Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medisana VIFIT connect Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VIFIT connect:
VIFIT
CONNECT
Activity Tracker
VitaDock+
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medisana VIFIT connect

  • Seite 1 VIFIT CONNECT Activity Tracker VitaDock+...
  • Seite 2 HU Adatátvitel pomocą PC/Mac do VitaDock Online PC/Mac számítógéppel a VitaDock Online-ra Přenos dat na portál VitaDock Online pomocí PC/Mac DE Wichtige Hinweise FR Remarques importantes IT Note importanti PL Ważne wskazówki HU Fontos tudnivalók CZ Důležitá upozornění VIFIT connect...
  • Seite 3: Vor Dem Ersten Gebrauch Mit Smartphone

    Alvási üzemmódban a készülék rögzíti a mozgási aktivitást és az alvás időtartamát. CZ Pomocí Trackeru můžete zaznamenávat počet kroků, zdolanou trasu, spálené kalorie, dobu trvání aktivity a dosažení denního pohybového cíle v %. V režimu spánku se zaznamenává pohybová aktivita během spánku a délka spánku. VIFIT connect...
  • Seite 4 Tracker készüléket az együtt szállított USB kábel segítségével egy PC-re vagy egy Laptopra és töltse fel adatokkal. A töltési idő kb. 2 - 3 óra. CZ Před prvním použitím musíte Tracker nabít. Připojte Tracker pomocí dodaného USB kabelu k PC nebo notebooku a nabijte jej. Nabíjení trvá přibližně 2-3 hodiny. VIFIT connect...
  • Seite 5 PL Aktywuj Bluetooth® na swoim sprzęcie z iOS lub systemem operacyjnym Android. HU Aktiválja iOS- vagy Android készülékén a Bluetooth® funkciót. CZ Aktivujte si Bluetooth® na svém zařízení iOS nebo Android. Bluetooth General Bluetooth Devices Target Scale Not Connected VIFIT connect...
  • Seite 6 PL Uruchom aplikację. Wybierz „Ustawienia” i kliknij tam na „Moje urządzenia”. HU Indítsa el az App-t. Válassza ki a „Beállítások“ funkciót és kattintson ott a „Készülékeim“ lehetőségre. CZ Spusťte aplikaci. Zvolte „Nastavení“ a klikněte na „Moje zařízení“. Hanna VIFIT connect...
  • Seite 7 Az Activity Tracker és a Bluetooth® funkci- ók most aktívak. CZ Při prvním uvedení do provozu podržte tlačítko na zařízení Activity Tracker stisknuté déle než 10 sekund, dokud se nerozsvítí displej. Activity Tracker a Bluetooth® jsou nyní aktivní. VIFIT connect...
  • Seite 8 PL Wybierz w aplikacji pod “Moje urządzenia” swojego Activity Tracker‘a, aby powiązać go z aplikacją. HU Válassza ki most az App-ben a „Készülékeim“ alatt az Ön Activity Tracker készülékét a kapcsolat felvételéhez az App alkalmazással CZ V aplikaci vyberte v nabídce „Moje zařízení“ svůj Activity Tracker a spárujte jej s aplikací. VIFIT connect...
  • Seite 9: Activity Mode

    FR Bien porter votre Activity Tracker IT Come indossare l’activity tracker PL Prawidłowe noszenie Activity Tracker‘a HU Az Activity Tracker készülék helyes tartása használatkor CZ Správný způsob nošení zařízení Activity Tracker Im Armband Sur bracelet Al polso W bransoletce Csuklópántban Na náramku VIFIT connect...
  • Seite 10 Objectif journalier en % Napi célérték %-ban Obiettivo quotidiano in % Denní cíl v % Zeit, Datum, Batterie Czas, data, bateria Heure, date et niveau de charge Idő, dátum, elem Ora, data, stato della batteria Čas, datum, baterie VIFIT connect...
  • Seite 11: Sleep Mode

    DE Den Activity Tracker richtig tragen FR Bien porter votre Activity Tracker IT Come indossare l’activity tracker PL Prawidłowe noszenie Activity Tracker‘a HU Az Activity Tracker készülék helyes tartása használatkor CZ Správný způsob nošení zařízení Activity Tracker VIFIT connect...
  • Seite 12 Attiva la modalità di dormire Aktivace režimu spánku Schlafaktivität Aktywność uśpienia Activité durant le sommeil Alvási aktivitás Attività di dormire Spánková aktivita Schlafmodus beenden Zakończenie trybu uśpienia Terminer le mode sommeil Alvási üzemmód befejezése Disattivare la modalità di dormire Ukončení režimu spánku VIFIT connect...
  • Seite 13: Datenübertragung An Das Smartphone

    HU Indítsa el az App-t, és az Activity Tracker készülékén tárolt adatok átvitele az App alkal- és mazásba és a VitaDock Online-ra automatikusan végrehajtódik. CZ Spusťte aplikaci a data uložená ve vašem zařízení Activity Tracker se automaticky přenesou do aplikace i na portál VitaDock Online. VIFIT connect...
  • Seite 14 FR Télécharger et installer le logiciel VitaDock IT Scaricare e installare il VitaDock software PL Pobierz i zainstaluj oprogramowanie VitaDock HU A VitaDock szoftver letöltése és telepítése CZ Stáhněte si software VitaDock a nainstalujte jej www.medisana.com/software/ vifitconnect www.medisana.com/software/vifitconnect VIFIT connect...
  • Seite 15 HU Csatlakoztassa az Activity Tracker készüléket az USB-kábel segítségével a PC/Mac számítógépre. Végezze el a VitaDock Online oldalon a regisztrálást és határozza meg a felhasználói beállításokat. CZ Připojte Activity Tracker k PC/Mac pomocí USB kabelu. Zaregistrujte se na portálu VitaDock Online a zadejte uživatelská nastavení. VitaDock VIFIT connect...
  • Seite 16 FR Les données vont être synchronisées avec votre Activity Tracker IT I dati dell Activity Tracker saranno sincronizzati PL Dane zostaną zsynchronizowane z Activity Tracker‘ e m HU Az adatok szinkronizálása az Activity Tracker készülékkel végrehajtódik CZ Data se synchronizují se zařízením Activity Tracker VitaDock VIFIT connect...
  • Seite 17 PL Ocena online i przedstawianie na przejrzystych wykresach na VitaDock Online. HU Online kiértékelés és megjelenítés jól értelmezhető diagramokkal a VitaDoc Online oldalon. CZ Online vyhodnocení a monitorování pomocí přehledných grafů na portálu VitaDock Online. VitaDock VITADOCK ONLINE www.vitadock-online.com VIFIT connect...
  • Seite 18: Wichtige Hinweise

    ACHTUNG! Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll! Bei Fragen wenden Sie sich an Ihre kommunale Entsorgungsbehörde. Hiermit erklären wir, dass der ViFit connect Activity Tracker, Art. 99262 mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie R&TTE 1999/5/EG übereinstimmt. Die vollständige EG-Konformitätserklärung können Sie über die Medisana AG, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Deutschland anfordern oder von...
  • Seite 19: Remarques Importantes

    Si vous avez des questions, adressez-vous aux administrations communales de recyclage. Nous déclarons par la présente que le ViFit connect Activity Tracker, N° de réf. 99262, est conforme aux exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE 1999/5/CE. Vous pouvez demander la déclaration de conformité CE complète à...
  • Seite 20: Note Importanti

    ATTENZIONE! Non smaltire l'apparecchio con i rifiuti domestici! Se hai delle domande interpella l'ente locale competente in materia di smaltimento. Con la presente dichiariamo che il ViFit connect Activity Tracker, articolo n. 99262, è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva europea R&TTE 1999/5/CE. La completa dichiarazione di conformità...
  • Seite 21: Ważne Wskazówki

    UWAGA! Nie wyrzucaj urządzenia do śmieci! W razie wątpliwości skontaktuj się z lokalnymi władzami. Niniejszym oświadczamy, że ViFit connect Activity Tracker, art. 99262 jest zgod- ny z podstawowymi wymaganiami europejskiej dyrektywy R&TTE 1999/5/ WE. Kompletną deklarację zgodności WE możesz uzyskać w Medisana AG, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Niemcy lub pobrać...
  • Seite 22: Fontos Tudnivalók

    FIGYELEM! Ne dobja a készüléket a háztartási hulladékok közé! Ezzel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a helyi kommunális hulladék megsemmisítő hatósághoz. Ezennel kijelentjük, hogy a ViFit connect Activity Tracker készülék, cikkszám 99262, az R&TTE 1999/5/EK sz. EU irányelv alapvető követelményeit teljesíti. A teljes EK-megfelelőségi nyilatkozatot megkérheti a Medisana AG, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Németország, vállalattól vagy letöltheti a...
  • Seite 23: Důležitá Upozornění

    POZOR! Nevyhazujte zařízení do domovního odpadu! V případě dotazů se obraťte na místní úřad. Tímto prohlašujeme, že ViFit connect Activity Tracker, výr. 99262, je v souladu se základními požadavky evropské směrnice R&TTE 1999/5/ES. Úplné ES prohlášení o shodě si můžete vyžádat od společnosti Medisana AG, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Německo nebo si ho stáhnout z domovské...
  • Seite 24 PL Zastrzega się prawo zmian technicznych związanych ze stałym udoskonalaniem produktu. HU A műszaki változtatások jogát a folyamatos termékfejlesztés érdekében fenntartjuk magunknak. CZ Technické změny z důvodu neustálého vývoje produktu vyhrazeny. Art. 99262 / 311421 EAN: 4015588 99262 9 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 · 41468 Neuss · Germany · www.medisana.com...

Diese Anleitung auch für:

99262311421

Inhaltsverzeichnis