1
Apprends les PARTIES DU CORPS
FR
Learn the BODY PARTS
EN
Lerne die KÖRPERTEILE
DE
Leer de LICHAAMSDELEN
NE
Impara le PARTI DEL CORPO
IT
Aprende las PARTES DEL CUERPO
ES
Naucz się CZĘŚCI CIAŁA
PO
2
Apprends les COULEURS
FR
Learn the COLORS
EN
Lerne die FARBEN
DE
Leer de KLEUREN
NE
Impara i COLORI
IT
Aprende los COLORES
ES
Naucz się KOLORÓW
PO
3
3 mélodies.
FR
3 melodies.
EN
3 Melodien.
DE
3 liedjes.
NE
3 melodie.
IT
3 melodías.
ES
3 melodie.
PO
99512301/A
P2/4
Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers
FR
liés à l'emballage (attaches, lm plastique, embout de gon age, outils pour
assembler le produit. etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du
jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un
enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. L'ensemble doit être installé sur un
sol plat et horizontal. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve
d'achat (ticket de caisse).
Please retain for important information. Warning! To remove risks associated
GB
with packaging (attachments, plastic wrapping, in ation nozzle, product
assembly tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be
assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play without
adult supervision. The unit must be installed on at, horizontal ground. Any
complaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt). Do not use
the product before it is properly installed. Adult supervision is necessary for
children under 4 years of age.
DE
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die
Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie,
Stutzen, werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen
Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne
Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Die Einheit muss auf ebenem und
horizontalem Boden aufgestellt werden. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein).
NL
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren
verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk,
gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle
onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke
volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder
toezicht van een volwassene spelen. Het geheel moet worden geïnstalleerd op
een vlakke en horizontale ondergrond. Elke klacht moet worden vergezeld door
het aankoopbewijs (kassabon).
Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para
ES
evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico,
boquilla de in ado y herramientas para el montaje del producto.etc,...) deseche
todos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto. El conjunto debe instalarse en un suelo
plano y horizontal. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justi cante
de compra (ticket de caja).
Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à
PT
embalagem ( xadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas
para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do
produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. O conjunto deve
ser instalado sobre solo liso e horizontal. Qualquer reclamação deve ser
acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
IT
Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni
pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gon aggio,
utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno
parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la
sorveglianza di un adulto. Installare l'assieme su un terreno piano e orizzontale.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di
cassa).
DK
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er
relateret
oppustningsmundstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle
dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Redskabet skal installeres
på et plant og vandret underlag. Ved enhver reklamation skal der vedlægges
købsbevis (kassebon).
SE
Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i
samband med förpackningen (bilagor, plast lm, uppblåsningsmunstycke, verktyg
för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken.
Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING! Låt aldrig barnet leka utan
vuxen tillsyn.
reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
FI
Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
poistamiseksi
kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa
koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman
aikuisen valvontaa. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
SUIS LE RYTHME de la mélodie
FR
avec ton véritable compagnon.
FOLLOW THE MELODY RHYTHM
EN
with your lovely companion.
FOLGE DEM RHYTHMUS der
DE
Melodie mit deinem treuen
Spielgefährten.
VOLG samen met je echte vriend
NE
HET RITME van het liedje.
SEGUI IL RITMO della melodia
IT
con il tuo simpatico amico.
SIGUE EL RITMO de la melodía
ES
con tu fiel compañero.
PORUSZAJ SIĘ W RYTM melodii
PO
z prawdziwym towarzyszem.
Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å erne all fare som er
NO
forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke,
verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av
leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av
en voksen. Enheten skal monteres og brukes på et at, horisontalt underlag. Ved
reklamasjon må kvittering medbringes.
Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok,
HU
műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.)
kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi
a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELMEZTETÉS! Soha
ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell
kísérjen (pénztárjegy).
Důležité pokyny. Upozornění! Pro zamezení rizik spojených s balením
CZ
(příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení
výrobku.atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená
k montáži zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem
hrát se bez dozoru dospělé osoby. Produkt musí být instalován na rovné
horizontální ploše. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní
lístek).
Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Upozornenie! Pre
SK
zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly
nafukovací nástavec, nástroje pre zostavenie výrobku. atď.) odstráňte všetky prvky,
ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.
Produkt musí byť nainštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Všetky reklamácie
musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
PL
Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,...), należy usunąć
wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę
dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez
nadzoru osoby dorosłej. Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej
powierzchni. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon).
BG
,
,
,
.
.
.
RO
Păstraţi aceste informaţii pentru a le putea consulta ulterior. Avertisment! !
Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de xare, folie de plastic,
duză de um are, scule pentru asamblarea produsului., etc...), eliminaţi toate
elementele care nu fac parte din jucărie. Trebuie montat sub supraveghea
adulţilor. AVERTISMENT! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a
supravegheat de un adult. Ansamblul trebuie instalat pe un teren plan și orizontal.
Toate reclama iile trebuie să e înso ite de dovada cumpărării (bonul de casă).
GR
Ση αντικέ πληροφορίε που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να
αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται
πλαστικά περιτυλίγ ατα Βαλβίδα φουσκώ ατο , εργαλεία για τη συναρ ολόγηση
του προϊόντο . κτλ.) απο ακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τ ή α του
παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρ ολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρί επιτήρηση από
til
emballagen
(vedhæftninger,
plastikemballage,
κάποιον ενήλικα. Το σύστη α πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο
έδαφο . Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγορά
(τα ειακή απόδειξη).
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se
SI
izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za
napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso del
igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite
otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. Izdelek postavite na ravno površino.
V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca.
Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako
HR
Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Alla
biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za
napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio
igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE!
(kiinnittimet,
muovikääreet,
Täyttösuutin,
tuotteen
Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. Proizvod
postavite na ravnu površinu. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno
priložiti račun prodavača.
Site internet SAV France : www.smoby.fr
99512301/A
99512301/A
Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili
TR
(bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.)
tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler
tarafından takılmalıdır. UYARI! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan
oyun oynamasına izin vermeyin. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine kurulmalıdır.
Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
RU
:
!
!
(
,
,
,
.
.
!
.
.
(
UA
.
!
,
(
,
.
),
.
,
,
.
.
-
(
).
EE
Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist
pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud
ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad.
Mänguasi tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. Toote värvid ja detailid
võivad erineda pakendil esitatutest. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida
ilma täiskasvanu järelevalveta. Seade tuleb paigaldada tasasele horisontaalsele
pinnale. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung).
LT
Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Dėmesio! Kad išvengtumėte
pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu,
produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo
sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. Spalvos ir detalės
gali skirtis priklausomai nuo ant dėžutės pavaizduoto modelio. DĖMESIO! Niekada
neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Produktą reikia įrengti ant
.
!
plokščio, horizontalaus paviršiaus. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo
(
,
, m
įrodymą (kasos kvitą).
.
. .),
.
Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar
LV
!
iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis,
instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas
,
sastāvdaļa. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. Krāsas un detaļas var
(
).
atšķirties, atkarībā uz iepakojuma kārbas norādītā modeļa. UZMANĪBU! Neļaut
bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Uzstādīt uz plakanas un
horizontālas virsmas. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs
dokuments (kases čeks).
ε τη συσκευασία (παρελκό ενα,
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
www.smoby.com
MODELE DEPOSE - Fabriqué en Chine - Made in China -
SMOBY TOYS Gmbh
SIMBA TOYS AUSTRIA
SIMBA DICKIE GROUP RUSSIA, BELARUS
Werkstraße 1
Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25
Moscow, Novatorov 1.
D-90765 Fürth, Germany.
1230 Wien, Austria.
117393, Russia.
SIMBA OYUNCAK PAZARLAMA Ltd. Şti.
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.
SIMBA TOYS ESPAÑA SL
İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi
42 Chervonotkatska street
Edi cio América II
Piramit Grup İș Merkezi No.57
Kyiv 02660, Ukraine.
C/ Proción, 7, Portal 2, Planta 2ª, O cina E
34752 Atașehir / İstanbul, Turkey.
28023 Madrid, Spain.
SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
SIMBA TOYS BULGARIA
808, Windfall, Sahar Plaza Complex
SIMBA TOYS ITALIA S.p.A.
Ul Rozova Gradina N°17
Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)
Strada Statale 32, n.9
1588 Krivina, Bulgaria.
Mumbai 400059, India.
28050 Pombia (NO), Italy.
SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd.
SIMBA TOYS HONG KONG Limited
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd.
264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park
20/FI, Prudential Tower, The Gateway,
Broom eld House, Bolling Road
Phoenix, Durban
Harbour City, 21 Canton Rd,
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
4068, Kwa Zulu Natal, South Africa.
TST, Kowloon, Hong Kong.
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.
SIMBA-DICKIE NORDIC AS
SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO
Nygårdsveien 79
P.O. Box 61106
ul. Flisa 2
3221 Sandefjord, Norway.
Jebel Ali Free Zone, South Zone 5
02-247 Warszawa, Poland.
PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.
SIMBA DICKIE FINLAND OY
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Sinikalliontie 3 B
SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR
Vendel Park, Budai u. 4.
02630 Espoo, Finland.
P.O. Box 5060 - Doha Qatar.
2051 Biatorbágy, Hungary.
N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.
SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o.
Moeskroensesteenweg 383C,
Los Militares 5885, O cina 1402
Lidická 481
8511 Aalbeke, Belgium.
Las Condes, Santiago de Chile, Chile.
273 51 Unhošt`, Czech Republic.
S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Baneasa Business Center
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
Überlanstrasse 18
CH-8953 Dietikon/ZH, Schweiz.
013694 - Bucuresti, Romania.
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
For UK enquiries only/
Pour Angleterre uniquement
If you need any assistance, help
or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
P3/4
,
, h
.
.
.),
,
).
'
,
,
.
!
,
AR