Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Xiaomi Mi WSDCGQ01LM Benutzerhandbuch

Xiaomi Mi WSDCGQ01LM Benutzerhandbuch

Temperatur- und feuchtigkeitssensor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Mi Temperature and Humidity Sensor User
Manual
Mi Temperatur- und Feuchtigkeitssensor
Benutzerhandbuch
Manuel d'Utilisation de Mi Temperature and
Humidity Sensor
Manual de Usuario de Mi Temperature and
Humidity Sensor
Manuale Utente Mi Temperature and
Humidity Sensor
Руководство Пользователя для Датчик
Температуры и Влажности Mi
Mi 온습도 센서 사용 설명서
Mi温湿度センサー取扱説明書
小米溫濕度感應器使用說明書
Mi
01
07
14
21
28
35
43
47
51
56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xiaomi Mi WSDCGQ01LM

  • Seite 1 Mi Temperature and Humidity Sensor User Manual Mi Temperatur- und Feuchtigkeitssensor Benutzerhandbuch Manuel d’Utilisation de Mi Temperature and Humidity Sensor Manual de Usuario de Mi Temperature and Humidity Sensor Manuale Utente Mi Temperature and Humidity Sensor Руководство Пользователя для Датчик Температуры...
  • Seite 3: Product Overview

    Product Overview Mi Temperature and Humidity Sensor detects and records the ambient temperature and humidity in real-time. You can check the current and historical data via the app. Based on the temperature or humidity changes detected, it can realize automatic control over other smart devices via the hub to intelligently perform various scenarios.
  • Seite 4 Or search "Mi Home / Xiaomi Home" in the app Store to download and install it. Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right. Select "Mi Temperature and Humidity Sensor", and then follow prompts to add your device.
  • Seite 5: Installation

    Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version. Installation Effective Range Test: Press the reset bu on at the desired location. If the hub beeps, it indicates that the sensor can communicate effectively with the hub.
  • Seite 6: Specifications

    Option 2: Remove the protective film (an additional adhesive sticker can be found inside the box) to stick it at the desired location. Make sure the surface is clean and dry. Do not install them on any metal surface. Remove the protective Place it directly in the film.
  • Seite 7 Humidity Detection Range & Accuracy: 10–90% RH, non-condensing , ±3% Zigbee Operation Frequency: 2405 MHz–2480 MHz Zigbee Maximum Output Power < 13 dBm EU Declaration of Conformity Hereby, Lumi United Technology Co., Ltd., declares that the radio equipment type [Mi Temperature and Humidity Sensor, WSDCGQ01LM] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Seite 8 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities.
  • Seite 9 Produktübersicht Der Mi Temperatur- und Feuchtigkeitssensor erkennt und erfasst die umgebende Temperatur und Feuchtigkeit in Echtzeit. Sie können die momentanen und verganenen Werte über die Anwendung einsehen. Basierend auf den Veränderungen von Temperatur oder Feuchtigkeit kann es automatisch über den Hub die kontrolle über andere Smartgeräte übernehmen und verschiedene intelligente Szenarien ausführen.
  • Seite 10: Mit Der Mi Home-/Xiaomi Home-App Verbinden

    Ist die App bereits installiert, werden Sie zur Verbindung- seinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach „Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“...
  • Seite 11 In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden. Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bi e die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
  • Seite 12: Technische Daten

    Option 1: Platzieren Sie ihn direct an der gewünschten Stelle. Option 2: Entfernen Sie den Schutzfilm (Ein zusätzlicher Au leber befindet sich innerhalb der Box) um ihn an der gewünschten Stelle anzubringen. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche sauber und trocken ist. Installieren Sie die Parts nicht auf metallenen Oberflächen.
  • Seite 13 WLAN-Konnektivität: Zigbee Ba erietyp: CR2032 Temperaturerkennungsbereich und Genauigkeit: -20°C bis 50°C, ±0,3°C Feuchtigkeitserkennungsbereich und Genauigkeit: 10–90% RH (nicht kondensierend), ±3% Zigbee-Betriebsfrequenz: 2405-2480 MHz Maximale Zigbee-Ausgangsleistung < 13 dBm EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Lumi United Technology Co., Ltd., dass die Funkanlagen vom Typ [Mi Temperatur- und Feuchtigkeitssensor, WSDCGQ01LM] die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
  • Seite 14 WEEE-Informationen zur Entsorgung und zum Recycling Alle mit diesem Symbol gekennzeich- neten Produkte sind Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie sta dessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgen- den Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von...
  • Seite 15 Ein Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Sta dessen muss es bei der entsprechen- den Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden.
  • Seite 16: Présentation Du Produit

    Présentation du Produit Mi Temperature and Humidity Sensor détecte et enregistre la température et l'humidité ambiantes en temps réel. Vous pouvez vérifier les données actuelles et historiques via l'application. En fonction des variations de température ou d'humidité détectées, il peut réaliser un contrôle automatique sur d'autres appareils intelligents via le concentrateur pour réaliser intelligemment différents scénarios.
  • Seite 17 Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’ A pp Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône «...
  • Seite 18 Ce e application est appelée l’ a pplication Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’ a pplication qui s’ a ffiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut. Remarque : la version de l’application a été...
  • Seite 19: Caractéristiques

    Option 1 : Placer-le directement à l'emplace- ment désiré. Option 2 : Enlever le film de protection (un autocollant supplémentaire se trouve à l'intérieur de la boîte) pour le coller à l'emplacement désiré. Assurer que la surface est propre et sèche. Ne pas les installer sur une surface métallique.
  • Seite 20 Type de Ba erie : CR2032 Plage de Détection de Température et Précision : -20°C à 50°C, ±0,3°C Plage de Détection d'Humidité et Précision : 10-90% RH (sans condensation), ±3% Fréquence de fonctionnement Zigbee : 2405-2480 MHz Puissance maximale en sortie Zigbee < 13 dBm Déclaration de conformité...
  • Seite 21 Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage TTous les produits portant ce symbole sont des équipements électroniques et de potentiels déchets électriques (WEEE dans la directive 2012/19/EU) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagés non triés.
  • Seite 22 autorités locales pour obtenir plus d’informa- tions concernant l’ e mplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que le présent produit ne peut pas être considéré comme un déchet ménager.
  • Seite 23: Descripción General Del Producto

    Descripción General del Producto Mi Temperature and Humidity Sensor detecta y graba la temperatura ambiente y la humedad en tiempo real. Puede revisar los datos actuales e históricos a través de la app. Basado en los cambios de temperatura o humedad detectados, puede realizar control automático sobre otros dispositivos inteligentes mediante el nexo para hacer varios escenarios...
  • Seite 24 Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla.
  • Seite 25: Instalación

    La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado. Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
  • Seite 26: Especificaciones

    Opción 1: Ubíquelo directamente en el lugar deseado. Opción 2: Remueva el film protector (una pegatina adicional puede ser encontrada dentro de la caja) para pegarla en la locación deseada. Asegúrese que la superficie está limpia y seca. No lo instale en superficies de metal. Remueva el film Ubíquelo directamente protector.
  • Seite 27 Rango de Detección de Temperatura y Precisión: -20°C a 50°C, ±0,3°C Precisión y Rango de Detección de Humedad: 10–90% RH (sin condensar), ±3% Frecuencia de operación Zigbee: 2405-2480 MHz Potencia máxima de salida Zigbee < 13 dBm Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Lumi United Technology Co., Ltd., declara que el...
  • Seite 28 Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos...
  • Seite 29 El símbolo en el producto o en su embalaje indica que no puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se depositará en el punto de recogida correspondiente para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 30 Panoramica del Prodo o Il Mi Temperature and Humidity Sensor rileva e registra la temperatura e l’umidità ambientale in tempo reale. Potete controllare i dati correnti e storici tramite l’ app. Sulla base dei cambi delle temperature o dell’umidità rilevati, può realizzare un controllo automatico di qualsiasi dispositivo intelligente tramite un hub per comportarsi in modo intelligente in qualsiasi...
  • Seite 31 In alternativa, cercare l’app "Mi Home/Xiaomi Home" nell’ A pp Store per scaricarla e installarla. Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra, selezionare "Mi Temperature and Humidity Sensor" e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
  • Seite 32: Installazione

    per impostazione predefinita il nome dell’app visualizzato sul dispositivo. Nota: poiché la versione dell’app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell’app corrente. Installazione Test Portata Effe iva: Premere il pulsante ripristino nella posizione desiderata. Se l’hub eme e un bip, allora indica che il sensore è in grado di comunicare efficacemente con l’hub.
  • Seite 33: Specifiche Tecniche

    Opzione 2: Rimuovere la pellicola prote iva (un adesivo aggiuntivo si può trovare dentro alla confezione) per a accarlo nella posizione desiderata. Assicuratevi che la superficie sia pulita ed asciu a. Non installarli su nessuna superfiicie metalllica. Rimuovere la pellicola Posizionarlo dire amente prote iva.
  • Seite 34 Portata e Accuratezza Temperature Rilevate: -20°C to 50°C, ±0,3°C Portata e Rilevazione Umidità Rilevata: 10–90% RH (non-condensante), ±3% Frequenza d’ e sercizio Zigbee: 2405-2480 MHz Potenza in uscita massima Zigbee < 13 dBm Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje Con la presente, Lumi United Technology Co., Ltd.
  • Seite 35 Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE Tu i i prodo i contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche (RAEE in base alla dire iva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è...
  • Seite 36 Il simbolo sul prodo o o sulla sua confezione indica che il prodo o non può essere tra ato come rifiuto domestico. Al contrario, deve essere consegnato a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche.
  • Seite 37: Обзор Устройства

    Обзор Устройства Датчик Температуры и Влажности Mi обнаруживает и записывает температуру и влажность окружающей среды в режиме реального времени. Вы можете проверить текущие и исторические данные через приложение. Основываясь на обнаруженных изменениях температуры или влажности , он может осуществлять автоматическое управление...
  • Seite 38 перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi Home / Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите "+" в правом верхнем углу и...
  • Seite 39 выберите "Датчик Температуры и Влажности Mi" , следуйте инструкциям по добавлению устройства. В Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем устройстве, должно быть принято по умолчанию. Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для...
  • Seite 40 Установка Проверка Эффективного Диапазона: нажмите кнопку сброса в нужном месте. Если концентратор издает звуковой сигнал, это означает, что датчик может эффективно взаимодействовать с концентратором. Вариант 1: Поместите его прямо в нужное место. Вариант 2: Снимите защитную пленку (дополнительная клейкая наклейка находится внутри...
  • Seite 41: Технические Характеристики

    Удалите защитную пленку. Технические характеристики Модель: WSDCGQ01LM Размеры изделия: 36 × 36 × 11,5 мм Беспроводное Соединение: Zigbee Модель Батареи: CR2032 Диапазон Определения Температуры и Точность: от -20 °C до 50 °C, ± 0,3 °C Диапазон Определения Влажности и Точность: 10–90% относительной влажности (без...
  • Seite 42 Сделано в Китае Информация о мерах при неисправности оборудования В случае обнаружения неисправности оборудования: извлеките элемент питания; обратитесь в сервисный центр для получения консультации или ремонта оборудования Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы Правила и условия хранения и транспортировки...
  • Seite 43 Данный прибор предназначен только дляиспользования внутри помещений. Не используйте его во влажных средах или на открытом воздухе. Оберегайте прибор от воздействия влаги, не допускайте попадания воды или других жидкостей на устройство. Не размещайте прибор вблизи источников тепла. Не помещайте прибор в закрытый корпус, если...
  • Seite 44 Этот прибор предназначен только для повышения удобства, качества домашних развлечений и напоминания о статусе устройства. Он не предназначен для использования в качестве охранного оборудования для дома, здания, склада или любых других мест. Если пользователь нарушает инструкции по использованию прибора, производитель не несет никакой ответственности...
  • Seite 45 제품 소개 Mi온습도 센서는 실시간으로 주변 환경 온습도를 검사하고 기록할 수 있는 센서로, APP을 통하여 현재 및 기존 데이터를 볼 수 있으며 온도 또는 습도 변화를 자동화 조건으로 적용하여 게이트웨이를 통한 연동 방식으로 기타 스마트 장치를 제어하며 다양한 시나리오를 수행합니다. 이...
  • Seite 46 기기연결 페이지로 이동하세요. 또는 앱스토어에서 ‘Mi Home/Xiaomi Home’을 검색하여 Mi Home/Xiaomi Home 앱을 다운로드 및 설치할 수 있습니다. Mi Home/Xiaomi Home 앱을 열고 오른쪽 상단의 ‘+’를 탭한 다음, ‘Mi온습도 센서’ 를 선택하고 알림에 따라 기기를 추가합니다. 이 앱은 러시아를 제외한 유럽 지역에서...
  • Seite 47 참고: Mi Home/Xiaomi Home 앱 버전이 업데이트되어, 실제 사용법과 다를 수 있습니다. 현재 앱 버전의 안내에 따라 사용해 주십시오. 설치 유효 거리 확인: 미리 선택한 설치 위치에서 장치 리셋 홈을 짧게 누르면 게이트웨이가 장치와 게이트웨이가 효과적으로 통신 할 수 있음을 나타내는 신호음이 울립니다.
  • Seite 48 접착 표면은 깨끗하고 건조하게 유지해야 합니다. 금속 표면에 설치하지 마십시오. 접착 보호 필름을 원하는 곳에 직접 떼어냅니다 붙여 넣습니다. 기본 사양 제품 모델: WSDCGQ01LM 제품 사이즈: 36 × 36 × 11.5 mm 무선연결: Zigbee 배터리 사양: CR2032 온도 탐지 범위 및 정확도: -20℃~50℃, ±0.3℃...
  • Seite 49 本機について 本機は環境の温湿度をリアルタイムで測り、記 録するセンサーです。APPでは現在と過去のデ ータが表示できます。温湿度の変化に基づいて ゲートウェイとの通信により、ほかのスマート デバイスを制御し、様々な場面に自動対応しま す。 本機はゲートウェイ付きのデバイスとあわせ て使い、室内でのみ利用可能です。 リセットの穴 指示ランプ...
  • Seite 50 Mi Home / Xiaomi Home Appに接続 します 本製品は既にMi Home / Xiaomi Home App* に接続されており。Mi Home / Xiaomi Home Appにより管理し、他の製品と相互接 続することができます。 QRコードをスキャンし、アプリをダウンロー ド及びインストールします。既にアプリをイン ストールしているユーザはデバイス接続ページ に直接進みます。又は、アプリストアで「Mi Home / Xiaomi Home」を検索し、アプリを ダウンロード及びインストールします。 Mi Home/ Xiaomi Home アプリを開き、右 上の「+」をタップして、「Mi温湿度センサー 」を選び、表示される指示に従ってデバイスを 追加します。 本アプリはヨーロッパではXiaomi Home Appと称されます (ロシアを除く)。デバイス...
  • Seite 51 注: アプリのバージョンがアップデートされて いる可能性があります。最新版のアプリで表示 される指示に従ってください。 設置 使用可能距離を検証:取り付ける位置でセンサ ーのリセットスイッチを短押しして、ゲートウ ェイから通知音が鳴れば、正常に通信できる状 態です。 設置方法一:直接希望の位置に置きます。 設置方法二:はく離紙を剝がして(オプション にい接着テ ープあり)希望の位置に貼りつけま す。...
  • Seite 52 取り付け面は清潔で乾燥した状態に保たれな ければなりません; 金属面への貼り付けはご遠慮ください。 はく離紙をはがして 直接希望の位置に貼り付 ください。 けます。 基本仕様 型番:WSDCGQ01LM サイズ:36 × 36 × 11.5 mm 無線通信規格:Zigbee 電池仕様:CR2032 温度の計測範囲と精度:-20℃~50℃、±0.3℃ 湿度の計測範囲と精度:10~90%RH(結露なき こと)、±3% Zigbee 動作周波数: 2405~2480 MHz Zigbee 最大出力 < 13 dBm...
  • Seite 53 產品介紹 小米溫濕度感應器是一款可以即時偵測並記錄環 境溫濕度的感應器,透過 APP 顯示目前與歷史資 料,可將溫度或濕度變化作為自動化條件,透過 網關連線執行控制其他智慧裝置,執行多種智慧 型場景。 本產品僅限室內使用,需要配合具備網關功能 的裝置使用。 連接米家APP 本產品已連接米家,可透過米家APP操控,並與 其他產品互連互通。...
  • Seite 54 掃描二維碼,下載並安裝米家APP,已安裝米家 APP的用戶將直接進入裝置連接頁面。或在 Google Play商店及Apple App Store搜尋「米家」, 下載並安裝米家APP。 打開米家APP首頁,在頁面右上角點選「+」, 點選「小米溫濕度感應器」,根據APP提示方式 增加裝置。 提示:由於米家APP的升級與更新,實際操作可 能與本產品描述略有差異,請按照目前最新米家 APP版本指引進行操作。...
  • Seite 55 安裝 驗證有效距離:在預選的安裝位置,按一下裝置 重設按鈕,網關發出提示音,表明裝置與網關之 間可以進行有效通訊。 方式一:直接放置在所需位置。 方式二:撕下膠貼保護膜(附件中配有背膠貼), 黏在所 需區域即可 。 黏貼處必須保持清潔乾燥; 請避免安裝在金屬表面。 撕下膠貼保護膜 直接黏在所需區域...
  • Seite 56 基本規格 產品型號:WSDCGQ01LM 產品尺寸:36 × 36 × 11.5 mm 無線連接:Zigbee 電池規格:CR2032 溫度偵測範圍與精度:-20℃~50℃,±0.3℃ 濕度偵測範圍與精度:10~90% RH(無冷凝), ±3% Zigbee運作頻率:2405-2480 MHz Zigbee發射功率(電場強度)< 20 dBm...
  • Seite 58 Mi Home / Xiaomi Home Mi Home / Xiaomi .*Home Mi Home / Xiaomi .Home ""Mi Home / Xiaomi Home"" "+" Mi Home / Xiaomi Home " "Mi Xiaomi Home...
  • Seite 60 WSDCGQ01LM : 11.5 × 36 × 36 : Zigbee : CR2032 : -20 : 0.3 ± ) RH 10-90 : 3 ± ( Zigbee: 2405-2480 Zigbee < 13...
  • Seite 61 NCC警語:(僅適用於台灣市場) 「依據低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條 經型式認證 合格之低功率射頻電機,非經許可, 公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低 功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干 擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射 頻電機須忍受合法通信或工業、科學 及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。」 CCAK17LP1451T5...
  • Seite 62 CAUTION Risk of explosion if the ba ery is replaced by an incorrect type. Dispose of used ba eries according to the instructions. Do not ingest ba ery, Chemical Burn Hazard. This product contains a coin/bu on cell ba ery. If the coin/bu on cell ba ery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
  • Seite 63 that can result in an explosion. Leaving a ba ery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. A ba ery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • Seite 64 verursachen und innerhalb von zwei Stunden zum Tod führen. Bewahren Sie neue und benutzte Ba erien fern von Kindern auf. Sollte das Ba eriefach nicht sicher schließen, nutzen Sie das Produkt nicht weiterhin und halten Sie es fern von Kindern. Falls Sie den Verdacht haben, dass die Ba erie verschluckt oder in andere Körperöffnungen gelangt sein könnte, suchen Sie unmi elbar...
  • Seite 65 oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann. Das Gerät ist nur für die Montage in Höhen von ≤2 m geeignet. PRÉCAUTION Risque d’ e xposition si la ba erie est remplacée par un type incorrect. Jetez les ba eries usées selon les instructions du fabricant.
  • Seite 66 me ez hors de la portée des enfants. Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou qu'elle peut avoir pénétré une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Élimination d'une ba erie dans le feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou coupure mécanique d'une ba erie, qui peut entraîner une explosion.
  • Seite 67 PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. No ingiera la batería, Peligro de Quemaduras Químicas. Este producto contiene una batería de botón. Si la batería de botón es ingerida, puede causar quemaduras internas severas en solo 2 horas y puede llevar a la muerte.
  • Seite 68 Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede provocar una explosión. Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta que puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
  • Seite 69 Non ingerire niente dalla ba eria, Pericolo Ustioni Chimiche. Questo prodo o contiene una ba eria a bo one. Se la qualcosa della ba eria a bo one venisse inghio ito, potrebbe causare gravi ustioni interne in sole 2 ore con rischi letali.
  • Seite 70 circostante a temperatura estremamente elevata che può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. Una ba eria sogge a a una pressione dell'aria estremamente bassa che può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. L'apparecchiatura è...
  • Seite 71 Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com Fabriqué Pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriqué par : Lumi United Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian...
  • Seite 72 Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Prodo o da: Lumi United Technology Co., Ltd. (una società Mi Ecosystem) Indirizzi: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, Cina Чтобы...
  • Seite 73 進口商:台灣小米通訊有限公司 進口商地址:臺北市中正區新生南路1段50號2樓之2 服 務 電 話:02-77255376 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/tw/service (以下訊息僅供香港市場適用) 服務電話:852-30773620 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service www.mi.com .Xiaomi Communications Co., Ltd : .Lumi United Technology Co., Ltd : (Mi Ecosystem 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian : Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District...

Inhaltsverzeichnis