Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Art.-Nr.: 11234
Rahmenhalter, abschließbar.
Für die Befestigung vom Fahrrad zum Fahrrad.
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Article number 11234
Frame holder, lockable.
For attachment from the cycle to the cycle.
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
© EAL GmbH, 11234 09.2020
Réf. 11234
Support de cadre, verrouillable.
Pour la xation de vélo sur le vélo.
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cod. art. 11234
Supporto per telaio, chiudibile a chiave.
Per il ssaggio dal bicicletta alla bicicletta.
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EAL 11234

  • Seite 1 © EAL GmbH, 11234 09.2020 Réf. 11234 Art.-Nr.: 11234 Rahmenhalter, abschließbar. Support de cadre, verrouillable. Für die Befestigung vom Fahrrad zum Fahrrad. Pour la xation de vélo sur le vélo. Bedienungsanleitung ....2 Manuel de l‘opérateur .
  • Seite 2: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
  • Seite 3: Kontaktinformationen

    Use according to the intended purpose also includes the observance of all information in these operating instructions, particularly the observance of the safety notes. Any other utilisation is considered to be contrary to the intended purpose and may lead to material damage or personal injuries. EAL GmbH assumes no...
  • Seite 4: Spezifikationen

    Please dispose of this device via the recycling bin or the public/municipal collection points. The materials are recyclable. You make an important contribution to protecting our environment by recycling, material utilisation or other forms of reusing waste equipment! 8. CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Germany +49 (0) 202 42 92 83 –...
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à l’ e mploi prévu.
  • Seite 6: Uso Conforme

    Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni, soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e può causare danni a persone o cose. EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio.
  • Seite 7: Volume Di Consegna

    I materiali sono riciclabili. Con il riciclo, il recupero del materiale e altre forme di riutilizzo di prodotti usati si fornisce un contributo importante per la protezione dell‘ambiente! 8. COME CONTATTARCI EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com...
  • Seite 8 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com Deutschland...

Inhaltsverzeichnis