Seite 191 Balamaua inferioară stânga 1. Luaţi balamaua inferioară stânga (imaginea 1) apoi puneţi-o în locul corect (imaginile 1) 2. Fixaţi balamaua inferioară stânga cu trei şuruburi în orificii (imaginile 2, 3). 3. Balama dreapta jos asamblată corect ilustrată în (imaginile 3, 4). Română...
  • Seite 192 Racordaţi la loc furtunurile de apă Odată ce frigiderul a trecut de intrare, racordaţi la loc furtunurile de apă. ATENŢIE • Asiguraţi-vă că furtunurile de apă sunt racordate cu culori care coincid. • Pentru a preveni scurgerile de apă, fiecare furtun de apă trebuie să fie introdus complet până...
  • Seite 193 След ремонт от страна на неоторизиран доставчик на услуги, саморемонт или непрофесионален ремонт на продукта Samsung не носи отговорност за каквито и да било повреди по продукта, наранявания или други проблеми с безопасността на продукта, причинени от опита да се...
  • Seite 194 Действителното изображение и предоставените части на хладилника могат да се различават, в зависимост от модела и страната. 01 Горна панта 02 Уплътнение 03 Чекмедже 04 Дръжки (само за приложими модели) 05 Долна панта 06 Етикет с баркод Смяна на дръжките Наименованията...
  • Seite 195 Необходими инструменти (не са предоставени) Плоска отвертка За сваляне на дръжките 1. Поставете плоската отвертка в долния отвор на дръжката. 2. Завъртете отвертката на 90 градуса по часовниковата стрелка, след което го наклонете леко навън. Български RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:12:18...
  • Seite 196 3. Внимателно издърпайте дръжката напред с ръка. 4. Повторете горните стъпки с другата дръжка. ВНИМАНИЕ Внимавайте да не изгубите шайбите, необходими за монтиране обратно на дръжките. За поставяне на дръжките 1. Поставете подложките на дръжките върху конзолите. 2. Натиснете силно дръжките върху подложките.
  • Seite 197 Смяна на уплътненията ВНИМАНИЕ Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе. За премахване на уплътнението Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата. За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнение на вратата на хладилника. Уверете се, че няма разстояние между уплътнението...
  • Seite 198 Смяна на чекмеджета ВНИМАНИЕ Проверете дали чекмеджето е вкарано правилно в релсата по време на поставянето. Изваждане на многофункционалното чекмедже Внимателно повдигнете предната част на чекмеджето и го издърпайте навън. Изваждане на чекмеджето за зеленчуци/сухи хранителни продукти Извадете чекмеджето за зеленчуци от хладилника или чекмеджето за сухи хранителни продукти от...
  • Seite 199 Смяна на панти За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите. ВНИМАНИЕ • Когато сваляте вратите, бъдете особено внимателни, тъй като вратите са тежки. • Преди да смените пантите, поставете мека подложка като картон на пода, за да предпазите вратата...
  • Seite 200 Смяна на пантите Разкачване на тръбата за вода ВНИМАНИЕ • Съблюдавайте цветовото съответствие при свързване на маркучите за вода. (Само за модела с диспенсер) • За да предотвратите течове на вода, всеки маркуч трябва да е вкаран докрай през средата на прозрачния...
  • Seite 201 3. Прекъснете връзката на окабеляването. 4. Повдигнете леко гайката БЕЛЕЖКА За да предотвратите повреждане на гайката или нараняване, не повдигайте със сила гайката. 5. Издърпайте гайката, за да я премахнете. 6. Отворете вратата на 90 градуса. Докато държите вратата, свалете шарнира. ВНИМАНИЕ...
  • Seite 202 Долна дясна панта 1. Вземете долната дясна панта (снимка 1) 2. Поставете долната дясна панта на съответното място (снимки 2,3) 3. Затегнете долната дясна панта с помощта на трите винта в отворите (снимки 4, 5). 4. Правилното поставяне на долната дясна панта...
  • Seite 203 Долна лява панта 1. Вземете долната лява панта (снимка 1) и я поставете на съответното място (снимки 1) 2. Затегнете долната лява панта с помощта на трите винта в отворите (снимки 2, 3). 3. Правилното поставяне на долната лява панта е изобразено на (снимки 3, 4). Български...
  • Seite 204 Свържете отново маркучите за вода След като хладилникът премине през входа, свържете обратно маркучите за вода. ВНИМАНИЕ • Съблюдавайте цветовото съответствие при свързване на маркучите за вода. • За да предотвратите течове на вода, всеки маркуч трябва да е вкаран докрай през средата...
  • Seite 205 MEGJEGYZÉS Ha a javítás nem hivatalos szakszervizben történik, a javítást a felhasználó saját maga végzi, vagy a beavatkozás nem szakszerűen történik, a Samsung nem vállal felelősséget a termék károsodásáért, a személyi sérülésekért és egyéb olyan termékbiztonsági problémákért, amelyeket a termék olyan javítási kísérlete okoz, amely nem követi gondosan ezeket a javítási és karbantartási utasításokat.
  • Seite 206 A hűtőszekrény kinézete és kínált alkatrészeinek köre a modelltől és az országtól függően eltérő lehet. 01 Felső zsanér 02 Tömítés 03 Fiók 04 Fogantyúk (csak adott modelleknél) 05 Alsó zsanér 06 Vonalkódos címke Fogantyúcsere A modellnév a következő formátumot követi: XXXX**. A csillagok helyén a modellre jellemző...
  • Seite 207 Szükséges szerszámok (nem tartozék) Lapos csavarhúzó A fogantyúk leszerelése 1. Helyezze be a lapos csavarhúzót az egyik fogantyú alsó nyílásán. 2. Fordítsa el a csavarhúzót 90°-kal balra, majd billentse meg kissé kifelé. Magyar RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:12:24...
  • Seite 208 3. Húzza meg kézzel finoman kifelé, maga felé a fogantyút. 4. Ismételje meg a fenti lépéseket a másik fogantyúnál. VIGYÁZAT! Ügyeljen az alátétekre, nehogy elvesszenek, mert a fogantyú visszaszerelésekor szükség lesz rájuk. A fogantyúk felszerelése 1. Illessze a fogantyúk tartóelemeit a rögzítőelemekhez.
  • Seite 209 Tömítéscsere VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ellenkező esetben hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből. A tömítés eltávolítása Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról. A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyeljen arra, hogy ne legyen rés az új tömítés és az ajtó...
  • Seite 210 Fiókcsere VIGYÁZAT! A fiók behelyezése során ügyeljen arra, hogy az megfelelően illeszkedjen a sínbe. A többcélú fiók eltávolítása Emelje meg finoman a fiók elejét, majd csúsztassa ki a fiókot. A zöldség-/szárazétel-tároló fiók eltávolítása Távolítsa el a zöldségtároló fiókot a hűtőből vagy a szárazétel-tároló fiókot a fagyasztóból. 1.
  • Seite 211 Zsanércsere A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat. VIGYÁZAT! • Az ajtók leszerelésekor legyen nagyon óvatos, mert az ajtók nehezek. • A zsanércsere megkezdése előtt tegyen a padlóra puha párnázatot, például kartonpapírt, hogy az ajtók ne karcolódjanak meg, amikor leteszi őket. •...
  • Seite 212 A zsanérok cseréje A vízvezeték leválasztása VIGYÁZAT! • Ügyeljen arra, hogy az azonos színű víztömlőket kösse össze (csak adagolóval ellátott típus esetén). • A vízszivárgás megakadályozására a víztömlőket egészen az átlátszó csőcsatlakozó közepéig kell betolni (csak adagolóval ellátott típus esetén). •...
  • Seite 213 3. Húzza szét az elektromos csatlakozót. 4. Óvatosan emelje fel a szorítókapcsot. MEGJEGYZÉS A szorítókapocs károsodásának és a személyi sérülések elkerülésének érdekében ne erőltesse a szorítókapocs emelését. 5. Eltávolításához húzza ki a szorítókapcsot. 6. Nyissa ki 90 fokban az ajtót. Az ajtót tartva távolítsa el a sarokpántot.
  • Seite 214 Jobb alsó zsanér 1. Vegye elő a jobb alsó zsanért (1. kép). 2. Helyezze el a jobb alsó zsanért megfelelően (2. és 3. kép). 3. Rögzítse a jobb alsó zsanért a három csavart behajtva a furatokba (4. és 5. kép). 4.
  • Seite 215 Bal alsó zsanér 1. Vegye elő a bal alsó zsanért (1. kép), majd helyezze el megfelelően (1. kép). 2. Rögzítse a bal alsó zsanért a három csavart behajtva a furatokba (2. és 3. kép). 3. A 3. és 4. képen a bal alsó zsanér látható megfelelően felszerelve.
  • Seite 216 A víztömlők visszakötése Ha a hűtőszekrény átkerült az ajtónyíláson, kösse vissza a víztömlőket. VIGYÁZAT! • Ügyeljen arra, hogy az azonos színű víztömlőket kösse össze. • A vízszivárgás megakadályozására a víztömlőket teljesen az átlátszó csőcsatlakozó közepéig kell betolni. • A víztömlőket a visszakötésük után A.
  • Seite 217 NAPOMENA Ako popravku proizvoda izvrši neovlašćeni pružalac usluga, sam korisnik ili nestručno lice, kompanija Samsung ne snosi odgovornost ni za kakvu štetu u vezi sa proizvodom, kao ni za fizičke povrede ili bilo kakve druge probleme sa bezbednošću proizvoda koji nastanu zbog pokušaja popravke proizvoda u okviru kojeg nisu poštovana ova uputstva...
  • Seite 218 Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države. 01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma 03 Fioka 04 Ručke (samo određeni modeli) 05 Donja šarka 06 Oznaka sa bar-kodom Zamena ručke Naziv modela izgleda ovako: XXXX**. Sadržaj koji zamenjuje zvezdice može se razlikovati u zavisnosti od modela.
  • Seite 219 Potrebne alatke (nisu obezbeđene) Odvijač sa ravnom glavom Da biste skinuli ručke 1. Gurnite odvijač sa ravnom glavom u donji otvor na ručki. 2. Okrenite odvijač za 90 stepeni u smeru suprotnom od kazaljki na satu, a zatim je nakrenite ka sebi. Srpski RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15...
  • Seite 220 3. Uhvatite ručku i pažljivo je povucite prema sebi. 4. Ponovite ove korake za drugu ručku. OPREZ Vodite računa da ne izgubite podloške jer su vam potrebne za postavljanje ručki. Da biste postavili ručke 1. Postavite potpore za ručke na nosače. 2.
  • Seite 221 Zamena zaptivne gume OPREZ Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh. Da biste skinuli zaptivnu gumu Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu. Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na vrata frižidera. Uverite se da između nove zaptivne gume i vrata nema razmaka.
  • Seite 222 Zamena fioke OPREZ Tokom postavljanja, proverite da li je fioka pravilno umetnuta u vođice. Da biste izvadili višenamensku fioku Lagano podignite naviše prednju stranu fioke i izvucite je. Da biste izvadili fioku za povrće / suvu hranu Izvadite fioku za povrće iz frižidera ili fioku za suvu hranu iz zamrzivača. 1.
  • Seite 223 Zamena šarki Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata. OPREZ • Prilikom skidanja vrata budite izuzetno oprezni jer su teška. • Pre zamene šarki, na pod postavite meku podlogu kao što je karton, da biste sprečili ogrebotine na vratima prilikom spuštanja. •...
  • Seite 224 Da biste zamenili šarke Isključivanje creva za vodu OPREZ • Proverite da li su creva za vodu povezana sa odgovarajućim bojama. (samo za model koji ima dozator) • Da biste sprečili curenje vode, svako crevo za vodu mora do kraja biti gurnuto u središte providne spojnice.
  • Seite 225 3. Otkačite električni pojas. 4. Pažljivo podignite sponu. NAPOMENA Nemojte na silu da podižete sponu da je ne biste oštetili i da se ne biste povredili. 5. Povucite sponu da biste je izvadili. 6. Otvorite vrata za 90 stepeni. Skinite šarke pridržavajući vrata.
  • Seite 226 Donja desna šarka 1. Uzmite donju desnu šarku (slika 1) i 2. stavite je na odgovarajuće mesto (slike 2 i 3) 3. Stavite tri zavrtnja u otvore i pričvrstite donju desnu šarku (slike 4 i 5). 4. Pravilno postavljena donja desna šarka prikazana je na slikama 5 i 6.
  • Seite 227 Donja leva šarka 1. Uzmite donju levu šarku (slika 1) i stavite je na odgovarajuće mesto (slika 1) 2. Stavite tri zavrtnja u otvore i pričvrstite donju levu šarku (slike 2 i 3). 3. Pravilno postavljena donja leva šarka prikazana je na slikama 3 i 4. Srpski RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 228 Ponovno povezivanje creva za vodu Kada frižider prenesete kroz ulaz, ponovo povežite creva za vodu. OPREZ • Proverite da li su creva za vodu povezana sa odgovarajućim bojama. • Da biste sprečili curenje vode, svako crevo za vodu mora do kraja biti gurnuto u središte providne spojnice.
  • Seite 229 Ako popravak izvršava neovlašteni pružatelj usluga, ako korisnik sam popravlja proizvod ili ako to čini nestručna osoba, Samsung nije odgovoran ni za kakvu štetu koja nastane na proizvodu, ozljedu ili za bilo koji drugi problem povezan sa sigurnošću proizvoda koji je nastao u pokušaju popravka proizvoda u kojem se nisu pažljivo slijedile ove upute za...
  • Seite 230 Stvarni izgled i isporučeni dijelovi hladnjaka mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi. 01 Gornja šarka 02 Brtva 03 Ladica 04 Ručke (samo kod određenih modela) 05 Donja šarka 06 Naljepnica s crtičnim kodom Zamjena ručki Naziv modela izgleda ovako: XXXX**. Ono što zamjenjuju zvjezdice može se razlikovati ovisno o modelu.
  • Seite 231 Potreban alat (ne isporučuje se) Odvijač s ravnom glavom Za odvajanje ručki 1. Postavite odvijač s ravnom glavom u donji otvor jedne ručke. 2. Okrenite odvijač za 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i zatim ga lagano nagnite prema van. Hrvatski RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15...
  • Seite 232 3. Lagano rukom povucite ručku van prema naprijed. 4. Ponovite prethodne korake za drugu ručku. OPREZ Pazite da ne izgubite pločice koje su potrebne za ponovno pričvršćivanje ručki. Za pričvršćivanje ručki 1. Pričvrstite držače ručki na nosače. 2. Čvrsto pritisnite ručke na držače. Provjerite i pobrinite se da su ručke čvrsto pričvršćene.
  • Seite 233 Zamjena brtve OPREZ Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van. Za uklanjanje brtve Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata. Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite da nema razmaka između nove brtve i vrata.
  • Seite 234 Zamjena ladice OPREZ Provjerite da je ladica ispravno umetnuta u vodilicu tijekom sastavljanja. Za uklanjanje višenamjenske ladice Pažljivo podignite prednji dio ladice i izvucite je. Za uklanjanje ladice za povrće / suhu hranu Uklonite ladicu za povrće iz hladnjaka ili ladice za sušenu hranu iz zamrzivača. 1.
  • Seite 235 Zamjena šarki Da biste zamijenili šarke, najprije morate ukloniti vrata. OPREZ • Budite posebno oprezni kada uklanjate vrata jer su teška. • Prije zamjene šarki, stavite meku podlogu poput kartona na pod da biste spriječili nastanak ogrebotina na vratima kada ih spustite. •...
  • Seite 236 Za zamjenu šarki Odvojite cijev dovoda za vodu. OPREZ • Pazite da su crijeva za vodu priključena u skladu s bojama (samo za model s dozatorom). • Kako bi se spriječilo istjecanje vode, svako crijevo za vodu treba umetnuti u središte prozirne spojnice (samo za model s dozatorom).
  • Seite 237 3. Iskopčajte električni sklop. 4. Nježno podignite stegu. NAPOMENA Kako biste spriječili oštećenje stege ili povrede, nemojte podizati stegu na silu. 5. Povucite stegu kako biste je uklonili. 6. Otvorite vrata za 90 stupnjeva. Dok držite vrata, uklonite šarku. OPREZ Ako šarku uklonite bez držanja vrata, ona mogu pasti i prouzročiti povredu.
  • Seite 238 Desna donja šarka 1. Primite donju desnu šarku (slika 1) 2. Stavite donju desnu šarku na ispravan položaj (slike 2, 3) 3. Pričvrstite donju desnu šarku s pomoću tri vijka u otvore (slike 4, 5). 4. Ispravno sastavljena donja desna šarka prikazana je na slikama 5, 6.
  • Seite 239 Donja lijeva šarka 1. Uzmite donju lijevu šarku (slika 1) i stavite je na ispravno mjesto (slika 1) 2. Pričvrstite donju lijevu šarku s pomoću tri vijka u otvore (slike 2, 3). 3. Ispravno sastavljena lijeva desna šarka prikazana je na slikama 3, 4. Hrvatski RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 240 Ponovno spajanje crijeva za vodu Nakon što je hladnjak montiran na mjestu, ponovno spojite crijeva za vodu. OPREZ • Pazite da su crijeva za vodu priključena u skladu s bojama. • Kako bi se spriječilo istjecanje vode, svako crijevo za vodu treba umetnuti u središte prozirne spojnice.
  • Seite 241 Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi 1. Mund të kontrolloni në http://samsung.com për të marrë informacion se ku të blini pjesë zëvendësuese. 2. Vizitoni faqen për blerjen e pjesëve dhe vendosni kodin e modelit të produktit tuaj për të kontrolluar pjesët që janë të disponueshme për blerje. Kodi i modelit është i etiketuar në...
  • Seite 242 Imazhi aktual dhe pjesët e dhëna të frigoriferit mund të ndryshojnë në varësi të modelit dhe vendit. 01 Mentesha e sipërme 02 Guarnicioni 03 Sirtari 04 Dorezat (vetëm modelet përkatëse) 05 Mentesha e poshtme 06 Etiketa e barkodit Zëvendësimi i dorezave Emri i modelit ka këtë...
  • Seite 243 Veglat e nevojshme (nuk ofrohen) Kaçavidë e sheshtë Për të shkëputur dorezat 1. Futni kaçavidën e sheshtë në vrimën në pjesën e poshtme të dorezës. 2. Rrotulloni kaçavidën 90 gradë në drejtim kundërorar dhe më pas anojeni lehtë për jashtë. Shqip RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15...
  • Seite 244 3. Tërhiqni me kujdes dorezën manualisht përpara. 4. Përsëritni hapat e mësipërm në dorezën tjetër. KUJDES Bëni kujdes që të mos humbni rondelat, të cilat shërbejnë për rimontimin e dorezave. Për të montuar dorezat 1. Vendosni mbështetëset e dorezave në mbajtëse.
  • Seite 245 Zëvendësimi i guarnicionit KUJDES Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi. Për të hequr guarnicionin Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera. Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e frigoriferit. Sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis guarnicionit të...
  • Seite 246 Zëvendësimi i sirtarit KUJDES Kontrolloni që sirtari të jetë futur siç duhet në shinë gjatë montimit. Për të hequr sirtarin shumëfunksional Ngrini lehtë pjesën e përparme të sirtarit dhe nxirreni duke e rrëshqitur. Për të hequr sirtarin e perimeve/produkteve të thata Hiqni sirtarin e perimeve nga frigoriferi ose sirtarin e produkteve të...
  • Seite 247 Zëvendësimi i menteshave Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert. KUJDES • Tregoni kujdes maksimal kur hiqni dyert, pasi ato janë të rënda. • Para se të zëvendësoni menteshat, vendosni një material të butë, si p.sh. karton, në dysheme për të...
  • Seite 248 Për të zëvendësuar menteshat Shkëputni linjën e ujit KUJDES • Sigurohuni që zorrët e ujit të jenë lidhur sipas ngjyrave përkatëse. (vetëm për modelin me aparat uji) • Për të parandaluar rrjedhjet e ujit, çdo zorrë uji duhet të futet plotësisht në qendrën e xhuntos transparente.
  • Seite 249 3. Shkëputni instalimet elektrike. 4. Ngrijeni lehtë morsetën. SHËNIM Për të shmangur dëmtimin e morsetës apo lëndimet, mos e ngrini me forcë morsetën. 5. Tërhiqeni morsetën për ta hequr. 6. Hapeni derën me 90 gradë. Ndërsa mbani derën, hiqni menteshën. KUJDES Nëse e hiqni menteshën pa mbajtur derën, kjo e fundit mund të...
  • Seite 250 Mentesha e poshtme djathtas 1. Merrni menteshën e poshtme djathtas (figura 1) 2. Vendosni menteshën e poshtme djathtas në vendin e duhur (figurat 2,3) 3. Shtrëngoni menteshën e poshtme djathtas me tre vida në vrima (figurat 4, 5). 4. Montimi i duhur i menteshës së poshtme djathtas tregohet në...
  • Seite 251 Mentesha e poshtme majtas 1. Merrni menteshën e poshtme majtas (figura 1) dhe më pas vendoseni në vendin e duhur (figura 1) 2. Shtrëngoni menteshën e poshtme majtas me tre vida në vrima (figurat 2, 3). 3. Montimi i duhur i menteshës së poshtme majtas tregohet në...
  • Seite 252 Rilidhni zorrët e ujit Pasi frigoriferi të ketë kaluar përmes hyrjes, lidhni sërish zorrët e ujit. KUJDES • Sigurohuni që zorrët e ujit të jenë lidhur sipas ngjyrave përkatëse. • Për të parandaluar rrjedhjet e ujit, çdo zorrë uji duhet të futet plotësisht në qendrën e xhuntos transparente.
  • Seite 253 По поправка од страна на неовластен сервисер, самостојна поправка или непрофесионална поправка на производот, Samsung не е одговорен за каква било штета на производот, каква било повреда или кој и да е безбедносен проблем со производот предизвикани од обид за...
  • Seite 254 Фактичкиот изглед и обезбедените делови на фрижидерот може да се разликуваат, зависно од моделот и земјата. 01 Горна шарка 02 Заптивка 03 Фиока 04 Рачки (само кај соодветни модели) 05 Долна шарка 06 Етикета на баркодот Замена на рачката Името на моделот изгледа вака: XXXX**. Она...
  • Seite 255 Потребни алати (не се испорачани) Плоснат шрафцигер За одвојување на рачките 1. Ставете го плоснатиот шрафцигер во долниот отвор на рачката. 2. Свртете го шрафцигерот за 90 степени во насока спротивна од стрелките на часовникот, а потоа малку навалете го нанадвор.
  • Seite 256 3. Нежно повлечете ја рачката надвор кон предниот дел со рака. 4. Повторете ги чекорите погоре на другата рачка. ВНИМАНИЕ Внимавајте да не ги изгубите шајбните што се потребни за повторно прикачување на рачките. За закачување на рачките 1. Ставете ги подлогите за рачки на носачите. 2.
  • Seite 257 Замена на заптивката ВНИМАНИЕ Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен воздух. За отстранување на заптивката Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата. За замена на заптивката Поставете нова заптивка на вратата од фрижидерот. Осигурете се дека нема отвор помеѓу новата...
  • Seite 258 Замена на фиоката ВНИМАНИЕ Проверете дали фиоката е правилно вметната во шината за време на монтирањето. За отстранување на повеќенаменската фиоката Нежно подигнете го горниот дел од фиоката и лизнете го надвор. За отстранување на фиоката за зеленчук/сува храна Отстранете ја фиоката за зеленчук од фрижидерот или фиоката за сува храна од замрзнувачот.
  • Seite 259 Замена на шарките За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите. ВНИМАНИЕ • Кога ги вадите вратите, обратете посебно внимание бидејќи вратите се тешки. • Пред да ги замените шарките, ставете мека подлога, како на пример картон, на подот за да спречите...
  • Seite 260 За замена на шарките Исклучете го цревото за довод на вода ВНИМАНИЕ • Проверете дали цревата за вода се поврзани со соодветните бои. (само за моделот со диспензер) • За да спречите протекување на вода, секое црево за вода мора целосно да се вметне до центарот...
  • Seite 261 3. Исклучете ја електричната инсталација. 4. Внимателно подигнете го стегачот. ЗАБЕЛЕШКА За да спречите оштетување на стегачот или повреди, не употребувајте преголема сила при подигнување на стегачот. 5. Повлечете го стегачот за да го отстраните. 6. Отворете ја вратата за 90 степени. Држете ја...
  • Seite 262 Долна десна шарка 1. Земете ја долната десна шарка (слика 1) 2. Ставете ја долната десна шарка на правилно место (слики 2,3) 3. Затегнете ја долната десна шарка со три шрафа во отворите (слики 4, 5). 4. Правилно склопена долна десна шарка е прикажана...
  • Seite 263 Долна лева шарка 1. Земете ја долната лева шарка (слика 1), па ставете ја на правилно место (слика 1) 2. Затегнете ја долната лева шарка со три шрафа во отворите (слики 2, 3). 3. Правилно склопена долна лева шарка е прикажана...
  • Seite 264 Повторно поврзување на цревата за вода Откако фрижидерот ќе помине низ влезот, повторно приклучете ги цревата за вода. ВНИМАНИЕ • Проверете дали цревата за вода се поврзани со соодветните бои. • За да спречите протекување на вода, секое црево за вода мора целосно да се вметне до...
  • Seite 265 MÄRKUS Toote parandamisel mittevolitatud teenuseosutaja poolt, tarbija enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt neid parandamise ja hooldamise tingimusi.
  • Seite 266 Külmiku tegelik välimus ja elementide nimekiri võivad erineda sõltuvalt mudelist ja riigist. 01 Ülemine hing 02 Tihend 03 Sahtel 04 Käepidemed (ainult teatud mudelitel) 05 Alumine hing 06 Triipkoodi silt Käepideme asendamine Mudeli nimi näeb välja selline: XXXX**. See, mis tärnide asemel on, võib sõltuvalt mudelist erineda. Tärn(id) mudeli koodis viitavad mudeli variandile ja võivad mudeli koodis asendada (0-9) või (A-Z).
  • Seite 267 Vajalikud tööriistad (pole kaasas) Lamepeakruvikeeraja Käepidemete eemaldamine 1. Pange lamepeakruvikeeraja ühe käepideme alumisse auku. 2. Pöörake kruvikeerajat 90 kraadi vastupäeva ja seejärel kallutage seda veidi väljapoole. Eesti RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:12:48...
  • Seite 268 3. Tõmmake käepidet õrnalt käega ettepoole. 4. Korrake ülaltoodud samme teise käepidemega. ETTEVAATUST! Olge ettevaatlik ja ärge kaotage käepidemete uuesti kinnitamiseks vajalikke seibe. Käepidemete kinnitamine 1. Kinnitage käepidemete toed kinnitustele. 2. Suruge käepidemed tugevalt kinnituste külge. Kontrollige, kas käepidemed on korralikult kinnitatud.
  • Seite 269 Tihendi asendamine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla. Tihendi eemaldamiseks Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest. Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et uue tihendi ja ukse vahel ei oleks vahet.
  • Seite 270 Sahtli asendamine ETTEVAATUST! Kontrollige, et sahtel oleks paigaldamisel õigesti siinidele paigutatud. Universaalsahtli eemaldamiseks Tõstke veidi sahtli esiotsa ja libistage see välja. Köögivilja-/kuivsahtli eemaldamiseks Eemaldage külmikust köögiviljasahtel või sügavkülmikust kuivsahtel. 1. Esmalt eemaldage vajaduse korral ümbritsevad universaalsahtlid. 2. Kui teie külmikul on köögivilja-/kuivsahtli kate (A), siis eemaldage see.
  • Seite 271 Hinge asendamine Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada. ETTEVAATUST! • Olge uksi eemaldades äärmiselt ettevaatlik, kuna uksed on rasked. • Enne hingede asendamist asetage põrandale pehme alus (näiteks papp), et vältida ukse kriimustamist selle maha asetamisel. • Kuna hingedega tuleb hoolikalt ümber käia ning nende vahetamiseks on vaja kaht või enamat inimest, soovitame kasutada professionaalset tehnilist teenust.
  • Seite 272 Hingede asendamiseks Veetoru eemaldamine ETTEVAATUST! • Veenduge, et veevoolikud oleksid ühendatud värvi järgi. (ainult veekraaniga mudelitel) • Veelekete ennetamiseks tuleb iga veevoolik sisestada lõpuni läbipaistva liitmiku keskjooneni. (ainult veekraaniga mudelitel) • Veenduge, et veevooliku pealispind poleks kahjustatud. (ainult veekraaniga mudelitel) 1.
  • Seite 273 3. Lahutage elektrijuhtmed. 4. Tõstke klamber ettevaatlikult üles. MÄRKUS Klambri kahjustamise või enda vigastamise vältimiseks ärge tõstke klambrit jõuga. 5. Klambri eemaldamiseks tõmmake seda. 6. Avage uks 90 kraadi. Hoidke uksest kinni ja eemaldage hing. ETTEVAATUST! Kui te hinge eemaldamisel uksest kinni ei hoia, võib see alla kukkuda ja vigastusi tekitada.
  • Seite 274 Alumine parempoolne hing 1. Võtke alumine parempoolne hing (pilt 1). 2. Pange alumine parempoolne hing õigesse kohta (pildid 2, 3). 3. Kinnitage alumine parempoolne hing olemasolevatesse aukudesse kolme kruviga (pildid 4, 5). 4. Kontrollige, kas alumine parempoolne hing on õigesti paigaldatud, nagu on näidatud piltidel 5, 6.
  • Seite 275 Alumine vasakpoolne hing 1. Võtke alumine vasakpoolne hing (pilt 1) ja pange see õigesse kohta (pilt 1). 2. Kinnitage alumine vasakpoolne hing olemasolevatesse aukudesse kolme kruviga (pildid 2, 3). 3. Kontrollige, kas alumine vasakpoolne hing on õigesti paigaldatud, nagu on näidatud piltidel 3, 4.
  • Seite 276 Veevoolikute uuesti ühendamine Kui külmik on sissepääsust läbi, ühendage veevoolikud tagasi. ETTEVAATUST! • Veenduge, et veevoolikud oleksid ühendatud värvi järgi. • Veelekete ennetamiseks tuleb iga veevoolik sisestada lõpuni läbipaistva liitmiku keskjooneni. • Pärast veevoolikute uuesti ühendamist A. Läbipaistva liitmiku keskjoon lükake need kapi alla ja pange need konksu taha.
  • Seite 277 PASTABA Jei gaminio remonto darbus atliko neįgaliotas paslaugų teikėjas, pats naudotojas ar ne profesionalus specialistas, „Samsung“ neatsako už jokią žalą gaminiui, sužalojimus ar kitas su gaminio saugumu susijusias problemas, kurias sukėlė bandymai remontuoti gaminį kruopščiai nesilaikant šių remonto ir priežiūros instrukcijų. Garantija netaikoma gaminio pažeidimams, atsiradusiems bandant remontuoti gaminį, jei darbus atliko asmuo, kuris...
  • Seite 278 Tikras vaizdas ir tiekiamos dalys gali skirtis priklausomai nuo modelio ir šalies. 01 Viršutinis lankstas 02 Tarpinė 03 Stalčius 04 Rankenos (tik atitinkamuose modeliuose) 05 Apatinis lankstas 06 Brūkšninio kodo etiketė Rankenos keitimas Modelio pavadinimas atrodo taip: XXXX**. Žvaigždute pakeisti simboliai gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žvaigždutė...
  • Seite 279 Reikalingi įrankiai (nepateikiami) Plokščiasis atsuktuvas Kaip nuimti rankenas? 1. Įstatykite plokščiąjį atsuktuvą į apatinę rankenėlės angą. 2. Pasukite atsuktuvą 90 laipsnių kampu prieš laikrodžio rodyklę ir šiek tiek pakreipkite į išorę. Lietuvių kalba RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:12:52...
  • Seite 280 3. Ranka atsargiai ištraukite rankeną į priekį. 4. Kartokite aukščiau aprašytus veiksmus kitai rankenėlei. DĖMESIO Saugokitės, kad nepamestumėte tarpinių, nes jų reikės vėl pritvirtinant rankenėles. Kaip pritvirtinti rankenėles? 1. Pritvirtinkite rankenėlių atramas prie laikiklių. 2. Tvirtai prispauskite rankenėles prie atramų. Patikrinkite ir įsitikinkite, kad rankenėlės gerai pritvirtintos.
  • Seite 281 Tarpinės keitimas DĖMESIO Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo. Kaip nuimti tarpinę Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę. Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių. Įsitikinkite, kad tarp naujos tarpinės ir durelių...
  • Seite 282 Stalčiaus pakeitimas DĖMESIO Įstatydami patikrinkite ar stalčius gerai įkištas į bėgelį. Kaip išimti universalųjį stalčių Atsargiai pakelkite stalčių už priekinės pusės ir jį ištraukite. Kaip ištraukti daržovių / sausų produktų stalčių Ištraukite daržovių stalčių iš šaldytuvo arba sausų produktų stalčių iš šaldiklio. 1.
  • Seite 283 Lanksto keitimas Norėdami pakeisti lankstus visų pirma turite nuimti dureles. DĖMESIO • Nuimdami dureles, būkite itin atsargūs, nes durelės yra sunkios. • Prieš keisdami lankstus, ant grindų padėkite suminkštinantį paklotą, pavyzdžiui, kartoną, kad durelės nebūtų subraižytos jas padėjus. • Kadangi su lankstais reikia dirbti atsargiai ir juos keičiant turi dalyvauti du ar daugiau asmenų, rekomenduojame kreiptis į...
  • Seite 284 Kaip pakeisti lankstus Vandentiekio linijos atjungimas DĖMESIO • Įsitikinkite, kad vandens žarnos sujungtos su atitinkamų spalvų jungtimis. (tik modeliui su dalytuvu) • Kad nenutekėtų vanduo, kiekvieną vandens žarną reikia įleisti iki skaidrios jungiamosios movos vidurio. (tik modeliui su dalytuvu) • Patikrinkite, ar nepažeistas vandens žarnos paviršius. (tik modeliui su dalytuvu) 1.
  • Seite 285 3. Atjunkite elektros jungtis. 4. Kilstelėkite apkabą. PASTABA Nekelkite apkabos jėga, kad jos nesugadintumėte ir nesusižeistumėte. 5. Patraukite apkabą, kad ją išimtumėte. 6. Atidarykite dureles 90 laipsnių kampu. Laikydami dureles, išimkite vyrį. DĖMESIO Jei išimdami lankstą nelaikysite durelių, jos gali nukristi ir jus sužeisti. Lietuvių...
  • Seite 286 Apatinis dešinės pusės lankstas 1. Paimkite apatinį dešinės pusės lankstą (1 pav.) 2. Padėkite apatinį dešinės pusės lankstą į tinkamą vietą (2, 3 pav.) 3. Priveržkite apatinį dešinės pusės lankstą trimis varžtais, įsukdami juos į angas (4, 5 pav.). 4. Tinkamai pritvirtintas apatinis dešinės pusės lankstas pavaizduotas 5, 6 pav.
  • Seite 287 Apatinis kairės pusės lankstas 1. Paimkite apatinį kairės pusės lankstą (1 pav.) ir įdėkite jį į tinkamą vietą (1 pav.) 2. Priveržkite apatinį kairės pusės lankstą trimis varžtais, įsukdami juos į angas (2, 3 pav.). 3. Tinkamai pritvirtintas apatinis kairės pusės lankstas pavaizduotas 3, 4 pav.
  • Seite 288 Vėl prijunkite vandens žarnas Įnešę šaldytuvą pro duris, prijunkite vandens žarnas. DĖMESIO • Įsitikinkite, kad vandens žarnos sujungtos su atitinkamų spalvų jungtimis. • Kad nenutekėtų vanduo, kiekvieną vandens žarną reikia įleisti iki skaidrios jungiamosios movos vidurio. • Prijungę vandens žarnas, paslėpkite jas A.
  • Seite 289 Lietotāja apkopes rokasgrāmata 1. Jūs vietnē http://samsung.com varat pārbaudīt, kur iegādāties rezerves daļas. 2. Apmeklējiet daļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu iegādei pieejamās daļas. Modeļa kods ir norādīts uz jūsu produkta ārējiem sāniem. - Jūs varat pārbaudīt modeļa kodu un versiju uz svītrkoda uzlīmes produkta kreisajā...
  • Seite 290 Atkarībā no modeļa un valsts ledusskapja faktiskais attēls un daļas var atšķirties. 01 Augšējā eņģe 02 Blīve 03 Atvilktne 04 Rokturi (tikai attiecīgajiem modeļiem) 05 Apakšējā eņģe 06 Svītrkoda uzlīme Roktura nomaiņa Modeļa nosaukums izskatās šādi: XXXX**. Tas, kas aizstāj zvaigznītes, var atšķirties atkarībā no modeļa. Zvaigznīte(-s) modeļa kodā...
  • Seite 291 Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā) Plakanais skrūvgriezis Lai noņemtu rokturus 1. Ievietojiet plakano skrūvgriezi roktura apakšējā caurumā. 2. Pagrieziet skrūvgriezi par 90 grādiem pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un pēc tam nedaudz sasveriet uz āru. Latviešu RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:12:57...
  • Seite 292 3. Maigi ar roku izvelciet rokturi ārā uz priekšpusi. 4. Atkārtojiet iepriekš minētās darbības otram rokturim. UZMANĪBU! Raugieties nepazaudēt starplikas, kas ir nepieciešamas, lai pievienotu atpakaļ rokturus. Lai pievienotu rokturus 1. Pievienojiet roktura vadotnes pie kronšteiniem. 2. Cieši uzspiediet uz rokturu vadotnēm. Pārbaudiet un pārliecinieties, ka rokturi ir cieši pievienoti.
  • Seite 293 Blīves nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja. Lai noņemtu blīvi Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm. Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm. Raugieties, lai starp jauno blīvi un durvīm nav spraugu.
  • Seite 294 Atvilktnes nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, vai atvilktne montāžas laikā ir pareizi ievietota sliedē. Lai izņemtu daudzfunkcionālo atvilktni Uzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet to. Lai izņemtu dārzeņu/žāvētas pārtikas produktu atvilktni Izņemiet dārzeņu atvilktni no ledusskapja vai žāvētas pārtikas produktu atvilktni no saldētavas.
  • Seite 295 Eņģes nomaiņa Lai nomainītu eņģes, jums vispirms ir jāizņem durvis. UZMANĪBU! • Uzmanīgi izņemiet durvis, jo tās ir smagas. • Pirms eņģu nomaiņas uz grīdas nolieciet mīkstu paliktni, piemēram, kartonu, lai novērstu skrāpējumus uz durvīm, novietojot tās uz grīdas. • Tā kā ar eņģēm ir jādarbojas uzmanīgi un nomaiņa jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem, mēs iesakām izsaukt profesionālu tehnisko atbalstu.
  • Seite 296 Lai nomainītu eņģes Atvienojiet ūdensvadu UZMANĪBU! • Pārbaudiet, vai ūdens šļūtenes ir pievienotas atbilstoši krāsu marķējumam. (tikai modelim ar dozatoru) • Lai novērstu ūdens noplūdes, katrai ūdens šļūtenei jābūt pilnībā ievietotai līdz caurspīdīgā savienotāja vidusdaļai. (tikai modelim ar dozatoru) • Pārliecinieties, ka ūdens šļūtenes virsma nav bojāta. (tikai modelim ar dozatoru) 1.
  • Seite 297 3. Atvienojiet elektrosistēmas kontaktu. 4. Uzmanīgi paceliet skavu. PIEZĪME Lai izvairītos no skavas bojājumiem vai personīgām traumām, skavas pacelšanas laikā nepielietojiet spēku. 5. Lai atvienotu skavu, pavelciet to. 6. Atveriet durvis 90 grādu leņķī. Satveriet durvis un atvienojiet eņģi. UZMANĪBU! Ja eņģes atvienošanas laikā...
  • Seite 298 Apakšējā labās puses eņģe 1. Paņemiet apakšējo labās puses eņģi (1. attēls) 2. Pareizajā vietā ievietojiet apakšējo labās puses eņģi (2., 3. attēls) 3. Fiksējiet apakšējo labās puses eņģi caurumos ar trīs skrūvēm (4., 5. attēls). 4. Pareizi uzstādīta apakšējā labās puses eņģe ir parādīta 5.
  • Seite 299 Apakšējā kreisās puses eņģe 1. Paņemiet apakšējo kreisās puses eņģi (1. attēls), pēc tam ievietojiet to pareizajā vietā (1. attēls). 2. Fiksējiet apakšējo kreisās puses eņģi caurumos ar trīs skrūvēm (2., 3. attēls). 3. Pareizi uzstādīta apakšējā kreisās puses eņģe ir parādīta 3. un 4. attēlā. Latviešu RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 300 Pievienojiet atpakaļ ūdens šļūtenes Tiklīdz ledusskapis ir ticis transportēts cauri ieejas durvīm, pievienojiet atpakaļ ūdens šļūtenes. UZMANĪBU! • Pārbaudiet, vai ūdens šļūtenes ir pievienotas atbilstoši krāsu marķējumam. • Lai novērstu ūdens noplūdes, katrai ūdens šļūtenei jābūt pilnībā ievietotai līdz caurspīdīgā savienotāja vidusdaļai. •...
  • Seite 301 Priročnik za uporabniško servisiranje 1. Na spletni strani http://samsung.com lahko preverite, kje lahko kupite nadomestne dele. 2. Obiščite stran za nakupovanje in vnesite kodo modela izdelka ter preverite, katere dele je mogoče kupiti. Koda modela se nahaja na nalepki na zunanji strani vašega izdelka.
  • Seite 302 Dejanske slike in navedeni sestavni deli hladilnika se lahko razlikujejo glede na model in državo. 01 Zgornji tečaj 02 Tesnilo 03 Predal 04 Ročaja (samo določeni modeli) 05 Spodnji tečaj 06 Nalepka s črtno kodo Zamenjava ročaja Ime modela je videti takole: XXXX**. Mesta, označena z zvezdicami, se razlikujejo glede na model.
  • Seite 303 Potrebni pripomočki (niso priloženi) Ploščati izvijač Odstranjevanje ročajev 1. Izvijač s ploščato glavo vstavite v spodnjo luknjo enega ročaja. 2. Izvijač obrnite za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega kazalca in ga nato nekoliko nagnite navzven. Slovenščina RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 3 2020-12-15 9:13:02...
  • Seite 304 3. Z roko nežno povlecite ročaj naprej. 4. Zgornje korake ponovite še za drug ročaj. PREVIDNO Pazite, da ne izgubite podložk, ki so potrebne za ponovno pritrditev ročajev. Pritrjevanje ročajev 1. Namestite podpore ročajev na nosilce. 2. Ročaja trdno pritisnite pri podporah. Preverite in zagotovite, da so ročaji trdno pritrjeni.
  • Seite 305 Zamenjava tesnila PREVIDNO Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak. Odstranjevanje tesnila Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo. Zamenjava tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte se, da med novim tesnilom in vrati ni vrzeli.
  • Seite 306 Zamenjava predala PREVIDNO Med sestavljanjem preverite, ali je predal ustrezno vstavljen v vodilo. Odstranjevanje večnamenskega predala Previdno dvignite sprednji del predala in ga izvlecite. Za odstranjevanje predala za zelenjavo/suha živila Odstranite predal za zelenjavo iz hladilnika ali predal za suho hrano iz zamrzovalnika. 1.
  • Seite 307 Zamenjava tečaja Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata. PREVIDNO • Pri odstranjevanju vrat bodite izjemno previdni, saj so vrata težka. • Preden se lotite zamenjave tečajev, na tla namestite mehko blazino, kot je karton, da preprečite nastanek prask na vratih, ko vrata položite na tla. •...
  • Seite 308 Zamenjava tečajev Odklop cevi za vodo PREVIDNO • Prepričajte se, ali se barva cevi za vodo ujema. (Samo za model z dozirnikom.) • Da ne pride do puščanja, morajo biti vse cevi za vodo do konca vstavljene v središče prozorne spojke. (Samo za model z dozirnikom.) •...
  • Seite 309 3. Odklopite kabelski snop. 4. Previdno dvignite zaponko. OPOMBA Zaponke ne dvigujte na silo, da ne pride do poškodb zaponke ali do telesnih poškodb. 5. Zaponko povlecite, da jo odstranite. 6. Vrata odprite za 90 stopinj. Medtem ko držite vrata, odstranite tečaj. PREVIDNO Če tečaj odstranite, ne da bi medtem držali vrata, lahko ta padejo in povzročijo telesne...
  • Seite 310 Spodnji desni tečaj 1. Vzemite spodnji desni tečaj (slika 1) 2. Postavite spodnji desni tečaj na pravilno mesto (sliki 2,3) 3. Spodnji desni tečaj privijte s tremi vijaki v luknje (sliki 4, 5). 4. Pravilno sestavljen spodnji desni tečaj prikazan na slikah 5, 6. Slovenščina RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 10 2020-12-15...
  • Seite 311 Spodnji levi tečaj 1. Vzemite spodnji levi tečaj (slika 1) in ga postavite na pravilno mesto (slika 1). 2. Spodnji levi tečaj privijte s tremi vijaki v luknje (sliki 2, 3). 3. Pravilno sestavljen spodnji levi tečaj prikazan na slikah 3, 4. Slovenščina RS8000NC_3Door_User-servicing-manual_26ge.indb 11 2020-12-15...
  • Seite 312 Priklop cevi za vodo Ko hladilnik prenesete skozi vrata, znova povežite cevi za vodo. PREVIDNO • Prepričajte se, ali se barva cevi za vodo ujema. • Da ne pride do puščanja, morajo biti vse cevi za vodo do konca vstavljene v središče prozorne spojke.