Herunterladen Diese Seite drucken
NORMA
by Borek Sipek
cod. 7320135
s.r.l. via Alzaia Trieste 49, cap 20094 Corsico (MI) Italy
t.+39 0523818618 fax+39 0523822628 www.driade.com
Domestic Sales t.+39 0523818650 fax +39 0523822628
e-mail:com.it@driade.com
International Sales t.+390523818660 fax +39 0523822360
e-mail:export@driade.com
Istruzione di installazione ed impiego:
Attenzione!
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni in fase
di installazione e di impiego; è pertanto necessario conservarle.
Avvertenze:
all'atto dell'installazione ed ogni volta che si interviene sulla lampada,
assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione;
la lampada non deve essere in alcun modo modificata o manomessa in
quanto ogni intervento può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
DRIADE declina ogni responsabilità per prodotti modificati.
Materiali:
Lampadario con struttura in acciaio verniciato, foglie in acciaio dorato ed elementi
decorativi in vetro soffiato trasparente. Utilizzabile con una lampada fluorescente
da 23W E27 a 220V.
Manutenzione:
Pulire con panno morbido inumidito e, se necessario, con sapone o detersivo
neutro. Rimuovere eventuali residui di sapone o detersivo e asciugare con cura.
Non utilizzare alcool, solventi o prodotti abrasivi.
Dimensioni:
ø 60 H. 200
Instruction for installation and use:
Warning!
The safety of this appliances is guaranteed only if these instructions are observed,
during both installation and use. Keep instructions for future reference.
Remarks:
when installing and whenever acting on the appliance, make sure that the
power supply has been switched off;
the appliance may in no way be modified or tampered with, any modifica-
tions may compromise safety causing the appliance becoming dangerous.
DRIADE declines any responsibilities for products modified.
Materials:
Suspension lamp. Painted steel structure with gilded leaves and trasparent blown
glass elements. Works with a central fluorescent lamp 23W E27 220V.
Maintenance:
Clean with a soft moistened cloth and, if necessary, with neutral soap. Remove any
residues and dry thoroughly. Don't use alcohool, solvents or abrasives.
Dimensions:
ø 60 H. 200
Installations-und Gebrauchsanweisungen:
Achtung!
Wir garantieren für die Sicherheit der Leuchte, nur wenn diese Anweisungen
sowohl bei der Installation als auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist
daher notwendig, sie aufzubewahren.
Hinweise:
vor der Installation und vor jedem Eingriff an der Leuchte muß nachgeprüft
werden, dass der Netzanschluß unterbrochen ist;
die Leuchte darf auf keinen Fall geändert oder aufgebrochen werden, weil
jeder Eingriff die Sicherheit der Leuchte gefährden kann. DRIADE lehnt jede
Verantwortung für unsachgemäß behandelte Produkte ab.
Materialien:
Hängeleuchte. Struktur aus Messing, Blättern aus goldfarbigem Aluminium und
Elemente aus transparentem mundgeblasenem Glas. Mit einer Leuchtstofflampe
max. 23W E27 220V verwendbar.
Pflegeanleitung:
Mit einem feuchten Tuch, falls nötig mit neutraler Seife reinigen. Eventuelle Sei-
fenreste sorgfältig entfernen und gut trocknen. Keinen Alkohol, Lösungsmittel oder
Scheuerprodukte verwenden.
Abmessungen:
ø 60 H. 200
Instructions pour le montage:
Attention!
La sécurité de l'appareil est garantie seulement en respectant ces instructions
aussi bien en phase d'installation que d'utilisation ; il est donc nécessaire de les
conserver.
Avertissements:
Au moment de l'installation et chaque fois qu'on intervient sur l'appareil
s'assurer qu'on a enlevé la tension d'alimentation;
L'ampoule ne peut être modifiée ou altérée, toute modification peut compro-
mettre la sécurité de celui-ci en le rendant dangereux. DRIADE décline toute
responsabilité pour les produits modifiés.
Materials:
Lampadaire avec une âme et des feuilles en métal doré et des éléments en verre
soufflé transparent et une ampoule centrale. Utilisable avec une ampoule fluore-
scente de 23W E27 à 220V.
Maintenance:
Nettoyer avec un chiffon doux et humide et, si nécessaire, avec du savon neutre.
Rincer et essuyer avec attention. Ne pas utiliser d'alcool ménager, dissolvants ou
produits abrasifs.
Dimensions:
ø 60 H. 200
loading

Inhaltszusammenfassung für driade Norma

  • Seite 1 L'ampoule ne peut être modifiée ou altérée, toute modification peut compro- tions may compromise safety causing the appliance becoming dangerous. mettre la sécurité de celui-ci en le rendant dangereux. DRIADE décline toute DRIADE declines any responsibilities for products modified. responsabilité pour les produits modifiés.
  • Seite 2 NORMA Fissare a soffitto il supporto metallico con i tasselli ad espansione in dotazione. Svitare il grano di bloccaggio con la chiave a brugola in dotazio- ne per sbloccare l'elemento A (rifissare dopo la regolazione). Regolare la lunghezza del cavo in acciaio bloccando con la chia- ve a brugola in dotazione i due fermi all'altezza desiderata.

Diese Anleitung auch für:

7320135