Herunterladen Diese Seite drucken
HOUSING FOR SOCKET
ART. NO. 010316, 010259
100-250V - 50/60 Hz - 16A -5 o C - +60 o C
Made in P.R.C
The product shall be installed and connected as according to the always valid local or
GB
national laws, rules and guidelines. The safety of the final installation is the installer's
responsibility. Contact an expert if you are in doubt about the installation. Must be used only
for its intended purpose.
Das Produkt muss immer in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen, Regeln und
DE
Richtlinien installiert sein. Die Sicherheit der Endmontage liegt in der Verantwortung des
Auftragnehmers. Lassen Sie sich bei Unklarheiten über die Installation von Fachleuten
beraten. Darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
El producto debe instalarse de conformidad con los reglamentos, las normas y las
ES
orientaciones vigentes. La seguridad de la instalación final es responsabilidad del contratista.
En caso de dudas sobre la instalación, obtenga asesoramiento profesional. Debe usarse solo
para su propósito previsto.
Dette produktet må installeres i henhold til de til enhver tid gjeldende lover, regler og
NO
forskrifter. Entreprenøren er ansvarlig for sikkerheten til den endelige installasjonen. Skaff
deg profesjonell hjelp hvis du er i tvil om installasjonen. Må bare brukes til det tiltenkte formål.
Ürün her zaman geçerli yasalar, kurallar ve yönergeler doğrultusunda kurulmalıdır. Nihai
TR
kurulumun güvenli olmasından işi alan kişi sorumludur. Kurulumla alakalı şüpheniz varsa
uzmanlara danışın. Sadece amacına uygun kullanılmalıdır.
产品必须始终按照现行法规、规则和准则进行安装。最终安装的安全性由承包商负责。如您对
CN
安装过程存有任何疑问,请获取专业建议。必须仅用于预期目的。
Produktet skal installeres og tilsluttes iht. de til enhver tid gældende lokale love, regler og
DK
retningslin-jer. Sikkerheden af den endelige installation er installatørens ansvar. Kontakt en
fagmand hvis du er i tvivl mht. installationen. Må kun bruges til det tilsigtede formål.
Le produit doit être installé conformément à la législation, aux réglementations et aux
FR
directives en vigueur à tout moment. La sécurité de l'installation finale incombe à
l'entrepreneur. En cas de doute sur l'installation, demandez conseil à un professionnel. Doit
être utilisé uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
Tuotteen asennuksessa on aina noudatettava voimassa olevaa lainsäädäntöä sekä voimassa
FI
olevia määräyksiä ja ohjeita. Asennetun laitteiston turvallisuus on aina urakoitsijan vastuulla.
Jos asennuk-sessa ilmenee kysyttävää, ota yhteyttä ammattiasentajaan. On käytettävä vain
aiottuun tarkoitukseen.
Produkten måste alltid installeras i enlighet med gällande lagstiftning, regler och riktlinjer. Det
SE
är le-verantörens ansvar att se till att den slutgiltiga installationen är säker. Be om professionell
rådgivning om du har tvivel kring installationen. Måste endast användas för det avsedda syftet.
x1
x10
x1
Loevschall art. no.:
010316, 010259
MOUNTING INSTRUCTION
MONTAJ TALİMATI
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
UPUTE ZA MONTAŽU
MONTAGE-INSTRUCTIES
INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE
IT
Il prodotto deve essere sempre installato nel rispetto della legislazione, delle norme e delle linee
guida vigenti. La sicurezza dell'installazione finale è responsabilità dell'appaltatore. In caso di
dubbi sull'installazione, si raccomanda di chiedere una consulenza professionale. Deve essere
utilizzato solo per lo scopo previsto.
Продуктът трябва да бъде монтиран в съответствие със законовата уредба, правилата и
BG
указанията, които са в сила по всяко време. Безопасността на крайния монтаж е отговорност
на подизпълнителя. Потърсете професионален съвет, ако имате колебания относно
монтажа. Трябва да се използва само по предназначение.
Proizvod mora biti instaliran u skladu s aktualnim zakonima, pravilima i smjernicama. Sigurnost
HR
konačne instalacije odgovornost je ugovaratelja. Pribavite stručan savjet ako ste u dvojbi oko
instalacije.
NL
Het product moet worden gemonteerd/geïnstalleerd overeenkomstig de wettelijke voorschriften,
regels en richtlijnen die op dat moment van kracht zijn. De veiligheid van de uiteindelijke montage/
in-stallatie valt onder de verantwoordelijkheid van de aannemer. Schakel professionele hulp in
wanneer twijfels heeft over de montage/installatie. Mag alleen worden gebruikt voor het beoogde
doel.
Produkt musí být nainstalován v souladu s platnou legislativou, pravidly a směrnicemi. Za
CZ
bezpečnost definitivní instalace odpovídá dodavatel. V případě pochybností ohledně instalace
vyhledejte profesionální pomoc. Musí být použito pouze k zamýšlenému účelu.
A terméket a hatályos jogszabályok, előírások és irányelvek szerint kell telepíteni. A végleges
HU
telepí-tés biztonságáért a vállalkozó felel. Kérjen szakértői tanácsot, ha kétsége van a telepítést
illetően. Csak a rendeltetésszerűen szabad felhasználni.
Produsul trebuie instalat conform legislației, regulilor și directivelor în vigoare la respectivul
RO
moment. Siguranța instalării finale reprezintă responsabilitatea contractorului. Solicitați asistență
profesională dacă aveți întrebări privind instalarea. Trebuie utilizat doar în scopul prevăzut.
Tento výrobok musí byť nainštalovaný v súlade s platnou legislatívou, pravidlami a predpismi. Za
SK
bezpečnosť konečnej inštalácie je zodpovedný dodávateľ. V prípade pochybností o inštalácii sa
poraďte s odborníkom. Musí sa používať iba na určený účel.
Produsul trebuie instalat conform legislației, regulilor și directivelor în vigoare la respectivul
RU
moment. Siguranța instalării finale reprezintă responsabilitatea contractorului. Solicitați asistență
profesională dacă aveți întrebări privind instalarea. Trebuie utilizat doar în scopul prevăzut.
Produkt należy montować zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami, zasadami i wytycznymi.
PL
Za zapewnienie bezpieczeństwa instalacji w jej ostatecznym kształcie odpowiada wykonawca. W
razie wątpliwości dotyczących montażu należy skonsultować się ze specjalistą. Należy go używać
wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
x2
x4
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTERINGSANVISNING
POKYNY NA MONTÁŽ
NAVODILA ZA NAMESTITEV
MONTÁŽNÍ POKYNY
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASENNUSOHJE
MONTERINGSVEJLEDNING
MONTERINGSINSTRUKSJON
x1
loading

Inhaltszusammenfassung für Loevschall 010316

  • Seite 1 HOUSING FOR SOCKET INSTRUCȚIUNI DE MONTARE MONTERINGSINSTRUKSJON ART. NO. 010316, 010259 100-250V - 50/60 Hz - 16A -5 o C - +60 o C Made in P.R.C The product shall be installed and connected as according to the always valid local or Il prodotto deve essere sempre installato nel rispetto della legislazione, delle norme e delle linee national laws, rules and guidelines.
  • Seite 2 ≤ Ø10mm Ø10mm IP20 Art. no.: 010366 & 010367...

Diese Anleitung auch für:

010259