Seite 1
GILERA MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
Seite 2
Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern. Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim -Vertragshändlern oder autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
Seite 3
Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
Das cockpit (01_01, 01_02) A = Zündschloss B = Anlasserschalter C = Gasgriff D = Bremshebel Vorderradbremse E = Digitales Armaturenbrett F = Blinkerschalter 01_02 G = Licht-Wechselschalter H = Bremshebel Kombibremse (Vorderrad- und Hinterradbremse) I = Hupenschalter L = Not-Aus Schalter M = Schalter Warnblinkanlage (alle 4 Blinker) N = Kontrolllampeneinheit O = Analoge Instrumenteneinheit...
01_03 Instrumente (01_03, 01_04) A = Tachometer mit doppelter Skala (km/h und mph) B = Drehzahlmesser C = Kontrolllampe Motorbetrieb und Anzeige Störung Einspritzung * D = Benzinreservekontrolle E = Öldruckkontrolle F = Blinkerkontrolle 01_04 G = LED Diebstahlsicherung H = LCD-Display I = Taste «Odo/Set»...
L = Taste «Clock» M = Taste «Mode» N = Taste «Mode» Fernschaltung * · Siehe Abschnitt "Den Motor ausschalten". 01_05 Kontrolllampeneinheit (01_05) A = Warnblinkerkontrolle (vier Blinker) B = Lichtkontrolle C = Fernlichtkontrolle D = Vorgesehene Kontrolllampe...
Uhr (01_06) Wird die Taste «CLOCK» weniger als 1 Sekunde gedrückt, wird nacheinander jeweils folgendes angezeigt: • STUNDE • DATUM • GESAMTZEIT/ ZWISCHENZEIT Zum Einstellen der Uhr die Taste «CLOCK» länger als 3 Sekunden drücken. Die Ziffern der Stundenanzeige beginnen zu blinken. Die Stundenanzeige mit der Taste «ODO/SET»...
M = 5-ziffrige Anzeige N Anzeige Verbrauch und Reichweite O = Anzeige Höchstgeschwindigkeit P = Durchschnittsgeschwindigkeit/ -verbrauch Q = Wassertemperaturanzeiger Wartungs-ikonen Die Ikonen haben die Aufgabe, dem Fahrer auf das Erreichen der angegebenen In- tervalle aus dem Wartungsprogramm hinzuweisen. Das Blinken der Ikone «SER- VICE»...
ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT WIRD VON DER NUTZUNG DER DISPLAY-FUNKTIO- NEN STARK ABGERATEN. Taste “MODE” (01_09) Wird die Taste «MODE» weniger als 1 Sekunde gedrückt, wird nacheinander jeweils auf folgende Funktionen umgeschaltet: 1. DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT - Es erscheint der Schriftzug «MEAN» und Km/h oder mph. Der Wert wird auf Null zurückgestellt, wenn die Tageskilometeranzeige auf Null zurückgestellt wird.
«ON» DIE TASTEN "MODE" UND "CLOCK" GLEICHZEITIG LÄNGER ALS 3 SE- KUNDEN GEDRÜCKT WERDEN. AM DISPLAY ERSCHEINT DANN DER SCHRIFTZUG «SET». Zündschloss (01_10) 1. «LOCK» = Zündung ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkerschloss ein- gerastet. 2. «OFF» = Zündung ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkerschloss nicht eingerastet.
ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DEN ZÜNDSCHLÜSSEL NIE IN STELLUNG «LOCK» ODER «OFF» DREHEN. Lenkradschloss absperren (01_11) Hebel nach links «S» = linke Blinker eingeschaltet. Hebel nach rechts «D» = rechte Blinker eingeschaltet. Der Hebel stellt sich automatisch auf Position «0» zurück, die Blinker «B» bleiben eingeschaltet.
Umschalter fernlicht/ abblendlicht (01_13, 01_14) Licht-Wechselschalter «A» 0 = Abblendlicht 1 = Fernlicht E = Lichthupe 01_13 01_14 Schalter warnblinkanlage (01_15) Bei Betätigung dieses Schalters werden alle 4 Blinker gleichzeitig eingeschaltet. Die Warnblinkanlage «B» kann nur mit Zündschlüssel in Position «ON» eingeschaltet werden.
- Umschalten des Zündschlosses von «OFF» auf «ON». - Seitenständer von abgesenkt auf hochgeklappt. - Not-Aus-Schalter von «OFF» auf «ON». Im Fall, dass die Kontrolllampe nach der Überprüfung eingeschaltet bleibt oder sich während der Fahrt einschaltet, muss zur Störungssuche eine Piaggio-Gilera-Ver- tragswerkstatt aufgesucht werden. 01_18...
Die wegfahrsperre Für einen besseren Schutz gegen Diebstahl ist das Fahrzeug mit einem elektron- ischen Motor-Blockierungssystem «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» ausgestattet, die sich beim Abziehen des Zündschlüssels automatisch einschaltet. Beim Starten wird von der «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» der Zündschlüssel abgefragt. Nur wenn er erkannt wird, wird das Starten des Fahrzeugs von der Wegfahrsperre frei- gegeben.
Dies gilt sowohl für die neuen als auch für die alten Schlüssel, die sich bereits in Ihrem Besitz befinden. Wenden Sie sich direkt an eine Piaggio-Gilera-Ver- tragswerkstatt und bringen Sie sowohl den roten als auch alle schwarzen Schlüssel,...
Speichervorganges nicht vorgelegt werden, werden aus dem Speicher gelöscht. Eventuell verlorene Schlüssel können nicht mehr zum Starten des Fahrzeuges be- nutzt werden. WARNUNG JEDER SCHLÜSSEL BESITZT EIN EIGENES SIGNAL, DAS SICH VON ALLEN ANDEREN UNTERSCHEIDET UND DAS VON DER STEUERELEKTRONIK DES SYSTEMS GESPEICHERT WERDEN MUSS.
Nachkontrolle richtige programmierung Den roten Schlüssel bei ausgeschaltetem Transponder in das Zündschloss stecken (es reicht hierfür den Schlüsselkopf um 90° umzuklappen) und auf «ON» stellen. Den Motor starten. Überprüfen, dass der Motor nicht startet. Den schwarzen Schlüssel in das Zündschloss stecken und den Startvorgang wiederholen. Überprüfen, ob der Mo- tor startet.
Programmierung der Fernbedienung Zur Programmierung der Fernbedienungen wie folgt vorgehen: 1. Den Schlüssel mit der zu programmierenden Fernbedienung ins Lenkerschloss einstecken. 2. Den Schlüssel auf Position «ON» drehen, die Taste der Fernbedienung drücken, die Taste loslassen und den Schlüssel innerhalb von 4 Sekunden von «ON» auf Po- sition «OFF»...
WARNUNG UM EIN ENTLADEN DER FAHRZEUGBATTERIE ZU VERMEIDEN, SCHALTET SICH DER RADIOEMPFÄNGER DER FERNBEDIENUNG ZUM ÖFFNEN DER SITZBANK 7 TAGE NACH DEM LETZTEN AUSSCHALTEN DES FAHRZEUGS AB. UM DEN EMPFÄNGER WIEDER EINZUSCHALTEN, REICHT ES AUS DEN ZÜND- SCHLÜSSEL AUF «ON» ZU DREHEN. Zugang zum benzintank (01_25, 01_26) Zum Abnehmen des Tankdeckels «A»...
01_26 Steckdose (01_27) Im Helmfach befindet sich eine Steckdose «D». Über die Steckdose können Verbraucher (Handy, Inspektionslampe usw.) mit Strom versorgt werden. ACHTUNG WIRD DIE STECKDOSE LÄNGERE ZEIT BENUTZT, KANN SICH DIE BATTERIE TEILWEISE ENTLADEN. Elektrische Angaben 01_27 Steckdose 12 V - 180W MAX Maximale Leistung 180 W...
Het zadel (01_28, 01_29) Zum Anheben der Sitzbank und Zugang zum Helmfach den Schlüssel in das Zünd- schloss «A» stecken. Bei Zündschlüssel in Position «OFF» drücken und gegen den Uhrzeigersinn auf Position «SITZBANKÖFFNUNG» stellen. Openen van het zadel voor de toegang tot de helmbak met afstandsbediening Mit Schlüssel auf Position «LOCK»...
Fahrgestell- und motornummer (01_30, 01_31) Die Fahrgestell- und Motornummer bestehen aus einer Präfix gefolgt von einer Ziffer, die auf dem Rahmen und dem Motor «B» eingeprägt sind. Diese Nummern müssen bei Ersatzteilbestellungen immer angegeben werden. Zum Ablesen der Fahrgestell- nummer muss die Klappe «A» im Helmfach entfernt werden. Überprüfen Sie, ob die Fahrgestellnummer und Präfix am Fahrzeug mit der Nummer in den Fahrzeugdoku- menten übereinstimmt.
Seite 28
WARNUNG UM DEN WETTERSCHUTZ NICHT ZU ZERKRATZEN, MUSS BEI DIESER ARBEIT SEHR VORSICHTIG VORGEGANGEN WERDEN. UM EIN ABLÖSEN DES WET- TERSCHUTZES WÄHREND DER FAHRT ZU VERMEIDEN, DIE BEFESTIGUNGS- SCHRAUBEN ENTSPRECHEND FESTZIEHEN. 01_33...
Kontrollen Prüfen sie vor der Inbetriebnahme des Fahrzeugs: 1. Den Benzinstand prüfen. 2. Den Bremsflüssigkeitsstand der Vorderrad- und Kombibremse prüfen. 3. Den Reifendruck prüfen. 4. Die Funktion des Standlichts, des Scheinwerfers, der Blinker und des Bremslichts prüfen. 5. Die Funktion der Vorderrad- und Kombibremse prüfen. 6.
Seite 31
ACHTUNG BENZIN BESCHÄDIGT DIE KUNSTSTOFFTEILE DER KAROSSERIE. WARNUNG NIE MIT FAST LEEREM TANK FAHREN, BEI EINEM AUSFALL DER BENZIN- 02_02 VERSORGUNG KANN DER KATALYSATOR BESCHÄDIGT WERDEN. ACHTUNG DIE VERWENDUNG NICHT EMPFOHLENER BENZINSORTEN VERRINGERT DIE LEISTUNG DES AUSPUFF- UND DES BENZINVERSORGUNGSYSTEMS. ACHTUNG DAS FAHRZEUG NIE SOLANGE FAHREN, BIS DER TANK LEER IST.
ACHTUNG DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN. Technische angaben Benzinreserve 2 l (ungefährer Wert) Tankinhalt 14,5 Liter (ungefährer Wert) Reifendruck (02_03) Den Reifendruck und die Reifenabnutzung regelmäßig (ungefähr alle 500 km) prüfen. Die Reifen sind mit Abnutzungsanzeigern versehen.
DER REIFEN MUSS GEWECHSELT WERDEN, WENN DIE PROFILSTÄRKE DIE GESETZLICH VORGESEHENE MINDEST-PROFILTIEFE ERREICHT HAT. Technische angaben Reifendruck vorderer Reifen 2,1 bar Reifendruck Hinterrad 2,2 bar nur Fahrer Reifendruck Hinterrad 2,3 bar mit Beifahrer. Einstellen der Stoßdämpfer (02_04) Die Federvorspannung kann über den Gewinde-Anschlagring «A» mit Nocken auf 7 unterschiedliche Positionen eingestellt werden.
Einstellung der Straßenlage (02_05, 02_06) Das Fahrzeug ist mit einer speziellen Motor-Rahmen Verbindungsstrebe «B» ausge- stattet, mit der die Straßenlage auf 15 unterschiedliche Positionen eingestellt werden kann. Die Einstellung auf die jeweilige Straßenlage erfolgt über den Gewindering un- ten an der Verbindungsstrebe. Durch Drehen des Gewinderings wird die Höhenein- stellung der hinteren Federung geändert.
WARNUNG DIESES SYSTEM WIRD BEI EINER SEITLICHEN NEIGUNG VON MEHR ALS 65° AUSGELÖST. Einfahren (02_07) WARNUNG WÄHREND DER ERSTEN 1000 KM NIE SCHNELLER ALS 80% DER ZULÄSSI- GEN HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT FAHREN. VOLLGAS VERMEIDEN. NIE ÜBER LANGE STRECKEN MIT KONSTANTER GESCHWINDIGKEIT FAHREN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM DIE GESCHWINDIGKEIT LANGSAM BIS ZUR MAXIMA- LEN STEIGERN.
Seite 36
2. Den Gasgriff «C» im Leerlauf halten. 3. Den Zündschlüssel in das Zündschloss «A» stecken und auf «ON» drehen. 4. Sicherstellen, dass der Schalter «B» «RUN OFF» auf «RUN» steht, und dass der Seitenständer «L» angehoben ist. 5. Den Anlasserschalter «E» drücken, nachdem Bremshebel der Vorderradbremse «G»...
DASS DER AUSPUFF NICHT MIT BRENNBAREM MATERIAL IN KONTAKT KOMMT, UM SCHWERE VERBRENNUNGEN DES KÖRPERS ZU VERMEIDEN. ACHTUNG DEN MOTOR NIE WÄHREND DER FAHRT ABSTELLEN. ANDERNFALLS KANN BENZIN IN DEN KATALYSATOR GELANGEN, DORT VERBRENNEN UND DURCH ÜBERHITZUNG DEN KATALYSATOR BESCHÄDIGEN.. Vorkehrungen ACHTUNG UM MOTORSCHÄDEN ZU VERMEIDEN, DEN KALTEN MOTOR NIE HOCHTOU-...
Sollte der seltene Fall auftreten, dass der Motor abgesoffen ist, kann zur Starterleich- terung versucht werden das Fahrzeug mit teilweise oder vollständig geöffnetem Gasgriff zu starten. Nach dem Starten sollte jedoch eine Piaggio-Gilera-Vertrags- werkstatt aufgesucht werden, um die Störung zu suchen und den richtigen Betrieb wieder herzustellen.
Ständer (02_12) HAUPTSTÄNDER Mit dem Fuß auf den Überstand am Hauptständer «F» treten und gleichzeitig das Fahrzeug am seitlichen Handgriff nach hinten anheben. Ständer (02_12, 02_13) SEITENSTÄNDER Mit dem Fuß auf den Überstand am Ständer «L» drücken, biss er in geöffneter Position 02_12 einrastet, dann gleichzeitig das Fahrzeug auf den Ständer auflehnen.
unter voller Belastung an starken Steigungen oder beim Anfahren mit Beifahrer an Steigungen mit mehr als 25% auftreten. Bei Überhitzung der Kupplung folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten: 1. Das Fahrzeug nicht längere Zeit unter dieser Belastung laufen lassen. 2. Bei Überhitzung der Kupplung den Motor einige Minuten lang im Leerlauf laufen lassen, um die Kupplung abzukühlen.
Seite 41
ACHTUNG FAHREN SIE STETS INNERHALB DER GRENZEN IHRER FÄHIGKEITEN. DAS FAHREN IN ANGETRUNKENEM ZUSTAND, UNTER EINFLUSS VON DROGEN ODER BESTIMMTEN ARZNEIMITTELN IST ÄUßERST GEFÄHRLICH. ACHTUNG UM UNFÄLLE ZU VERMEIDEN, BEIM EINBAU UND HINZUFÜGEN VON ZUBE- HÖR UND GEPÄCK SEHR VORSICHTIG FAHREN. DER EINBAU VON ZUBEHÖR UND DAS FAHREN MIT GEPÄCK KANN DIE FAHRSTABILITÄT UND DIE LEIS- TUNGSEIGENSCHAFTEN DES SCOOTERS VERRINGERN UND DIE SICHER- HEITSGRENZEN WÄHREND DES EINSATZES SENKEN.
Seite 42
ACHTUNG JEDE VERÄNDERUNG AM FAHRZEUG, WELCHE DIE FAHRZEUGLEISTUNG VERÄNDERT, ODER VERÄNDERUNGEN AN DER FAHRZEUGSTRUKTUR IST GESETZLICH VERBOTEN. DAS FAHRZEUG ENTSPRICHT DANN NICHT MEHR DEM ZUGELASSENEN MODELL UND IST GEFÄHRLICH FÜR DIE FAHRSICHER- HEIT.
Motorölstand Bei 4-Taktmotoren wird das Motoröl zur Schmierung der Ventilsteuerung, der Kurbel- wellenlager und der Zylinder- Kolbeneinheit benutzt. Zu wenig Öl führt zu unzu- reichender Schmierung und kann schwere Motorschäden verursachen.Bei allen 4-Taktmotoren ist es normal, dass das Öl nach und nach seine Schmierleistung ver- liert und eine gewisse Menge Öl verbraucht wird.
Motorölwechsel (03_05, 03_06, 03_07) Ein Ölwechsel und Filterwechsel muss nach jeweils 10.000 Km Fahrleistung in einer Piaggio-Gilera-Vertragswerkstatt ausgeführt werden. Das Öl muss vollständig durch die Öl-Ablassschraube «B» des Netzfilters auf der Antriebsseite aus dem Motor abgelassen werden. Um das Ausfließen des Öls zu erleichtern, den Öl-Einfüllschrau- be mit Messstab «A»...
WIRD ZUVIEL MOTORÖL EINGEFÜLLT, KANN DIES ZU STÖRUNGEN BZW. EI- NER VERRINGERUNG DER FAHRZEUGLEISTUNGEN FÜHREN. DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN. ACHTUNG ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE. WENDEN SIE SICH ZUM ÖL- 03_07 WECHSEL AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT, DIE WIE GE- SETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UMWELTFREUNDLICHEN BE-...
Seite 47
3) Den Ölmessstab «A» abschrauben, mit einem sauberen Tuch reinigen, wieder einführen und wieder vollständig festschrauben. 4) Den Messstab herausziehen und prüfen, ob der Ölstand zwischen den Kerben MIN und MAX liegt. Liegt der Ölstand unterhalb der Kerbe MIN, muss die entsprechende Menge Öl in das Hinterradgetriebe gefüllt werden.
ACHTUNG DER BETRIEB DES MOTORS MIT ZU WENIG ODER FALSCHEM ÖL FÜHRT ZU EINER FRÜHZEITIGEN ABNUTZUNG DER BEWEGTEN TEILE UND KANN ZU NICHT REPARIERBAREN SCHÄDEN FÜHREN. WIRD ZUVIEL MOTORÖL EINGEFÜLLT, KANN DIES ZU STÖRUNGEN BZW. EI- NER VERRINGERUNG DER FAHRZEUGLEISTUNGEN FÜHREN. DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN.
Seite 49
ACHTUNG DER REIFENLUFTDRUCK MUSS BEI KALTEN REIFEN KONTROLLIERT WER- DEN. EIN FALSCHER REIFENDRUCK VERURSACHT EINEN VORZEITIGEN VER- SCHLEIß DER REIFEN UND MACHT DAS FAHREN GEFÄHRLICH. DER REIFEN MUSS GEWECHSELT WERDEN, WENN DIE PROFILSTÄRKE DIE GESETZLICH VORGESEHENE MINDEST-PROFILTIEFE ERREICHT HAT. ACHTUNG EIN EINBAU VON ANDEREN ALS DEN VORGESCHRIEBENEN REIFEN KANN ZUM VERLUST DER FAHRZEUGSTABILITÄT FÜHREN.
Ausbau der zündkerze (03_13, 03_14) Wie folgt vorgehen: 1. Die 3 Schrauben «A» abschrauben und die linke Seitenverkleidung abmontieren. 2. Den Zündkerzenstecker «B» des Zündkabels von der Zündkerze abnehmen. 3. Die Zündkerze mit dem Kerzenstecker aus dem Bordwerkzeug herausschrauben. 4. Beim Wiedereinbau die Zündkerze mit der richtigen Neigung bis zum Anschlag von Hand festziehen.
Reihenfolge wie beim Ausbau vorgehen. Alle 10.000 km ist eine Kontrolle und ein eventuelles Ausblasen des Luftfilters bei einer Piaggio-Gilera-Vertragswerkstatt vorgesehen. Der Luftstrahl muss dabei am 03_15 Filter von innen nach außen gerichtet sein (gegenläufig zum Luftfluss bei normalem Motorbetrieb).
Bereich einschaltet, fangen die Ikone und alle Bereiche an zu blinken. Den Motor ausschalten, abkühlen lassen und den Kühlflüssigkeitsstand prüfen. Ist der Kühlflüs- sigkeitstand in Ordnung, wenden Sie sich bitte an eine Piaggio-Gilera-Vertrags- werkstatt. Der Kühlflüssigkeitsstand muss bei kaltem Motor alle 10.000 km wie folgt überprüft...
WARNUNG UM VERBRÜHUNGEN ZU VERMEIDEN NIEMALS DEN DECKEL AM AUSDEH- NUNGSGEFÄß ÖFFNEN, SOLANGE DER MOTOR NOCH HEIß IST. WARNUNG UM EIN GEFÄHRLICHES AUSTRETEN DER FLÜSSIGKEIT WÄHREND DER FAHRT ZU VERMEIDEN, MUSS UNBEDINGT SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DER MAXIMALSTAND NIE ÜBERSCHRITTEN WIRD. UM EINEN KORREKTEN MOTORBETRIEB ZU GEWÄHRLEISTEN, MUSS DER KÜHLERGRILL SAUBER GEHALTEN WERDEN.
Sie eine Piaggio-Gilera Vertragswerkstatt bzw. Vertragshändler aufsuchen und dort die Bremsanlage genau überprüfen lassen. Auffüllen von bremsflüssigkeit (03_24, 03_25) Wie folgt vorgehen: Die beiden Befestigungsschrauben «B» lösen, den Deckel des Bremsflüssigkeitsbehälters abnehmen und die zwischenliegende Gummimembran entfernen. Zum Nachfüllen der Bremsflüssigkeit ausschließlich die vorgeschriebene Bremsflüssigkeit benutzen.
Bremsflüssigkeit Synthetische Bremsflüssigkeit FMVSS DOT 4 Batterie (03_26, 03_27) Um an die Batterie zu gelangen, wie folgt vorgehen: 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. 2. Die Sitzbank öffnen; siehe die Anleitung im Abschnitt «Die Sitzbank». 3. Das Gummiband «A» entfernen und den Batteriedeckel abnehmen. Die Batterie ist der Teil der elektrischen Anlage, der die aufmerksamste Überprüfung und die sorgfältigste Wartung erfordert.
Kontrolle des elektrolytstandes Der Elektrolytstand muss regelmäßig überprüft werden und muss sich stets auf dem oberen Stand befinden. Zum Auffüllen des Batterieflüssigkeitsstands darf nur des- tilliertes Wasser verwendet werden. Muss häufig Wasser nachgefüllt werden, muss die elektrische Anlage des Fahrzeugs überprüft werden, da die Batterie unter Überlast arbeitet und rasch verschleißt.
BATTERIE-NOMINALLEISTUNG ERFOLGEN UND DARF NICHT LÄNGER ALS 10 STUNDEN DAUERN. FÜR DAS AUFLADEN DER BATTERIE SOLLTEN SIE SICH AN EINE PIAGGIO-GILERA-VERTRAGSWERKSTATT WENDEN. NACH EINEM AUSBAU DER BATTERIE BEIM WIEDEREINBAU AUF DIE RICHTIGEN AN- SCHLÜSSE DER POLKLEMMEN AN DEN BATTERIEPOLEN ACHTEN.
Seite 60
ACHTUNG VORM AUSTAUSCHEN EINER DURCHGEBRANNTEN SICHERUNG MUSS DER FEHLER GESUCHT UND BESEITIGT WERDEN, DER ZUM DURCHBRENNEN DER SICHERUNG GEFÜHRT HAT. DIE STROMKREISE NIEMALS MIT EINEM ANDEREN MATERIAL (Z. B. EINEM KABEL) ÜBERBRÜCKEN. 03_29 03_30...
Seite 61
03_31 SICHERUNGSHALTER B Nicht benutzt Auslöse-Schwelle: - Anbringung: Helmfach Nummernschildbeleuchtung - Auslöse-Schwelle: 3 A Standlichter - Beleuchtung Anbringung: Helmfach Instrumenteneinheit Stromversorgung Auslöse-Schwelle: 7,5A Instrumenteneinheit Anbringung: Helmfach Stromversorgung Empfänger Auslöse-Schwelle: 7,5A Sitzbanköffnung - Vorbereitung für Anbringung: Helmfach Diebstahlsicherung Hupe - Kontrolllampe Not-Aus - Auslöse-Schwelle: 7,5A Stromversorgung Anbringung: Helmfach...
Seite 62
Instrumenteneinheit über Zündschlüssel - Blinkgeber Helmfachbeleuchtung - Steckdose Auslöse-Schwelle: 15A 12V-180W - Vorbereitung für Anbringung: Helmfach Diebstahlsicherung SICHERUNGSHALTER A Stromversorgung Decoder Auslöse-Schwelle: 3 A Wegfahrsperre - Stromversorgung Anbringung: Schild-Rückseite Einspritz-Zündelektronik Einspritz-Zündelektronik - Decoder Auslöse-Schwelle: 5A Wegfahrsperre (+ über Anbringung: Schild-Rückseite Zündschlüssel) Bremslicht - Spule Anlasser- Auslöse-Schwelle: 7,5A...
Auswechseln der scheinwerferlampen (03_32, 03_33, 03_34, 03_35, 03_36) Zum Ausbau des Scheinwerfers wie folgt vorgehen: 1. Das Gilera-Emblem mit einem Flachkopfschraubenzieher abmontieren. 2. Die zwei Schrauben «A» lösen und das Verbindungselement der Schild-Vorder- seite abmontieren. 3. Die zwei Schrauben «B» abschrauben.
Seite 65
ANMERKUNG DAS ANGEGEBENE VERFAHREN WIRD VON DER "EUROPÄISCHEN NORM" ZUR MAXIMALEN UND MINIMALEN HÖHE DES SCHEINWERFERSTRAHLS VORGEGEBEN. TROTZDEM MÜSSEN DIE JEWEILIGEN VORSCHRIFTEN IN DEN EINZELNEN EINSATZLÄNDERN DES FAHRZEUGS KONTROLLIERT WER- DEN. 03_34 03_35...
03_38 Vordere Blinker (03_39, 03_40) Zum Ausbau der durchgebrannten Lampe die 3 in der Abbildung gezeigten Schrauben abschrauben. Anschließend die Gummi-Lampenfassung aus dem Sitz ziehen. WARNUNG DIE LAMPEN FÜR FERNLICHT UND ABBLENDLICHT SIND HALOGENLAMPEN: UM DIE LAMPE NICHT ZU BESCHÄDIGEN, NIEMALS DIREKT MIT DEN FINGERN 03_39 ANFASSEN.
Hintere blinker (03_41) Die in der Abbildung gezeigte Schraube abschrauben und dann das Blinkerglas «C» abnehmen. 03_41 Nummernschildbeleuchtung (03_42) Die beiden Schrauben «D» abschrauben und den Plastikdeckel hinter dem Kotflügel abnehmen. Die Schraube «E» von der Rückseite des Kotflügels abschrauben. Die Lampenfassung ausbauen.
Helmfachbeleuchtung (03_43) Das Helmfach öffnen, das durch Druck befestigte Glas «F» herausziehen und die Lampe wechseln. 03_43 Bremslicht (03_44, 03_45, 03_46) Zum Ausbau von Brems- und Rücklicht wie folgt vorgehen: 1. Die Sitzbank öffnen, die beiden Schrauben «A» lösen und die hintere Verkleidung abmontieren.
03_46 Rückspiegel (03_47, 03_48) Zum Einstellen der Spiegelposition die Kontermutter «A» lösen, den Spiegelarm rich- tig positionieren und die Kontermutter wieder festziehen. Der Rückspiegel ist mit einem Kugelgelenk am Rückspiegelarm befestigt. Der Rückspiegel kann von Hand auf die gewünschte Position gestellt werden. 03_47 03_48...
Luft im Bremskreislauf oder die Bremse arbeitet nicht richtig. Wegen der grundlegenden Bedeutung der richtigen Bremsfunktion empfehlen wir Ihnen daher, sich in diesem Fall umgehend für die ent- sprechenden Kontrollen an einen Vertragshändler oder eine PIAGGIO-GILERA- Vertragswerkstatt zu wenden. ACHTUNG 03_49 DIE BREMSWIRKUNG MUSS NACH UNGEFÄHR 1/3 DES BREMSHEBELWEGS...
Bei einem Loch im Reifen kann eine Notfall-Reparatur mit einem Reifen-Repa- raturspray vorgenommen werden. Wenden Sie sich für eine endgültige Reparatur an einen Vertragshändler oder eine Piaggio-Gilera-Vertragswerkstatt. Zum Reifen- wechsel muss das Rad ausgebaut werden. Wenden Sie sich für diese Arbeit an einen Vertragshändler oder eine Piaggio-Gilera-Vertragswerkstatt.
Stilllegen des fahrzeugs (03_51) Wir empfehlen Ihnen folgende Arbeiten auszuführen: 1. Allgemeine Fahrzeugreinigung und Abdecken mit einer Schutzplane. 2. Bei abgeschaltetem Motor und Kolben am unteren Totpunkt, die Zündkerze aus- bauen und in die Kerzenöffnung 1 ÷ 2 cm Öl einfüllen. Den Anlasserschalter 1-2 mal für ungefähr 1 Sekunde betätigen, so dass der Motor einige Drehungen ausführt, an- schließend die Zündkerze wieder einbauen.
Seite 74
ZUR WASCHWASSERRÜCKFÜHRUNG UND AUFBEREITUNG AUSGESTATTET SIND. BEI EINER HOCHDRUCK-WASSERSTRAHLREINIGUNG DES MOTORS AUF FOLGENDES ACHTEN: • NUR DEN FÄCHERFÖRMIGEN WASSER-STRAHL BENUTZEN. • DAS STRAHLROHR IN EINEM ABSTAND VON MINDESTENS 60 CM HALTEN. • DIE WASSERTEMPERATUR DARF NICHT MEHR ALS 40°C BETRAGEN. •...
Seite 75
Der Not-Aus-Schalter steht auf Auf «ON» stellen. «OFF» Seitenständer runtergeklappt Den Ständer anheben Sicherung beschädigt Die beschädigte Sicherung wechseln und das Fahrzeug bei einer Piaggio-Gilera- Vertragswerkstatt überprüfen lassen. STARTSCHWIERGKEITEN (SIEHE ABSCHNITT «STARTSCHWIERIGKEITEN») Kein Benzin im Tank * Tanken Einspritzsystem beschädigt Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt.
NREGELMÄSSIGE ÜNDUNG Zündkerze defekt Wenden Sie sich an eine Piaggio- Gilera-Vertragswerkstatt. Einspritz-/ Zündelektronik defekt. Wenden Sie sich an eine Piaggio- Wegen der Hochspannung muss Gilera-Vertragswerkstatt. diese Kontrolle von Fachpersonal vorgenommen werden. GERINGE VERDICHTUNG Zündkerze locker Die Zündkerze festziehen Zylinderkopf locker, Kolbenringe...
Bremskreislauf der Vorder- oder Hinterradbremse. Luft im Bremskreislauf der Vorder- Wenden Sie sich an eine Piaggio- oder Hinterradbremse. Gilera-Vertragswerkstatt. UNZUREICHENDE RADAUFHÄNGUNG/ FEDERUNG Stoßdämpfer defekt, Ölleck, Wenden Sie sich an eine Piaggio- abgenutzte Anschlagpuffer. Gilera-Vertragswerkstatt. Federvorspannung an den Stoßdämpfern falsch eingestellt.
DATEN Modell Motor Einzylinder 4-Taktmotor mit vier Ventilen, einzelne obenliegende Nockenwelle mit Kettensteuerung auf der Lichtmaschinenseite Bohrung pro Hub 92 X 69 mm Hubraum 460 cm³ Verdichtungsverhältnis 10,5: 1 Vorzündung (vor O.T.) Durch die Einspritz-Zündelektronik gesteuerte variable Vorzündung Benzinversorgung Drosselkörper Ø 38 mm und Einzel-Einspritzdüse •...
Seite 82
Sitzbankhöhe 800 mm Radstand 1515 mm Benzinversorgung Mit elektronischer Einspritzung mit elektrischer Benzinpumpe Auspuff Absorptionsauspuff mit Katalysator. Elektronische Zündung Mit der Einspritzung integrierte induktive Hochleistungszündung mit variabler Vorverstellung des Zündzeitpunktes und getrennter Zündspule. Schmierung Motorschmierung durch Trochoidpumpe (im Gehäuse), Ölfilter und Druckregler-By-Pass. Kühlung Flüssigkeitskühlung mit Druckwasserkreislauf.
Seite 83
Fahrzeugseite) und Ø 240 mm hinten, Bremshebel links außen am Lenker. Die Bremsanlage ist mit einem Druckausgleichventil ausgestattet. Vorderrad Leichtmetall-Reifenfelge:15" x 50 Hinterrad Leichtmetall-Reifenfelge:14" x 50" Reifen Schlauchlos Vordere Reifen Bridgestone 120/70-R15" Tubeless 56H Hintere Reifen Bridgestone 160/60-R14" Tubless Vordere Radaufhängung/ Doppelt wirksame hydraulische Federung Teleskopgabel mit Gabelschäften...
ODER WENN ES DIE WETTERBEDINGUNGEN ERFORDERN, MUSS DIE GE- SCHWINDIGKEIT NOCH WEITER VERRINGERT WERDEN. 05_01 DIE FA. PIAGGIO-GILERA VERTREIBT EINE EIGENE ZUBEHÖRREIHE, NUR DIE TEILE AUS DIESER REIHE SIND DAHER DAS EINZIG ANERKANNTE UND GA- RANTIERTE ZUBEHÖR. WENDEN SIE SICH DAHER FÜR DIE AUSWAHL VON ZUBEHÖR UND DESSEN EINBAU AM FAHRZEUG AN EINEN VERTRAGSHÄND-...
Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden. Eventuelle kleine Funktionsstörungen sollten sofort einer PIAGGIO-GILERA-Vertragswerkstatt oder dem Piaggio-Kun- dendienst mitgeteilt werden, ohne dass zu deren Behebung auf den Ablauf des nächsten Wartungscoupons gewartet werden sollte.
Seite 89
Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt Hinterradgetriebeöl - Wechseln Ölwannenentlüftung - Entleeren Lenkung - Einstellen Dichtigkeit Leitungen Einspritzanlage - Sichtkontrolle BEI 10.000 KM BEI 30.000 KM BEI 50.000 KM UND BEI 70.000 KM Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Zündkerze - Wechseln...
Seite 90
Laufschuhe/ Variatorrollen - Wechseln Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt Hinterradgetriebeöl - Kontrolle Ständer-Anschlagrolle - Wechseln Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Lenkung - Kontrolle Dichtigkeit Leitungen Einspritzanlage - Sichtkontrolle Ölwannenentlüftung - Entleeren BEI 20.000 KM BEI 40.000 KM BEI 60.000 KM UND BEI 80.000 KM Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Buchse geführte Riemenscheibe...
Seite 92
Produkt Beschreibung Angaben AGIP BRAKE 4 Bremsflüssigkeit Synthetische Bremsflüssigkeit FMVSS DOT 4 AGIP PERMANENT SPEZIAL Kühlflüssigkeit Frostschutzmittel auf Basis von Monoäthylenglykol, CUNA NC 956-16 AGIP EXTRA POLISH Auspuff-Reinigungspaste Spezialprodukt für die Reinigung und zum Polieren von Edelstahl-Auspuffrohren AGIP GREASE PV2 Fett für Lenklager, Bolzensitze und Schwinge Fett auf Basis von Lithiumseife und Zinkoxyd NLGI 2;...
Die FL Selenia Technologie und Qualität für eine Produktpalette mit hohen Leis- tungswerten. Als Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen FL Selenia und Piaggio Engineering bieten die Produkte Selenia Moto Rider den Piaggio-/ Gilera-Fahrzeugen Schutz und Sicherheit bei allen Einsatzbedingungen. Eine breite Produktpalette von Schmiermitteln und Betriebsflüssigkeiten, um alle An- forderungen aus dem Motorbereich zu erfüllen.
Seite 96
Die Beschreibungen und Abbildungen in der vorliegenden Veröffentlichung sind nicht verbindlich. Die Fa. PIAGGIO-GILERA behält sich das Recht vor, bei Beibehaltung der gleichen grundlegenden Leistungseigenschaften des hier beschriebenen und abgebildeten Fahrzeugs, jederzeit Veränderungen an mechanischen Teilen, Ersatzteilen und Zubehör zur Funktionsverbesserung oder aus Konstruktions- oder Handelsgründen vorzunehmen, ohne sich dabei zu verpflichten umgehend diese Veröffentlichung auf den neuesten Stand zu bringen.