10-12
.
POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO COMPLY WITH
THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY.
VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA BATTERIE.
BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.
VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP
POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.
PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.
FØLG INSTRUKTIONERNE FOR OPLADNING AF BATTERIET NØJE.
OBS! FÖLJ NOGGRANT INSTRUKTIONERNA OM LADDNING AV BATTERIET.
REKKEFØLGEN FOR ETTERLADING AV BATTERIET MÅ OVERHOLDES NØYE.
NOUDATA TARKASTI PARISTON LATAUSTOIMENPITEITÄ.
25kg
1
2
3
6
4
PULSADOR ACELERADOR
BATERÍA
PALANCA DE CAMBIO
DISYUNTOR
CLAVIJAS DE CARGA
ACCELERATOR BUTTON
BATTERY
CUT-OUT SWITCH
CHARGING PINS
GEAR STICK
PÉDALE D'ACCÉLERATEUR
BATTERIE
COUPE-CIRCUIT
FICHES BATTERIE
LEVIER DE VITESSES
BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER
BATTERIE
TRENNSCHALTER
LADESTÖPSEL
GANGSCHALTUNGSHEBEL
RIJDRUKKNOP
VERSNELLINGSHENDEL
BATTERIJ
STROOMONDERBREKER
OPLAADCONTACTEN
BOTÃO ACELERADOR
BATERIA
ALAVANCA DAS MUDANÇAS
DISJUNTOR
FICHA DE CARGA
PULSANTE ACCELERATORE
BATTERIA
LEVA DEL CAMBIO
SCONNESSIONE
SPINE DI CARICA
CONTENIDOCONTENTSCONTENUINHALTINHOUDCONTEÚDOCONTENUTO
INDHOLDINNEHÅLLINNHOLDSISÄLTÖ
6V
6V
40
MOTOR
5
MOTEUR
MOTORE
Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil, S.A.
Edificio FAMOSA Polígono Industrial La Marjal
Carretera Onil-Castalla (CV-815)
03430 Onil Alicante (España)
C.I.F: A-84 392 596