Seite 1
E12/E33 AC CAPACITORS FOR LIGHTING, MOTORS AND GENERAL USE IN PFC AND POWER ELECTRONICS WECHSELSPANNUNGSKONDENSATOREN FÜR LEUCHTEN, MOTOREN UND GENERELLE ANWENDUNGEN DER BLINDLEISTUNGSKOMPENSATION UND LEISTUNGSELEKTRONIK...
Seite 3
IEC/EN 60252-1. renstandard IEC/DIN-EN 60252-1. The E12 range is available up to 130µF 300Vrms. It has been approved by VDE Die Reihe E12 ist erhältlich für bis zu 130µF, 300Vrms. Sie ist VDE-geprüft as “Type B” to IEC/EN61048, IEC/EN61049, as “Class P2” to IEC/EN 60252-1, als „Typ B“...
Seite 4
E12./E33.*** 420...640V AC/300...450Vrms 560-8 E12.*** E33.*** General AC Applications Allgemeine Wechselspannungsanwendungen approved to approbiert nach UL 810/UL 840 (E211978) UL 810/UL 840 (E211978) operating voltage Betriebsspannung 300Vrms 50/60 Hz 450Vrms 50/60 Hz max. permitted fault current 10000 A 10000 A max.
Seite 5
E12./E33.*** 420...640V AC/300...450Vrms The capacitors of the E12 series may also be used in applications acc. to IEC Die Kondensatoren der E12 Reihe können unter Beachtung der folgenden 60831-1/2 (Power Capacitors) and IEC 61071 (Capacitors for Power Electro- Grenzen auch in Anwendungen nach IEC 60831-1/2 (Leistungskondensato- nics) in accordance with the following operating limits: ren) und IEC 61071 (Kondensatoren für die Leistungselektronik) eingesetzt...
Seite 6
E12./E33.*** 280...450Vrms AC Capacitors Wechselspannungskondensatoren 560-8 Gehäuse aluminium Aluminium tolerance Toleranz ±5% mounting position Einbaulage optional beliebig insulation strength Isolationsgüte C x R 5000 s fi lling material Füllmittel liquid, based on vegetable oil, non PCB fl üssig, auf Pfl anzenölbasis, PCB-frei tanδ...
Seite 7
E12./E33.*** 280...450Vrms D × L Design options part no. pcs./box Approval marks Prüfzeichen Bestell-Nr. design 1 (μF) (mm) (kg) 560-8 300Vrms 645Vrms 3000Vrms 35 × 78 0.09 E12.D78-401600/223001 50/FB3 • • • 35 × 78 0.09 E12.D78-401800/223001 50/FB3 • •...
Seite 9
E12./E33.*** 420...640V AC/300...450Vrms AC capacitors for power factor correction, motor run applications and general use in power electronics Wechselspannungskondensatoren für Blindleistungskompensation, Motoren und allgemeine Anwendungen der Leistungselektronik Î D × L Design options part no. pcs./box Approval marks (μF) (mO)
Seite 10
E12./E33.*** 420...640V AC/300...450Vrms Î D × L Design options part no. pcs./box Approval marks (μF) (mO) (nH) (K/W) (mm) (kg) Bestell-Nr. Prüfzeichen 560-8 420V Urms 300V 645Vrms 3000Vrms 13.4 40 × 143 E12.E43-4045… 36/FB0 • • • 45 × 119 E12.F19-4045…...
Seite 11
E12./E33.*** 420...640V AC/300...450Vrms Î D × L Design options part no. pcs./box Approval marks (μF) (mO) (nH) (K/W) (mm) (kg) Bestell-Nr. Prüfzeichen 560-8 640V Urms 450V 970Vrms 3000Vrms 35 × 68 0.07 E33.D68-5010… 50/FB4 • • 35 × 78 0.09 E33.D78-5012…...
Seite 12
Design SK Design EL 10± 1 M8 × 10 (5Nm) M8 × 10 (5Nm) Ø D Ø D > 35 > 35 Can material aluminium Gehäusematerial Aluminium plastic (UL94: VO) Deckel Kunststoff (UL94: VO) Terminals Push Wire Terminal, Solder lug Anschlüsse Steckklemme, Lötöse (Terminals)
Seite 13
Design E1/E2 > 35 E1 CAPACITORS WITH A CAN DIAMETER OF 25...30 mm E1 KONDENSATOREN MIT GEHÄUSEDURCHMESSER 25...30 mm E2 CAPACITORS WITH A CAN DIAMETER OF 35...65 mm E2 KONDENSATOREN MIT GEHÄUSEDURCHMESSER 35...65 mm Can material aluminium Gehäusematerial Aluminium Base mounting stud see chart Bodenschraube siehe Tabelle...
Seite 14
Design D1/D2 Ø 35 ... 60 Ø 65 D1 CAPACITORS WITH A CAN DIAMETER OF 35...60 mm D1 KONDENSATOREN MIT GEHÄUSEDURCHMESSER 35...60 mm D2 CAPACITORS WITH A CAN DIAMETER OF 65...75 mm D2 KONDENSATOREN MIT GEHÄUSEDURCHMESSER 65...75 mm Can material aluminium Gehäusematerial Aluminium...
Seite 15
Datenblatt bzw. Katalog und die nachfolgenden An-weisungen eingehalten werden. ELECTRONICON does not accept responsibility for whatever damage may arise ELECTRONICON übernimmt keine Verantwortung für Schäden, welche out of a non-observance. aus einer Nichteinhaltung erwachsen.
Seite 16
Connection and fi xation Anschluss und Befestigung The capacitors are fi xed by an M8 or M12 base mounting stud. Die Befestigung erfolgt mit M8 oder M12 Bodenschraube. The following kinds of connection are available as standard. Please see the Im Standardsortiment sind die folgenden Anschlussarten verfügbar.
Seite 17
40 MJ/kg. RoHS Compliance Einhaltung der RoHS-Richtlinie According to current state of knowledge, ELECTRONICON does not use any Nach heutigem Kenntnisstand setzt ELECTRONICON keine gefährlichen hazardous substances as listed in guidelines 2003/11/EC and 2002/95/EC. Stoffe im Sinne der EU-Richtlinien 2003/11/EC und 2002/95/EC ein. Alle ab...
Wichtige Hinweise Safety Sicherheit ELECTRONICON will not indemnify or be responsible for any kind of damages ELECTRONICON übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für jegliche to persons or property due to the improper application of any capacitors pur- Schäden an Personen oder Eigentum, welche aus der unsachgemäßen An- chased from ELECTRONICON or its distributors.
Seite 19
Important: Wichtig: Overvoltage has a dramatic effect on service life and risk of failure: on Überspannung hat einen drastischen Effekt auf die Lebensdauer und das average, a 10% increase of the operating voltage halves the expected life- Ausfallrisiko: im Schnitt bewirkt eine 10%ige Anhebung der Betriebsspan- time, or in other words, doubles the failure rate of a capacitor (compare nung eine Halbierung der Lebensdauer oder, in anderen Worten, eine Ver- “FIT rate”...
Seite 20
To prevent them from bursting, the hermetically sealed capacitors of series E12, E13, and E33, are fi tted with an obligatory ”break action mechanism”. This safety mechanism is based max.
Seite 21
See our „General Conditions“ for details on Warranty and Product liability. Siehe unsere „Allgemeinen Geschäftsbedingungen” für Details zu Gewähr- leistung und Produkthaftung. Find more information and detailed instructions in our Application Notes and Mehr Informationen in unseren Anwendungshinweisen und unter on www.electronicon.com www.electronicon.com...
Seite 22
PACKING DETAILS VERPACKUNG box type dimensions boxes/pallet Karton Typ Abmessung Kartons/Palette Karton L × B × H (mm) 383 × 203 × 193 383 × 203 × 173 383 × 203 × 148 383 × 203 × 133 383 × 203 × 113 380 ×...