Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSC ARBOGA U 2508

  • Seite 2 Machinery Scandinavia AB Tungatan 10, 570 83 Rosenfors, Sweden tel +46 495 49700, fax +46 495 20730 www.machineryscandinavia.com...
  • Seite 9 SKÖTSELINSTRUKTIONER OCH RESERVDELSLISTA MANUAL AND SPARE PARTS LIST BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSATZTEILLISTE 25 U Machinery Scandinavia AB 570 83 Rosenfors, Sweden Tel +46 (0)495 497 00, fax +46 (0)495 207 30 Email: sales@mscab.se URL: www.mscab.se...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Innehåll – Content – Inhalt GARANTI – WARRANTY – GARANTIE........................2 Skötselinstruktioner – Instructions for Care – Bedienungsanleitung..............3 Säkerhetsföreskrifter – Safety Instructions – Sicherheitshinweise ..............4 Generella säkerhetsföreskrifter – General Safety Regulations – Allgemeine Sicherheitsvorschriften .....4 Vid installation – Installation – Installation ........................5 Vid användande –...
  • Seite 11: Skötselinstruktioner - Instructions For Care - Bedienungsanleitung

    kontaktat oss. Om sådan repara- repair the defect himself on site tersuchen und beheben können. tion görs utan vårt godkännande, without contacting us first. If such • Der Käufer / Vertreter darf nicht sker detta helt på köparens / agen- a repair is made without our ap- selbst versuchen, den Fehler zu tens risk och denne får själv stå...
  • Seite 12: Säkerhetsföreskrifter - Safety Instructions - Sicherheitshinweise

    Säkerhetsföreskrifter – Safety Instructions – Sicherheitshinweise Rätt använd är denna maskin en av When used correctly, this is one of Bei korrekter Verwendung ist diese de bästa med avseende på design the best machines in terms of design Maschine ein Spitzengerät in puncto och säkerhet.
  • Seite 13: Vid Installation - Installation - Installation

    tapping tools is intended for the niemals Späne ab, während die work you are doing. Maschine in Betrieb ist. • Make sure that heads and tables • Setzen Sie die korrekten Werk- are properly locked in place before zeuge ein. Achten Sie darauf, starting.
  • Seite 14: Vid Service Och Underhåll - Service And Maintenance - Service Und Wartung

    Bild 1. Borrskydd – Picture 1. Drill Guard – Abb. 1. Bohrschutz Vid Service och Underhåll – Service and Maintenance – Service und Wartung • Se alltid till att spänningen till • Always make sure that the power • Trennen Sie die Maschine stets maskinen är frånslagen.
  • Seite 15: Installation - Installation - Installation

    Installation – Installation – Installation Uppsättning – Set-up – Aufstellung • Kontrollera att maskinen inte har • Check that the machine has not • Kontrollieren Sie die Maschine skadats under transporten. Om så been damaged during transport. auf eventuelle Transportschäden. är fallet kontakta omedelbart vår If this is the case, contact our re- Setzen Sie sich bei Beschädi-...
  • Seite 16: Manöverorgan Och Handhavande - Handling - Bedienung

    HINWEIS! Maschinen mit automati- schem Vorschub werden ohne Öl im Vorschubgetriebe geliefert. Manöverorgan och Handhavande – Handling – Bedienung Val av hastighet – Choice of Speed – Einstellung der Drehzahl Maskinen är försedd med en 2- The machine is equipped with a 2- Die Maschine ist mit einem Motor mit hastighetsmotor.
  • Seite 17: Arborrning - Boring - Ausdrehen / Ausspindeln

    med mer än två skär, helst sned- duce the vibrations, we recommend vermindern, ist es vorteilhaft, Fräser skurna, så att alltid minst ett skär the use of cutters with more than two mit mehr als zwei Schneiden und am arbetar. För stabilitetens skull är det cutting edges, preferably spiral besten mit Schrägerverzahnung zu helt naturligt att man bör arbeta med...
  • Seite 18: Verktygsutdrivare - Drill Ejector - Werkzeugaustreiber

    • Set the desired threading depth • Ställ in önskat gängdjup med • Stellen Sie mit dem Bohrtiefen- with the drilling depth stopper. borrdjupsstoppet. anschlag die gewünschte Ge- windetiefe ein. If the thread depth is set, the spindle Vid inställt gängdjup ändrar spindeln automatically changes its direction of Bei der eingestellten Bohrtiefe ändert automatiskt rotationsriktning genom...
  • Seite 19: Spindeln - Spindle - Die Spindel

    las. Axlarna kan då lyftas ur och bli can now be taken out for further dis- se wird mit vier Schrauben zusam- tillgängliga för vidare demontering. assembling. mengehalten. Werden diese entfernt, kann das Getriebe geöffnet werden. Vid hopläggning av växellådan se till When re-assembling the drive gear Die Wellen können dann herausge- att växelföraren kommer i spåret på...
  • Seite 20: Motor - Motor - Motor

    place and turn in counter-clockwise Beim Zusammenbau wird das Fe- Därefter vrids huset ytterligare direction, until the spring fits to the dergehäuse mit Feder in seinen moturs, tills önskad utbalansering på screw on the feed shaft. Platz geschoben und gegen den spindeln uppnåts.
  • Seite 21: Reservdelslista - Spare Parts List - Ersatzteilliste

    Reservdelslista – Spare Parts List – Ersatzteilliste Växellåda – Gear Box – Getriebegehäuse......................14 Motoraxel – Shaft Engine – Motorwelle........................15 2:a Axel – 2:nd Shaft – 2:e Welle..........................16 3:e Axel – 3:rd Shaft – 3:e Welle..........................17 Spindelhylsa – Spindle Sleeve – Spindelhülse......................18 Matningsaxel –...
  • Seite 22: Växellåda - Gear Box - Getriebegehäuse

    Växellåda – Gear Box – Getriebegehäuse Art.No. Benämning Description Benennung 2X08404-1 1:a axel kompl. 1:nd shaft complete 1:e Welle kompl. 2X08404-2 2:a axel kompl. 2:nd shaft complete 2:e Welle kompl. 2X08404-3 3:e axel kompl. 3:rd shaft complete 3:e Welle kompl. 2X08422 Växellådshus kpl.
  • Seite 23: Motoraxel - Shaft Engine - Motorwelle

    Motoraxel – Shaft Engine – Motorwelle Art.No. Benämning Description Benennung 4B00137 Lock Washer Scheibe 3L11003 Enrad spårkullager Ball bearing Kugellager 6203 2H07969 Kugghjul Gear Zahnrad 15-1,5 2D17014 Distanshylsa Spacing sleeve Distanzhülse 17x14 2H07972 Kugghjul Gear Zahnrad 39-1,5 2D17002 Distanshylsa Spacing sleeve Distanzhülse 17x2 3L11003...
  • Seite 24: 2:A Axel - 2:Nd Shaft - 2:E Welle

    2:a Axel – 2:nd Shaft – 2:e Welle Art.No. Benämning Description Benennung 4B00138 Lock Washer Scheibe C-138 3L11003 Enrad spårkullager Ball bearing Kugellager 6203 2D00009 Distanshylsa Spacing sleeve Distanzhülse 17x3,5 2H07971 Kugghjul Gear Zahnrad 32-2 2D17038 Distanshylsa Spacing sleeve Distanzhülse 17x38 2H07970 Kugghjul...
  • Seite 25: 3:E Axel - 3:Rd Shaft - 3:E Welle

    3:e Axel – 3:rd Shaft – 3:e Welle Art.No. Benämning Description Benennung 4B00138 Lock Cover Deckel C-138 3L16002 Enrad spårkullager Ball bearing Kugellager 6302 3D15002 Distanshylsa Spacing sleeve Distanzhülse 15x2 3C01117 Spårring Circlip Führungsring SgA 15 2X08413R Kugghjul kompl. Gear complete Zahnrad kompl.
  • Seite 26: Spindelhylsa - Spindle Sleeve - Spindelhülse

    Spindelhylsa – Spindle Sleeve – Spindelhülse...
  • Seite 27 Art.No. Benämning Description Benennung 3M06005 Mutter Mutter KM-5 4B00155 Låsbricka Locking washer Sicherungsscheibe 3L11005 Kullager Ball bearing Kugellager 6205 2T03758 Keil 2A08775 Djupmåttstång Depth gauge rod Tiefenmaßstange 2T08757 Stopp Stop Anschlag 3R00002 Handtag Locking lever Klemmhebel M6x16 3T10067 Tryckstycke Pressure piece Druckstück 3P12308 Pinne...
  • Seite 28: Matningsaxel - Feed Shaft - Vorschubwelle

    Matningsaxel – Feed Shaft – Vorschubwelle Art.No. Benämning Description Benennung 4XS2150 Fjäderhus kpl Spring housing cpl Federgehäuse kompl. 3S08485 Skruv Screw Schraube 2I08381 Mataraxel Feed shaft Vorschubwelle 3S03370 Skruv Screw Schraube 3T02011 Kulsmörjkopp Ball lubricator Kugelschmierbuchse 2N08374 Finmatningshus Fine feed housing Feinvorschubgehäuse 4L08375 Lock...
  • Seite 29: Mellandel - Middle Section - Mittelstück

    Mellandel – Middle Section – Mittelstück...
  • Seite 30 Art.No. Benämning Description Benennung 2I03281 Kugg- & skruvhjulsaxel Gear-screw wheel shaft Heb- und Senkschnecke 4S04211 Styrskruv Screw Schraube 3S03327 Skruv Screw Schraube MC6S 5x12 3S03495 Skruv Screw Schraube MC6S 10x30 3S02540 Skruv Screw Schraube MC6S 12x40 5A03785 Pelare Column Säule 2T03792 Klämback Klemmbacke...
  • Seite 31: Finmatning - Fine Feed - Feinvorschub

    Finmatning – Fine Feed – Feinvorschub Art.No. Benämning Description Benennung 3S22325 Skruv Screw Schraube MRX 5x10 2B07594 Tallriksfjäder Cup spring Tellerfeder 4B03447 Stödbricka Support washer Stützscheibe 3K00139 Keil 4x4x12 3S24323 Skruv Screw Schraube K6S 5x8 3B00010 Bricka Washer Scheibe 5,5x22x1,5 2R00007 Ratt kompl.
  • Seite 32: Kylvätskeutrustning - Coolant Equipment - Kühlmitteleinrichtung

    Kylvätskeutrustning – Coolant Equipment – Kühlmitteleinrichtung Art.No. Benämning Description Benennung 3V05001 Vinkel Angle Winkelrohr 2T37501 Rör Pipe Rohr 2T37515 Rör Pipe Rohr 3V07002 Bussning Bushing Buchse 3S03329 Skruv Screw Schraube 5 x 16 3E22031 Kylvätskepump Coolant pump Kühlmittelpumpe 4T05219 Innerring Ring Ring 4T05220...
  • Seite 33: Fräsbord Fb101 - Milling Table Fb101 - Frästisch Fb101

    Fräsbord FB101 – Milling Table FB101 – Frästisch FB101...
  • Seite 34 Art. No. Benämning Description Benennung Bord Table Tisch Mellandel Intermediary Part Zwischenstück Underdel Lower Part Unterteil Lager Bearing Lager Skala Scale Skala Tvärstopp Cross Stop Querstopp Parallell linjal Parallel Guide Parallellineal Parallell linjal Parallel Guide Parallellineal Mutter Mutter Mutter Mutter Längdmatningsspindel Longitud Feed Spindle Längsvorschubspindel...
  • Seite 35: Måttskiss - Dimension Sketch - Maßskizze

    Måttskiss – Dimension Sketch – Maßskizze...
  • Seite 36 Elschema – Electric Diagram – Elektrodiagramm...
  • Seite 37: Oljerekommendationer - Oil Recommendations - Öl

    Oljerekommendationer – Oil Recommendations – Öl Vid normala temperaturer. Maskinens garanti är baserad på dessa rekommendationer. For normal temperatures. The guarantee of the machine is based on these recommendations. Oil Company Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 OK Petrolium Delta Oil 68 Multigear EP 150 Ultima Oil EPH...

Diese Anleitung auch für:

Arboga em 825