Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

rlyf® Table Express, the portable
Lieferumfang und Bezeichnung der Teile (Abb. A):
first time, please read all these
Lieferumfang: 1 x Starlyf Table Express +
he product correctly. Keep these
1 x Clip-On LED-Lampe
Bezeichnung der Teile
2 x L-förmiges Rohr
1 x U-förmiges Rohr
yf® Table Express if it is
1 x Stützstange
1 x Tischplatte
1 x Clip-On LED-Lampe (360 Grad drehbar)
a toy. It should be
ed by an adult or with
should also be used
Scope of delivery and description of the parts (Fig. A):
Delivery contents: 1 x Starlyf Table Express + 1 x clip-on LED
n.
lamp
able while using it.
Description of parts
2 x L-shaped tubes
1 x U-shaped tube
SS (two L-shaped tubes, one
1 x support bar
ar and the STARLYF® TABLE
1 x table surface
1 x clip-on LED lamp (360° rotation)
Contenu de la livraison et désignation des pièces (ill.
aped tube into the ends of the
A) :
Contenu de la livraison : 1 x Starlyf Table Express + 1 x lampe
oles in the U-shaped tube (Fig. 2).
à LED Clip-On
STARLYF® TABLE EXPRESS
Désignation des pièces
. 3).
2 x tubes en L
top to the support bar and use the
1 x tube en U
ed position (Fig. 4).
1 x tubulure
F® TABLE EXPRESS tabletop as
1 x plateau de table
blets, mobile phones, pens and
1 x lampe à LED Clip-On (pivotante sur 360 degrés)
holds up to 25 kg.
Fornitura e descrizione dei componenti (immagine A):
Fornitura: 1 x Starlyf Table Express + 1 x Lampada Clip-On LED
Denominazione dei pezzi
e cleaned and dried with a cloth.
2 x tubi a forma di L
1 x tubo a forma di U
1 x barra di supporto
nty against manufacturing defects
ated by the legislation in force in
1 x piano della tavola
1 lampada Clip-On LED (ruotabile a 360 gradi)
mages resulting from inadequate
bnormal wear and tear, accidents
certain Consumer Guarantees.
ralian Consumer Law & the New
M24400_Starlyf_TabelExpress_Manual_20200731_DR.indd 1
M24400_Starlyf_TabelExpress_Manual_20200731_DR.indd 1
3
STARLYF® TABLE EXPRESS is a registered EU/CTM trade mark.
International patents pending. All imitations will be prosecuted.
Español
Gracias por haber adquirido Starlyf® Table Express, la mesa
DE
plegable y portátil.
Leveringsomvang en beschrijving van de onderdelen
Antes de utilizarlo, por favor lea todas las instrucciones para poder
(Afb. A):
usar el producto correctamente y guarde las instrucciones a buen
Leveringsomvang: 1x Starlyf Table Express + 1x Clip-On
recaudo.
ledlamp
Beschrijving van de onderdelen
WARNINGS
2x L-vormige buizen
- No utilice Starlyf® Table Express si estuviera
1x U-vormige buis
en mal estado.
1x steunstang
1x tafelblad
- El producto no es un juguete. Ha de ser
1x Clip-On ledlamp (360 graden draaibaar)
montado e instalado por un adulto o con la
EN
supervisión de un adulto. También debe
A csomag tartalma és az alkatrészek megnevezése (A
usarse bajo la supervisión de un adulto.
ábra):
- No apoyarse sobre la mesa cuando se esté
A csomag tartalma: 1 db Starlyf Table Express + 1 db Clip-On
usando.
LED-lámpa
Az alkatrészek megnevezése
El set incluye:
2 db L-formájú cső
1 x STARLYF® TABLE EXPRESS (dos tubos con forma de L, un
1 db U-formájú cső
tubo con forma de U, una barra de soporte y la mesa STARLYF®
1 db támasztórúd
TABLE EXPRESS)
1 db asztallap
Manual de instrucciones
FR
1 db Clip-On LED-támpa (360 fokban elforgatható)
MONTAJE Y USO
1- Inserte un extremo del tubo con forma de U en cada extremo del
Obsah balení a označení dílů (obr. A):
tubo con forma de L (fig.1).
Obsah balení: 1× Starlyf Table Express +
2- Inserte la barra de soporte en los agujeros del tubo con forma de
1× LED lampa s klipem
U (fig.2).
Popis částí:
3- Fije la mesa con los ganchos de la mesa STARLYF® TABLE
2× trubky ve tvaru L
EXPRESS, en el tubo con forma de U (fig.3).
1× trubka ve tvaru U
4- Fije la otra parte de la mesa en la barra de soporte, y ajústelo a la
Made in China/ Fabricado en China/
1× podpěrná tyč
posición deseada con los diferentes ganchos (fig.4).
Fabriqué en Chine/ Hergestellt in China/
1× stolní deska
5- Utilice el surco de STARLYF® TABLE EXPRESS como atril para
Prodotto in Cina/ Fabricado na China
1× LED lampa s klipem (otočná o 360°)
apoyar libretas, tablets, teléfono móvil, bolis etc.(fig.5).
IT
Imported by: Industex S.L.
CIF B08984056
Nota: Starlyf® Table Express aguanta hasta 25kgs.
Rozsah dodávky a opis častí (obr.A)
Rozsah dodávky: 1 x Starlyf Table Express + 1 x upínacia LED
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
lampa
Starlyf® Table Express se puede limpiar y secar con un paño.
Označenie dielov
2 x rúry v tvare L
Garantía de calidad:
1 x rúra v tvare U
Este producto queda cubierto por una garantía contra defectos de
1 x oporná tyč
fabricación sujeta a los plazos de tiempo estipulados por la
1 x doska stola
legislación vigente en cada país.
1 x upínacia LED lampa (otočná o 360 stupňov)
Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inadecuado,
uso comercial negligente, desgaste anormal, accidentes o manipula-
ción indebida.
1
4
17 rue de la Garenne
CS 90021 St-OUEN LʼAUMONE
95046 CERGY PONTOISE CEDEX
NL
FRANCE
venteo@venteo.fr
Furnitură și denumirea pieselor (FIG. A):
www.venteo.fr
(+33) 1 34258551
Furnitură: 1 x Starlyf Table Express + 1 x lampă Clip-On LED
Denumirea pieselor
PO Box 202, Spit Junction NSW
2088, Australia
Best Direct (International) Benelux B.V.
3871 KM - NL
www.best-direct.nl
Zakres dostawy i nazwy części (rys. A):
Zakres dostawy: 1 x Starlyf Table Express +
HU
1 x lampa LED na klips
Nazwy części
CZ
SK
2
English
Thank you for purchasing the Starlyf® Table Express, the
folding table.
Before using the product for the first time, please read
instructions to ensure you use the product correctly. Kee
instructions for future reference.
WARNINGS
- Do not use the Starlyf® Table Express
damaged.
- This product is not a toy. It shou
assembled and installed by an adult o
adult supervision. It should also be
with adult supervision.
Français
- Do not lean on the table while using
Nous vous remercions de la confiance que vous
RO
témoignée en achetant la table pliante portable Sta
The set contains:
Express.
1 STARLYF® TABLE EXPRESS (two L-shaped tub
Pour employer correctement ce produit, lisez attentivem
U-shaped tube, one support bar and the STARLYF®
les instructions avant son utilisation et conservez-les en li
2 x ţevi în formă de L
EXPRESS tabletop)
1 x ţeavă în formă de U
Instruction manual
WARNINGS
1 x bară de sprijin
- N'utilisez pas la table Starlyf® Table E
1 x placă pentru masă
ASSEMBLY AND USE
si elle est en mauvais état.
1 x lampă Clip-On LED (rotativă la 360 grade)
1. Insert each end of the U-shaped tube into the end
- Ce produit n'est pas un jouet. Il d
L-shaped tubes (Fig. 1).
PL
2. Insert the support bar into the holes in the U-shaped tube
monté et installé par un adulte ou
3. Use the hooks to attach the STARLYF® TABLE EX
surveillance d'un adulte. Il doit éga
tabletop to the U-shaped tube (Fig. 3).
être utilisé sous la surveillance d'un a
4. Attach the other end of the tabletop to the support bar and
different hooks to set it in the desired position (Fig. 4).
- Ne vous appuyez pas sur la table lors
2 x rurka w kształcie L
5. Use the groove on the STARLYF® TABLE EXPRESS tab
est en cours d'utilisation.
1 x rurka w kształcie U
a lectern to hold notebooks, tablets, mobile phones, p
more.(fig.5).
1 x podpora
Contenu :
1 x blat
1 table STARLYF® TABLE EXPRESS (deux tubes en for
Note: The Starlyf® Table Express holds up to 25 kg.
1 x lampa LED na klips (regulacja w zakresie 360 stopni)
un tube en forme de U, une traverse et un plateau STARL
TABLE EXPRESS)
CLEANING INSTRUCTIONS
Notice d'utilisation
The Starlyf® Table Express can be cleaned and dried with
MONTAGE ET UTILISATION
Quality Warranty:
1. Insérez l'extrémité de chacun des tubes en forme de L
This product is covered by a warranty against manufacturing
extrémités du tube en forme de U (fig. 1).
subject to the time periods stipulated by the legislation in
2. Insérez la traverse dans les orifices du tube en forme d
each country.
2).
This warranty does not cover damages resulting from ina
3. Fixez une extrémité du plateau de la table STARLYF®
use, negligent commercial use, abnormal wear and tear, a
EXPRESS sur le tube en forme de U à l'aide des crochet
or improper handling.
4. Fixez l'autre extrémité du plateau de la table sur la trav
l'aide des crochets en fonction de la position voulue (fig. 4
Australia & New Zealand only
5. Utilisez la rainure de la table STARLYF® TABLE EXPR
This product has the benefit of certain Consumer Gua
y poser votre carnet, votre tablette, votre portable, vos sty
These are prescribed by the Australian Consumer Law &
comme sur un lutrin. (fig.5).
Zealand Consumer Guarantees Act 1993 both of which
protection for consumers. There is no express warranty
Remarque : La table Starlyf® Table Express peut suppor
product in Australia or New Zealand. The above paragraph
25 kg.
other countries.
NETTOYAGE :
La table Starlyf® Table Express peut être nettoyée et séc
un chiffon.
Garantie :
Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts
fabrication, dont la durée dépend de la législation en vigu
chaque pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'u
utilisation inappropriée, d'une négligence de la part du co
5
04.08.20 13:19
04.08.20 13:19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Starlyf Table Express

  • Seite 1 1- Inserte un extremo del tubo con forma de U en cada extremo del This product is covered by a warranty against manufacturing Contenu de la livraison : 1 x Starlyf Table Express + 1 x lampe Obsah balení a označení dílů (obr. A): oles in the U-shaped tube (Fig.
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Und Sicherheitshinweise

    Notizbücher, Ihr Tablet oder Handy, Kugelschreiber usw. Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. (Abb. 5). • Während der Verwendung nicht auf dem Tisch Hinweis: Starlyf Table Express kann mit bis zu 25 kg ® belastet werden. abstützen. • Verwenden Sie die Clip-On LED-Lampe nicht, wenn sie TIPP für die beste Tischhöhe: für optimale Stabilität empfehlen...
  • Seite 3 (Fig.5). • Pour éviter les risques, éteindre la lampe avant de la Note: The Starlyf® Table Express can bear weights of up to 25 kg. ranger. • La lampe doit toujours rester sèche. Ne pas la conserver M24400_Starlyf_TabelExpress_Manual_20200731_DR.indd 3...
  • Seite 4 étant donné qu‘elle pourrait sinon surchauffer. INFORMAZIONI IMPORTANTI E ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA MONTAGE ET UTILISATION DU STARLYF TABLE EXPRESS • Non utilizzare il prodotto se è in cattivo stato. 1. Insérer un tuyau en L à chacune des extrémités du tuyau •...
  • Seite 5 (Fig.5). gebruikt dan deze beschreven in de gebruiksaanwijzing. Nota: Starlyf Table Express può essere caricato fino a 25 kg. ® • De lamp is geen speelgoed en mag niet in handen komen van kinderen.
  • Seite 6 • A lámpát csak akkor használja, ha minden alkatrésze SCHOONMAAKRICHTLIJNEN VOOR UW STARLYF TABLE EXPRESS rendeltetésszerűen van összeszerelve. Starlyf Table Express moet met een vochtige doek worden ® • A lámpát hűvös és száraz helyen tárolja. schoongemaakt en vervolgens afgedroogd. • Az eszközt tilos bármilyen módon átalakítani, működését módosítani.
  • Seite 7: Důležitá Upozornění A Bezpečnostní Pokyny

    5. Používejte drážku ve stole jako stojan/držák pro zápisníky, tablet nebo mobilní telefon, kuličkové pero atd. (obr. 5). Műszaki adatok: Informace: Starlyf® Table Express je možné zatížit až do 25 kg. Lámpa: 5 V 1 A RADA pro nejlepší výšku stolu: pro optimální stabilitu doporučujeme pozici „4“...
  • Seite 8 NIKDY NEPOUŽÍVALI DÉLE NEŽ 4 HODINY BEZ mohla prehriať. PŘERUŠENÍ, protože by se jinak mohla přehřát. MONTÁŽ A POUŽITIE STOL STARLYF TABLE EXPRESS NÁVOD PRO PÉČI A ÚDRŽBU LED LAMPY S KLIPEM 1. Vložte rúrku v tvare písmena L do každého konca rúrky v 1.
  • Seite 9 INDICAŢII de CURĂŢARE PENTRU STARLYF TABLE • Nu utilizaţi lampa Clip-On LED , dacă aceasta este EXPRESS Starlyf Table Express se curăţă cu o lavetă umedă şi apoi se deteriorată. ® şterge cu una uscată. • Nu utilizaţi lampa pentru alte scopuri decât cele pentru care este prevăzută.
  • Seite 10 • Zaleca się, aby nie korzystać z lampy LED na klips bez przerwy przez ponad 4 godziny, ponieważ może ona ulec przegrzaniu. MONTAŻ I KORZYSTANIE ZE STARLYF TABLE EXPRESS 1. Włożyć obydwa końce rurki w kształcie U w rurkę w kształcie L (ilustr. 1).
  • Seite 11 DE: Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden.
  • Seite 12 Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine | Fabbricato in Cina | Made in China | Származási hely: Kína | Vyrobeno v Číně | Vyrobené v Číne | Tara de provenienta: China | Wyprodukowano w Chinach | Çin malıdır | Fabricado en China Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr Dovozce | Dodávateľ...