Seite 2
Deutschland Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müs- sen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Great Britain Only for EU countries. Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of european directive 2002/96/EC on...
Seite 3
08 Kompressor Compressor 04–17 Kompressör...
Seite 4
Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Verehrter Kunde, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen Woodster Maschine. Hinweis: Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei: •...
Seite 5
D-89335 Ichenhausen D-89335 Ichenhausen Dear customer, Sayın Müşterimiz, we wish you a pleasant and successful working experi- Yeni Woodster Makine’nizi güle güle kullanmanızı ve ence with your new Woodster machine. işlerinizde başarılı olmanızı dileriz. Advice: Hatırlatma: According to the applicable product liability law the manu- Geçerli olan Ürün...
Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Woodster-Fachhändler. • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so- wie Typ und Baujahr des Gerätes an. cw 08 Lieferumfang Kompressor cw 08 Bedienungsanweisung Technische Daten Max. Betriebsdruck in bar Max. Arbeitsdruck in bar...
Gecikmiş şikayetler the machine by carefully reading these instructions. kabul edilmeyecektir. • Use only original Woodster accessories, wearing or re- • Gönderinin eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz. placement parts. You can find replacement parts at your •...
Allgemeine Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Gebrauchs -und Bedienungsan- weisung gut auf und stellen Sie sie den Personen zur Verfügung, die das Gerät benutzen. Wichtige Informationen Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Die meisten Unfälle im Umgang mit dem Kompressor entste- hen durch Missachtung der grundlegenden Sicherheitsre- geln.
You can get spare talimatlarına itinalı bir şekilde uyulması sayesinde kazalar parts at your Woodster specialist dealer. önlenebilir. Kompresörü sadece, üreticinin tavsiyelerine • Please provide our item number, type and year of con- uygun şekilde kullanınız.
Seite 10
paratur oder ein Ersatz bei einer anerkannten Kun- dendienststelle erforderlich. Sehen Sie sich den Kom- pressor von außen gut an und wenden Sie sich bei auffälligen Zerstörungen an die nächste Servicestelle. • Verlängerungskabel für Benutzung im Freien. Wird der Kompressor im Freien benutzt, dürfen nur speziell dafür vorgesehene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel eingesetzt werden.
Seite 11
• Caution. Pay attention to what you are doing around ve herhangi bir tahribat gözünüze çarptığında en the machine and use common sense. Never use the yakındaki servis noktasına başvurunuz. compressor when you are tired or under influence of • Dışarıda kullanım için uzatma kablosu. Kompresör alcohol, drugs or medications that cause drowsiness.
Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine entspricht den gültigen EG-Maschine- nrichtlinien. • Die Maschine nur im technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahren- bewusst unter Beachtung der Bedienungsanweisung benutzen. • Insbesonders Störungen, die die Sicherheit beeinträch- tigen können, umgehend beseitigen (lassen). •...
Intended use Amaca Uygun Kullanım The machine complies with the valid EC machine di- Makine, geçerli olan AB Makine Direktifleri ile rectives. uyumludur. • Use the machine only in a technically flawless condi- • Makineyi, sadece, teknik olarak hatasız durumda iken tion as well and only use as intended, being knowledge- ve de amacına uygun şekilde, güvenliğin ve tehlikelerin able about the safety and hazards, and observing the...
verwendeten Druckluftschläuche in Bezug auf ihre maxi- male Druckbelastung den Merkmalen des Kompressors entsprechen. ACHTUNG: Umgebungstemperatur für einen störungsfreien Betrieb 0°C - + 25°C (max 45°C) • Bei Betriebspausen den Schalter auf „0“ (AUS) stellen. • Darauf achten, dass einige Teile des Kompressors wie der Kopf und die Druckleitungen sich stark erhitzen können.
the compressor in reference to its maximum compression önüne alındığında, kompresörün özelliklerine uygun stress. olduğundan emin olunuz. CAUTION: DİKKAT: Ambient air temperature for a failure-free operation 0°C Sorunsuz bir çalıştırma için ortam ısısı 0°C ila + 25°C - + 25°C (Max 45°C) (azami 45°C) arasında olmalıdır •...
In diesem Fall das nächste Servicecenter mit der Reparatur beauftragen. EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Woodster GmbH, Günzburger Str. 69; D-89335 Ichenhausen, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen Bestimmungen nachstehender EG-Richtlinien entspricht.
Declaration of Conformity AB-Uygunluk Beyanı Hereby we, Woodster GmbH, Günzburger St. 69, D-89335 Ichenhausen, declare Biz, Woodster GmbH, Günzburger Str. 69; D-89335 Ichenhausen, işbu yazı that the subsequently specified machine, which we have brought onto the market, ile, aşağıda adı geçen makinenin tasarımı ve yapısı ve de bizim tarafımızdan complies in its concept and construction as well as in the implementation to the piyasaya sürülmüş...
Seite 18
SB = Ein-/Ausschalter ST = Temperatursensor des Kompressormotors MC = Motor Kondensator...
Seite 24
Garantie D Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen.