Seite 2
ESPAÑOL ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas, ENGLISH Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.
Seite 3
OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE IDIOMA...
1. Allgemeine Informationen Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich Mit der Prüfpumpe können an Rohrleitungssystemen und für ein SUPER-EGO –Produkt entschieden haben. Behältern nach nationalen und internationalen Richtlinien Druckproben oder Dichtheitsprüfungen durchgeführt Die Prüfpumpe wurde entwickelt und ausgelegt für eine werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG 2. Allgemeine Sicherheit 5. Spezifikation Bevor Sie die Pumpe anschließen, sind die folgenden Bezeichnung Prüfpumpe RP50-S Punkte zu beachten: Art. No. R6.020000 1. Prüfen Sie die Pumpe und Ihre Bestandteile auf Abmessung: 720 x 170 x 260 Beschädigungen. Pumpe nicht verwenden, falls der Gewicht.