Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
back page104
D
Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie auch unter: www.kaufland.de
CZ
Aktuální návod k použití je možné nalézt také na adrese: www.kaufland.cz
HR
Upute za uporabu možete potražiti i na adresi: www.kaufland.hr
Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć również na stronie: www.kaufland.pl
PL
RO MD
Din acest moment pute i găsi instruc iunile de utilizare şi pe: www.kaufland.ro
Aktuálny návod na obsluhu je možné nájsť aj na adrese: www.kaufland.sk
SK
BG
D
SK
ZÁRUKA SPOKOJNOSTI! MyProject
UNSERE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE!
zaručená kvalita. U nás platí: spokojnosť
MyProject
ist Qualität - garantiert. Dazu
®
alebo vrátenie peňazí.
stehen wir: Zufrieden oder Geld zurück.
Otázky k produktu MyProject
Fragen zu MyProject
®
? Tel.: 0800
0800 152835 (bezplatne z pevnej aj
1528352 (Kostenfrei aus dem deutschen
mobilnej siete)
Fest- und Mobilfunknetz)
CZ
BG
NAŠE ZÁRUKA SPOKOJENOSTI!
MyProject
je zárukou kvality. Za tím si
®
stojíme: Spokojenost nebo vrácení peněz.
:
Otázky ke MyProject
®
? Tel.: 800 165894
(bezplatně z české pevné a mobilní sítě)
HR
JAMSTVO ZADOVOLJSTVA! MyProject
®
(
je kvaliteta - garantirano. Stoga ili ste
zadovoljni, ili Vam vraćamo novac.
Hersteller / Výrobce / Proizvođač / Producent /
Imate pitanja o MyProject
®
? Tel.: 0800
Producător / Výrobca /
223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili
Stiftung & Co. KG, Rötelstr. 35, 74172
mobilne mreže)
Neckarsulm, Deutschland, Německo, Njemačka,
PL
GWARANCJA ZADOWOLENIA!
Niemcy, Germania, Nemecko,
MyProject
®
to gwarantowana jakość.
Importator / Distribuitor MD: Kaufland SRL, str.
Zapewniamy: zadowolenie albo zwrot
Sfatul ării, nr. 29, Chişinău, MD-2012, Republica
pieniędzy.
Moldova
Masz pytania dotyczące MyProject
? Tel.:
®
800 300062 (bezpłatne połączenia z
telefonów stacjonarnych i komórkowych)
, .
RO MD
CALITATE GARANTATĂ!
Ursprungsland: China / Země původu: Čína /
Garantăm calitatea produselor
Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w
MyProject
®
și asigurăm returul dacă vii cu
Chinach / ara de origine: China / Krajina
produsul înapoi. Întrebări despre
pôvodu: Čína /
MyProject
®
? RO: Tel.: 0800 080 888
(număr apelabil doar din re elele Orange,
Vodafone, Telekom, Upc România şi
RCS&RDS) MD: Tel.: 0800 1 0800 (număr
apelabil gratuit din orice re ea de
telefonie din Moldova)
Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor
• Stav informácií •
: 06 / 2020
FARBSPRÜHPISTOLE
PAINT SPRAY GUN
: www.kaufland.bg
®
je
400 W
900 ml
®
? Tel.:
Bedienungsanleitung
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
! MyProject
®
Návod k obsluze
.
Překlad originálního návodu k obsluze
.
Upute za uporabu
MyProject
®
?
.: 0800 12220
Prevođenje izvornih uputa za uporabu
)
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
: Kaufland
Instruc iuni de folosire
Traducerea instruc iunilor de utilizare ini iale
Návod na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
:
1 , 1233
:
Farbsprühpistole | Stříkací pistole | Pištolj za raspršivanje boje | Pistolet do
IAN: PLD3050
malowania natryskowego | Pistol pentru pulverizat vopsea | Striekacia
791 / 1182914 / 4386230
pištoľ |
front page1
fold out
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Înainte de a citi instruc iunile, privi i imaginile şi familiariza i-vă cu toate func iile aparatului.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
.
D
Bedienungsanleitung
CZ
Návod k obsluze
HR
Upute za uporabu
PL
Instrukcja obsługi
RO / MD
Instruc iuni de folosire
SK
Návod na obsluhu
BG
24% black
4
18
32
46
60
74
88
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT PLD3050

  • Seite 1 Farbsprühpistole | Stříkací pistole | Pištolj za raspršivanje boje | Pistolet do RCS&RDS) MD: Tel.: 0800 1 0800 (număr Bedienungsanleitung IAN: PLD3050 malowania natryskowego | Pistol pentru pulverizat vopsea | Striekacia apelabil gratuit din orice re ea de Návod k obsluze 791 / 1182914 / 4386230 pištoľ...
  • Seite 2 page2(left) page103(right) fold out Bestandteile Sprühdüse Mutter Luftkappe Dichtring Filter- abdeckung Auslöser Luftkompressoreinheit Regler zur Einstellung des Farbdurchflusses (Materialmengenregulierung) Behälter Griff Viskosemessbecher...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Zeichenerklärung Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit Aufbau und Vorbereitung Tabelle zur Verdünnung Sprühen Anpassen des Materialflusses Korrekte Sprühtechnik Reinigung Instandhaltung Technische Daten Entsorgung Fehlerbehebung Stückliste EG-Konformitätserklärung Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit •...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht im Hausmüll! Gefahr: Explosion oder Feuer! Gefahr: Explosionsgefahr aufgrund von ungeeignetem Material! Gefahr: Gefährliche Dämpfe! Tragen Sie eine Schutzbrille. Informationen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, besagen, dass Sie eine Schutzbrille tragen sollten. Tragen Sie eine Atemschutzmaske Informationen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, besagen, dass Sie eine Atemschutzmaske tragen sollten.
  • Seite 5 1) Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Seite 6 d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise für Sprühpistolen: - Verwenden Sie die Sprühpistolen nicht zum Sprühen brennbarer Stoffe. - Warnung! Sie müssen alle Gefahren, die vom zu sprühenden Material ausgehen, kennen. - Berücksichtigen Sie alle Aufschriften auf dem Behälter oder die vom Hersteller des zu sprühenden Materials mitgelieferten Informationen.
  • Seite 8 GEFAHR: GEFÄHRLICHE DÄMPFE Farben, Lösungsmittel, Insektizide und andere Materialien, können gefährlich sein, wenn sie eingeatmet werden oder mit dem Körper in Berührung kommen. Dämpfe können Übelkeit, Ohnmacht oder Vergiftung verursachen. VORBEUGUNG: • Verwenden Sie ein Atemschutzgerät oder eine Maske, falls Dämpfe eingeatmet werden könnten. Lesen Sie alle Hinweise, die mit der Maske geliefert werden, um sicherzustellen, dass sie den notwendigen Schutz bietet.
  • Seite 9: Aufbau Und Vorbereitung

    Aufbau und Vorbereitung Vorbereitung des Materials Vor dem Sprühen muss das zu verwendende Material 1. Schieben Sie die beiden Schieberegler auf beiden Seiten eventuell mit einem geeigneten Lösungsmittel der Luftkompressoreinheit in die Position „Entsperren“ und verdünnt werden, entsprechend den Vorgaben des schieben Sie das Sprührohr in die Luftkompressoreinheit.
  • Seite 10: Sprühen

    Das zu versprühende Material sollte immer gefiltert werden, um Unreinheiten in der Farbe zu entfernen, die in das System eindringen und es blockieren können. Verunreinigungen in der Farbe führen zu Mutter rund einer schlechten Leistung und einem mangelhaften Luftkappe Endergebnis. DER ENTFLAMMPUNKT DES MATERIALS MUSS BEI horizontal...
  • Seite 11: Korrekte Sprühtechnik

    Korrekte Sprühtechnik Lösen Sie die Sprühpistole immer aus, nachdem der Sprühlauf begonnen hat und lassen Sie den Auslöser los, bevor der Falls Sie das Sprühen mit einem HVLP ("High Volume Sprühlauf endet. Halten Sie das Sprührohr immer direkt an Low Pressure", hohes Luft-Volumen, niedriger Druck)- die Sprühoberfläche und lassen Sie die Sprühkanten überlap- Sprühsystem nicht gewöhnt sind, ist es ratsam, auf pen, damit ein schöner Übergang entsteht und ein...
  • Seite 12: Lösungsmittel Oder Schmiermittel, Die Silikon

    2. Schrauben Sie den Behälter ab. Leeren Sie das verbleibende Material und leeren Sie es in 6. Sprühen Sie die Lösung zwei Sekunden lang in einem den Behälter zurück. sicheren Bereich durch die Düse. Trennen Sie die die Sprühpistole vom Stromnetz und lösen Sie die Sprühpistole aus, sodass das darin enthaltene Material zurück in den Behälter fließen kann.
  • Seite 13: Instandhaltung

    Instandhaltung sollten Luftfilter Luftkompressoreinheit inspizieren, um zu prüfen, ob dieser übermäßig verschmutzt ist. Sollte er verschmutzt sein, befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um ihn zu ersetzen. 9. Reinigen Sie den Behälter, das Saugrohr, die Luftkappe und die Düse mit einer Reinigungsbürste und einer geeigneten Reinigungslösung.
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Entsorgung Verpackung entsorgen Max. Viskosität: 60 DIN -s Die Produktverpackung besteht aus Spannung: 220 – 240 V~ recyclingfähigen Materialien. (Wechselstrom) Entsorgen Nennfrequenz: 50Hz Verpackungsmaterialien entsprechend Leistung: 400 W ihrer Kennzeichnung Schutzart: IPX0 öffentlichen Sammelstellen bzw. gemäß landesspezifischen 900 ml Behältervolumen: Vorgaben.
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung A. Kein oder geringer 1. Düse verstopft. 1. Säubern. Materialfluss 2. Saugrohr verstopft. 2. Säubern. 3. Volumeneinstellung des Materials zu 3. Volumeneinstellung erhöhen (+). gering (-). 4. Einsetzen. 4. Saugrohr locker. 5. Behälter befestigen. 5. Kein Druckaufbau im Behälter. 6.

Inhaltsverzeichnis