Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKF 313 W
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Bruksmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scandomestic SKF 313 W

  • Seite 1 SKF 313 W Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2 Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødeløs behandling, man- gelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og til- slutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private hus- holdninger.
  • Seite 3 DANSK NORSK Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Barn i alderen fra 3 til 8 år må fylle og tømme kjøleprodukter Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og Dette produktet kan brukes av barn i alderen fra 8 år og oppover af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne. Ap- og av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne. paratet kan også bruges af personer med manglende erfaring og Produktet kan også brukes av personer med manglende erfaring viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om brug af ap- og viten, hvis de har fåttveiledning eller instruksjon om bruk av- paratet på en sikker måde og forstår farerne der er involveret. produktet på en sikker måte og forstår farerne som er involvert. Børn må ikke lege med apparatet. Barn må ikke leke med produktet. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af Rengjøring og vedlikehold avproduktet må ikke foretaes av barn børn uden tilsyn.
  • Seite 4 SIKKERHED ADVARSEL! et er farligt for andre end autoriseret servicepersonale at udføre service eller reparationer, der indebærer fjernelse af dæksler. For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke forsøge selv at reparere apparatet. ADVARSEL! isiko for brand / brændbare materialer. Sikkerhedstips ug ikke elektriske apparater såsom en hårtørrer eller radiator til at afrime dit Køleskab/Fryser.
  • Seite 5 ette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, medmindre de har tilsyn eller instruktion vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
  • Seite 6: Navn På Delene

    omgivelsestemperatur og frekvensen af døråbninger, kan indstillingen af en hvilken som helst temperaturstyringsenhed muligvis tillade disse faktorer, hvis det er passende. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten, serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare. Bemærk: Ved drift i et andet miljø end den specificerede klimatype (dvs. uden for det angivede omgivelsestemperaturområde), er apparatet muligvis ikke i stand til at opretholde de ønskede temperaturer i kabinettet.
  • Seite 7 Bemærk: Figur 1, Figur 2 er kun et skematisk diagram for pladskravet. Plant gulv Anbring køleskabet på en fast og plan underflade (gulvet) for at holde det stabilt, ellers vil det give anledning til vibrationer og støj. Når køleskabet placeres på gulvmaterialer som tæpper, stråmåtter og polyvinylchlorid, skal de faste underlagsplader anbringes under køleskabet for at forhindre misfarvninger forårsaget af varmeafledningen.
  • Seite 8 Ø Når temperaturtilstanden forbliver uændret, skal du justere luftreguleringsstangen fra venstre mod højre, køleskabstemperaturen sænkes, mens fryserens temperatur hæves. Ø Når temperaturtilstanden forbliver uændret, skal du justere luftreguleringsstangen fra højre mod venstre, køleskabstemperaturen hæves, mens fryserens temperatur sænkes. Ø Det anbefales at justere luftreguleringsstangen til midterpositionen. Når brugeren har brug for en lavere frysetemperatur, skal du justere luftreguleringsstangen til venstre, så...
  • Seite 9 1.3 Dør åben alarm Hvis køleskabsdøren er åben i mere end 3 minutter, vil der altid lyde en summende alarm, som kan stoppes, når der trykkes på den valgte tast, men gendannes efter 3 minutter, hvis døren holdes åben. Alarmerne stopper ikke, før døren er lukket.
  • Seite 10: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Brug af opbevaringsrummet til frosne fødevarer Frysetemperaturen justeres til under -18 ℃, og det anbefales at opbevare fødevarer til langvaring opbevaring i fryseskabet, men udløbsdatoen angivet på fødevareemballagen skal overholdes. Fryseskufferne bruges til at opbevare mad, der skal fryses. Større blokke af fisk og kød skal skæres i mindre stykker og pakkes i fryseposer, inden de fordeles jævnt i fryseskufferne.
  • Seite 11 Fjern alle hylder, grøntsagsskuffen, flaskeholdere, dækplader og skuffer mv., og rengør dem med et blødt håndklæde eller en svamp dyppet i varmt vand eller et neutralt rengøringsmiddel. Fjern støvet, der er akkumuleret på bagpanelet og sidepladerne på køleskabet. Efter brug af vaskemiddel skal du sørge for at skylle med rent vand og tørre af. Brug ikke hårde børster, stålbørster, rengøringsmiddel, sæbepulver, alkalisk rengøringsmiddel, benzen, benzin, syre, varmt vand og andre ætsende eller opløselige midler til rensning af kabinettets overflade, dørpakning, dekorative plastdele mv.
  • Seite 12 • • ●Fuldstændig Er stikket frakoblet? Tag stikket ud og sæt det i igen. • • mangel på køling Er afbrydere og sikringer gået? Åben døren og kontroller om lampen er tændt. • Ingen el- eller ledningsbrud? • • Er køleskabet stabilt? Justering af køleskabets fødder.
  • Seite 13 DØRVENDINGSINSTRUKTIONER Hvis apparatet er placeret på ryggen eller på siden under denne proces, skal det stå lodret i 6 timer, før det tilsluttes for at undgå beskadigelse af de indre komponenter. 1. Fjern skruehulsdækslerne fra oversiden af skabet. Fjern det øvre hængselsdækslet og det øvre hængsel fra oversiden af højre side af skabet.
  • Seite 14 SAFETY WARNING! t is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself. WARNING! isk of fire / flammable materials.
  • Seite 15: Electrical Connection

    his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 16: Product Features

    from +16°C to +43°C Note:Given the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for which the refrigerating appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as location of the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors, if appropriate.
  • Seite 17 MODEL C(°) 1800 1095 125±5 BCD-250W Note:Figure 1, Figure 2 only illustrate the space demand of the product. Level ground Place the refrigerator on the solid and flat ground (floor) to keep it stable, or else, it will give rise to vibration and noise. When the refrigerator is placed on such flooring materials as carpet, straw mat, polyvinyl chloride, the solid backing plates should be applied underneath the refrigerator, so as to prevent color change due to heat dissipation.
  • Seite 18 Ø When the temperature mode keeps unchanged, adjust the air regulating rod from left to right, the fridge temperature gets decreased while the freezer temperature increased. Ø When the temperature mode keeps unchanged, adjust the air regulating rod from right to left, the fridge temperature gets increased while the freezer temperature decreased.
  • Seite 19 After a cumulative running period of 3 hours, the fast cooling function will exit automatically, with the temperature mode restored to that set before the fast cooling function is enabled. 1.3 Door open alarm If the fridge door is open for more than 3 minutes, buzzer alarms will be continuously issued, which can be stopped when the set key is pressed, but will be restored after 3 minutes if the door keeps open.
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    Storage of fruits and vegetables In the case of refrigerating appliances with chill compartment, a statement to the effect that some types of fresh vegetables and fruits are sensitive to cold and therefore are not suitable for storage in this kind of compartment should be made.
  • Seite 21 The food residuals in the refrigerator are liable to produce bad odor, so the refrigerator must be cleaned regularly. The fresh food compartment is usually cleaned once a month. Remove all shelves, crisper box, bottle racks, cover board, and drawers etc., and clean them with a soft towel or sponge dipped in warm water or neutral detergent.
  • Seite 22 • Off the wall.。 • • Do you put hot food or too much food? Putting food into refrigerator when hot food • Poor • becomes cool. Do you open the door frequently? refrigerating • • Checking and closing the door. Do you clip food bag to the seal of door? efficiency •...
  • Seite 24 SICHERHEITS- HINWEIS! s ist gefährlich für andere Personen als das autorisierte Servicepersonal, Wartungen oder Reparaturen durchzuführen, bei denen die Abdeckungen entfernt werden müssen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. HINWEIS! randgefahr / brennbare Stoffe. Sicherheitshinweise erwenden Sie keine elektrischen Geräte wie Haartrockner oder Heizgeräte, um Ihren Kühl-/Gefrierschrank abzutauen.
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    agern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie z.B. Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel. ieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen.
  • Seite 26: Vorbereitungen Für Den Gebrauch

    Klimabereich Die Informationen über den Klimabereich des Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben. Es gibt an, bei welcher Umgebungstemperatur (d.h. Raumtemperatur, in der das Gerät arbeitet) der Betrieb des Gerätes optimal (ordnungsgemäß) ist. Klimabereich Zulässige Umgebungstemperatur von +10°C bis +32°C von +16°C bis +32°C von +16°C bis +38°C von +16°C bis +43°C...
  • Seite 27 verfügen. Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie z.B. einem Herd auf und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, um den Kühleffekt zu gewährleisten und gleichzeitig Energie zu sparen. Stellen Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchten Ort auf, um zu verhindern, dass der Kühlschrank rostet und Strom austritt. Das Ergebnis der Division der Gesamtfläche des Raumes, in dem der Kühlschrank installiert ist, durch die Kühlmittelfüllmenge des Kühlschranks darf nicht weniger als 8 g/ M betragen.
  • Seite 28 Die Temperaturmodi verlaufen wie folgt: “5→4→3→2→1→SCHNELLE KÜHLUNG→5” Wenn der Benutzer eine kältere Temperatur benötigt. KÄLTESTEN Bei normalem Gebrauch. Wenn der Benutzer keine kältere Temperatur benötigt. KALT Ø Wenn der Temperaturmodus unverändert bleibt, den Luftregelstab von links nach rechts verstellen, dann wird die Kühlschranktemperatur gesenkt, während die Gefriertemperatur erhöht wird. Ø...
  • Seite 29: Hinweise Zur Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Niedriger als 16 ℃ Wenn die Umgebungstemperatur in der Nähe des Kühlschranks höher als 35 ℃ ist, stellen Sie den Ø Thermostat nicht auf Modus 5 ein und stellen Sie den Luftregelstab in die äußerste linke Position, um die normale Kühlung des Kühlschranks nicht zu beeinträchtigen. Ø...
  • Seite 30: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    Verwendung des feuchtigkeitsregulierenden Stabes der Frischebox Der feuchtigkeitsregulierende Stab der Frischebox ist so konstruiert, dass die Feuchtigkeit und Frische des darin gelagerten Gemüses erhalten bleibt. Wenn der feuchtigkeitsregulierende Stab nach rechts geschoben wird, wobei mehr Löcher freigelegt werden, wird eine geringere Feuchtigkeit im Inneren der Frischebox gehalten. Wenn der feuchtigkeitsregulierende Stab nach links geschoben wird, wobei weniger Löcher freigelegt werden, wird eine höhere Feuchtigkeit im Inneren der Frischebox gehalten.
  • Seite 31: Tipps Für Besondere Bedürfnisse

    Tipps für besondere Bedürfnisse Bewegen des Kühl-/Gefrierschranks •Lokation Stellen Sie Ihren Kühl-/Gefrierschrank nicht in die Nähe einer Wärmequelle, z.B. eines Kochers, Boilers oder Heizkörpers. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung in Außengebäuden oder Sonnendecks. • Nivellierung Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Kühl-/Gefrierschrank mit den vorderen Stellfüßen ausrichten. Wenn es nicht eben ist, wird die Dichtungsleistung der Dichtung der Kühl-/Gefriertürdichtungen beeinträchtigt, oder es kann sogar zu einem Betriebsausfall Ihres Kühl-/Gefrierschranks führen.
  • Seite 32: Einfache Fehleranalyse Und -Behebung

    Auswechseln der Lampe Die LED-Lampe wird vom Kühlschrank für die Beleuchtung verwendet, die sich durch niedrigen Energieverbrauch und lange Lebensdauer auszeichnet. Im Falle einer Anomalie wenden Sie sich bitte an das Kundendienstpersonal, um eine Besuch des Service zu beantragen. Lampenart: LED-Leuchte.
  • Seite 33: Warnhinweise Zur Entsorgung

    Zertifizierungen Elektrische Informationen Dieses elektrische Gerät muss geerdet werden. Dieses Produkt ist mit einem Stecker ausgestattet, der für alle Häuser mit Steckdosen nach den aktuellen Spezifikationen geeignet ist. Wenn der montierte Stecker nicht für Ihre Steckdosen geeignet ist, sollte er abgeschnitten und sorgfältig entsorgt werden. Um eine mögliche Elektroschockgefahr zu vermeiden, stecken Sie den ausgedienten Stecker nicht in eine Steckdose.
  • Seite 34 ANWEISUNGEN FÜR DIE TÜRUMKEHRUNG Wenn das Gerät während dieses Vorgangs auf die Rückseite oder die Seite gelegt wird, muss es vor dem Anschließen 6 Stunden lang aufrecht stehen, um Schäden an den internen Komponenten zu vermeiden. 1. Entfernen Sie die Schraubenlochabdeckung von der linken oberen Seite des Gehäuses.
  • Seite 35 SÄKERHET VARNING! Det är farligt för någon annan än auktoriserad servicepersonal att utföra service eller reparationer som innebär att du tar bort skydd. Försök inte reparera apparaten själv för att undvika risk för elektrisk stöt. VARNING! Brandrisk/brandfarliga material. Säkerhetstips nvänd inte elektriska apparater som en hårtork eller värmare för att tina din kyl/frys. ehållare med brandfarliga gaser eller vätskor kan läcka vid låga temperaturer.
  • Seite 36 nvänd inte elektriska apparater i apparatens förvaringsfack, såvida detta inte rekommenderas av deras respektive tillverkare. örvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar med brandfarligt drivmedel i denna apparat. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på...
  • Seite 37 varieras för att möjliggöra dessa faktorer, om det är lämpligt. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicetekniker, eller liknande kvalificerad person för att undvika fara. Obs! När du arbetar i en annan miljö än den angivna klimattypen (dvs. utanför det nominella omgivningstemperaturområdet), kanske apparaten inte kan upprätthålla de önskade temperaturerna i facket.
  • Seite 38 Obs : Figur 1, Figur 2 illustrerar endast produktens efterfrågan på plats. Jämn mark Placera kylskåpet på en fast och plan mark (golv) för att hålla det stabilt, annars kan det ge upphov till vibrationer och ljud. När kylskåpet placeras på golvmaterial som matta, halmmatta, polyvinylklorid, bör de fasta underlagsplattorna appliceras under kylen för att förhindra färgförändring på...
  • Seite 39 Ø När temperaturläget förblir oförändrat, justerar du luftregleringsstången från vänster till höger, kylskåpstemperaturen sjunker medan frysens temperatur ökar. Ø När temperaturläget förblir oförändrat, justera luftregleringsstången från höger till vänster, kylskåpstemperaturen ökar medan frysens temperatur sjunker. Ø Det rekommenderas att justera luftregleringsstången i mittläget. När användaren behöver en lägre frys temperatur, justera luftregleringsstången åt vänster ordentligt, sedan sjunker frys temperaturen medan kylen stiger.
  • Seite 40 1.6 Fellarm När indikatorlampan i läge 2 eller läge 5 fortsätter att blinka indikerar det fel i kylskåpet. Vänligen kontakta kundtjänsten för besöksservice i sådana fall. Förvaring Försiktighet vid användning Apparaten kanske inte fungerar konsekvent (det finns risk för att avfrostning eller temperaturen blir för varm i den frysta livsmedelsfacket) när den placeras under en längre tid under den kalla gränsen för det temperaturområde som kylenheten är avsedd för Informationen om apparatens klimattyp finns på...
  • Seite 41: Underhåll Och Rengöring

    ★ Du borde packa maten innan du fryser den, och den använda förpackningspåsen ska vara torr, om förpackningarna är frysta tillsammans. Livsmedel bör förpackas eller täckas av sådana lämpliga material som är fasta, smaklösa, ogenomträngliga för luft och vatten, giftfria och föroreningsfria, för att undvika korskontaminering och överföring av lukt. TIPS NÄR DU KÖPER FRYSTA LIVSMEDEL När du köper fryst mat, kontrollera förvaringsinformationen på...
  • Seite 42 strömförsörjningen eller att kylsystemet går sönder). • Försök att öppna kylskåpsdörren så lite som möjligt, på så sätt kan livsmedel hållas säkert och nyligen i timmar även på varm sommar. • Om du får meddelandet om strömavbrott i förväg : Justera termostatvredet till högt läge en timme i förväg så...
  • Seite 43 tänds. Obs! Om ovanstående beskrivningar inte är tillämpliga på felsökning ska du inte ta isär och reparera den själv. Reparationer som utförs av icke-fackmän kan orsaka skador och allvarliga funktionsfel. Kontakta din lokala affär, där du köpte apparaten. Denna produkt ska servas av en behörig ingenjör och endast behöriga reservdelar ska användas. När apparaten inte används under långa perioder bör du koppla loss den från elnätet, tömma den på...
  • Seite 44 INSTRUKTIONER FÖR DÖRRBYTE Om apparaten placeras på baksidan eller sidan under den här processen måste den få stå upprätt i 6 timmar innan den ansluts för att undvika skador på interna komponenter. 1. Ta bort skruvhålskåpan från skåpets övre vänstra sida. Ta bort det övre gångjärnskåpan och det övre gångjärnet från den övre högra sidan av skåpet.
  • Seite 45 Scandomestic Adress 7242 5571 Telefonnummer www.scandomestic.dk Hemsida QR-kod Obs! Adressen eller kontakttelefonnumret på tjänstens webbplats kan ändras utan föregående meddelande. Vänligen bekräfta om servicestationen är en direkt ansluten till vårt företag när du behöver tjänster. relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller genom andra kanaler som tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserade ombud;...
  • Seite 46 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Kontakt-Nummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk Webseite Scandomestic.dk QR-kode...

Inhaltsverzeichnis