Herunterladen Diese Seite drucken

Oxybul BuildiBul Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

ASTUCES POUR LE MONTAGE.
HELPFUL HINTS
/ HILFREICHE TIPPS /
NUTTIGE TIPS
VÉRIFIEZ QUE VOTRE JOUET EST
CONSTRUIT SUR UNE SURFACE
BIEN PLATE.
MAKE SURE UNIT IS BUILT ON A FLAT
SURFACE.
STELLEN SIE SICHER, DASS DAS GERÄT AUF
EINER EBENEN FLÄCHE AUFGEBAUT IST.
ZORG ERVOOR DAT U DE EENHEID OP EEN
VLAKKE ONDERGROND MONTEERT.
ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD SE
CONSTRUYE EN UNA SUPERFICIE PLANA.
ASSICURATEVI CHE L'UNITÀ SIA
COSTRUITA SU UNA SUPERFICIE PIATTA.
请确保在平面上搭建零件。
/ CONSEJOS ÚTILES /
CONSIGLI UTILI
POUR FIXER LA PIèCE 73, CLIPSEZ-
LA D'ABORD SUR UN CÔTÉ DE
LA RAINURE, PUIS ENCLIQUETEZ
L'AUTRE EXTRÉMITÉ POUR FIXER
APPARAÎT, UN EMPLACEMENT
LES RAINURES DE MONTAGE.
TO ATTACH PART 73, CLIP IT TO ONE
SIDE OF THE CHANNEL FIRST, THEN
SNAP THE OTHER END TO SECURE
THE CONNECTING CHANNELS.
TEIL 73 BEFESTIGEN SIE, INDEM
SIE ES AN EINER SEITE DES
KANALS FESTKLEMMEN UND ES
EINEM ROTEN PUNKT VERSEHEN, IST
DANN AUF DER ANDEREN SEITE
EINE BESTIMMTE PLATZIERUNG UND
EINRASTEN LASSEN, UM DIE
VERBINDUNGSKANÄLE ZU FIXIEREN.
OM ONDERDEEL 73 TE BEVESTIGEN,
KLEMT U HET EERST AAN EEN ZIJDE
VAN HET KANAAL EN KLEMT U
DAN IS ER EEN SPECIFIEKE PLAATSING
VERVOLGENS DE ANDERE ZIJDE OM DE
VERBINDINGSKANALEN VAST TE ZETTEN.
PARA PONER LA PARTE 73, SUJÉTELA
ROJO CON UN CONECTOR DE 10 VÍAS,
EN UN LADO DEL CANAL PRIMERO,
SE REQUIERE UNA COLOCACIÓN Y UNA
LUEGO ENCAJE EL OTRO BORDE PARA
ASEGURAR LOS CANALES DE CONEXIÓN.
PER FISSARE LA PARTE 73
AGGANCIARLA PER PRIMA A UN
LATO DEL CANALE, FINO A FARLA
SCATTARE ALL'ALTRA ESTREMITÀ IN
MODO DA ASSICURARE I CANALI DI
当使用 10 路连接器显示红点时,
COLLEGAMENTO.
要安装 73 号零部件, 请先将其卡
至轨道的一侧, 然后扣住另一端
以固定连接轨道。
73
/ 帮 助 性 提 示 /
LORSQU'UN POINT ROUGE
LA FLèCHE ROUGE DE L'ICÔNE
ACCOMPAGNÉ D'UN
RACCORD À 10 ENCOCHES
INDIQUE LE BORD SUPÉRIEUR
ET UN SENS SPÉCIFIQUES
THE RED ARROW ON THE COMPASS
DOIVENT ÊTRE RESPECTÉS.
ICON INDICATES THE DIRECTION OF
WHEN A RED DOT IS SHOWN WITH
A 10 WAY CONNECTOR, SPECIFIC
PLACEMENT AND DIRECTION IS
REQUIRED.
IST EIN 10-WEGE-VERBINDER MIT
DE RODE PIJL OP HET KOMPASICOON
WIJST NAAR DE BOVENKANT VAN DE
AUSRICHTUNG ERFORDERLICH.
ALS ER EEN RODE STIP BIJ EEN
LA FLECHA ROJA EN EL ICONO DE LA
VERBINDINGSSTUK MET 10
BRÚJULA INDICA LA DIRECCIÓN DEL
AANSLUITINGEN IS WEERGEGEVEN,
EN RICHTING NODIG.
BUSSOLA INDICA LA DIREZIONE DEL
CUANDO SE MUESTRA UN PUNTO
指南针图标上的红色箭头指示底
DIRECCIÓN ESPECÍFICA.
NON APPENA VIENE VISUALIZZATO
UN PUNTO ROSSO CON UN
CONNETTORE A 10 VIE, SONO
NECESSARI UN POSIZIONAMENTO E
UNA DIREZIONE SPECIFICI.
需要使用特定的布置与方向。
EN FORME DE BOUSSOLE
INDIQUE UN CHANGEMENT DE
SENS, LA POSITION D'UN CLIP SUR
DU SOCLE.
UNE VOIE OU UNE ZONE DANS
LAQUELLE LES PIèCES DOIVENT ÊTRE
THE TOP EDGE OF THE BASE.
AN EXCLAMATION MARK INDICATES TO
DER ROTE PFEIL AUF DEM
TAKE NOTE OF DIRECTION CHANGE, A
KOMPASSSYMBOL ZEIGT DIE
CLIP POSITION ON A TRACK OR AREA
RICHTUNG DER OBERKANTE DER
WHERE PARTS NEED TO BE CONNECTED.
BASIS AN.
EIN AUSRUFEZEICHEN ZEIGT AN, DASS
KLEMMPOSITION AUF EINER SPUR ODER
BASIS.
EIN BEREICH, IN DEM TEILE VERBUNDEN
WERDEN MÜSSEN, ZU BEACHTEN SIND.
EEN UITROEPT EEN GEEFT AAN DAT DE
KLEMPOSITIE OP EEN BAAN WIJZIGT IN
BORDE SUPERIOR DE LA BASE.
SPECIFIEKE GEBIEDEN WAAR ONDERDELEN
LA FRECCIA ROSSA SULL'ICONA A
UN SIGNO DE EXCLAMACIÓN INDICA
BORDO SUPERIORE DELLA BASE.
QUE SE TOME NOTA DEL CAMBIO DE
DIRECCIÓN, UNA POSICIÓN DE ENCAJE EN
座上边缘的方向。
UNA PISTA O ÁREA EN LA QUE LAS PARTES
DIREZIONE, DELLA POSIZIONE DEL CLIP
SU UNA PISTA O DELL'AREA DOVE LE
感叹号表示要注意方向的变化、轨道
上的夹持位置或需要连接零部件的
UN POINT D'EXCLAMATION
MONTÉES.
EINE RICHTUNGSÄNDERUNG, EINE
MOETEN WORDEN VERBONDEN.
TIENEN QUE CONECTARSE.
UN PUNTO ESCLAMATIVO INDICA
DI PRENDERE NOTA DEL CAMBIO DI
PARTI DEVONO ESSERE COLLEGATE.
区域。
!
!
4

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Oxybul BuildiBul

Diese Anleitung auch für:

339567