Herunterladen Diese Seite drucken

Elgato EyeTV DTT Schnellstartanleitung Seite 5

Werbung

EN
Connecting an active antenna
Pull off the grey protective cap and connect EyeTV for DTT to a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick directly
or via the supplied USB extension. Now connect your active antenna using a coaxial cable (not included) with to the antenna socket of
EyeTV for DTT. Please note that the antenna requires its own power supply. Please read the accompanying documentation for this as
well as for setup of the active antenna. Insert the software CD, install EyeTV and follow the instructions in the setup wizard.
DE
Eine aktive Antenne anschließen
Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV für DVB-T mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie können
den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-Verlängerung anschließen. Verbinden Sie nun Ihre aktive Antenne über ein Koaxialka-
bel (nicht enthalten) mit der Antennenbuchse von EyeTV für DVB-T. Beachten Sie bitte, dass die Antenne eine eigene Stromversorgung
benötigt. Lesen Sie hierzu sowie zur Einrichtung der aktiven Antenne die diesem Produkt beiliegende Dokumentation. Legen Sie die
Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten.
FR
Raccordement d'une antenne active
Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV pour TNT à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez raccorder le
stick directement ou via la rallonge USB incluse. Raccordez alors votre antenne active via un connecteur coaxial (non inclus) avec la
prise d'antenne de EyeTV pour TNT. N'oubliez pas que l'antenne a besoin de sa propre alimentation électrique. Concernant ce sujet
ainsi que pour l'installation de l'antenne active, référez-vous à la documentation accompagnant votre produit. Insérez le CD du logiciel,
démarrez l'installation d'EyeTV et suivez les instructions de l'assistant d'installation.
Connect active antenna

Werbung

loading