Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_
Gebrauchsanweisung
für Rasentrimmer
Directions for Use
Grass Trimmer
Mode dʼemploi
Faucheuse
Gebruiksaanwijzing
voor grastrimmer
Istruzioni per lʼuso
per tosaerba a filo
Bruksanvisning
för grästrimmer
Návod k použití
j
Strunová sekačka
Návod na obsluhu s
W
trunovej kosačky
Q
Instrucţiuni de utilizare
motocositoare pentru gazon
Art.-Nr.: 34.013.12
06.09.2007
9:46 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
3525
E-RT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pattfield Ergo Tools E-RT 3525

  • Seite 1 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung für Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode dʼemploi Faucheuse Gebruiksaanwijzing voor grastrimmer Istruzioni per lʼuso per tosaerba a filo Bruksanvisning för grästrimmer Návod k použití Strunová sekačka Návod na obsluhu s trunovej kosačky Instrucţiuni de utilizare motocositoare pentru gazon...
  • Seite 2 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2-5 Veuillez déplier les page 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Aprire le pagine dalla 2-5...
  • Seite 3 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung (Siehe Bild 1)

    Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 7 1. Gerätebeschreibung (siehe Bild 1) Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz liegen. Sollten Sie die Arbeit unter- brechen, lagern Sie bitte das Gerät an einem 1. Netzkabel sicheren Ort. 2. Oberer Handgriff Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich zu 3.
  • Seite 8 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 8 eine potentielle Gefahrenquelle geschaffen Verlassen des Gerätes ist der Motor stillzusetzen wird, zum Verlust des Garantieanspruches. und der Netzstecker zu ziehen. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschlie- Versuchen Sie nicht, die Schneidvorrichtung ßen, versichern Sie sich, dass keines der dre- (Nylonfaden) mit den Händen anzuhalten.
  • Seite 9: Erklärung Des Hinweisschildes (Siehe Bild 2) Auf Dem Gerät

    Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 9 3. Erklärung des Hinweisschildes Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. (siehe Bild 2) auf dem Gerät Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den Pos.
  • Seite 10: Verwendung Des Rasentrimmers Als Kantenschneider

    Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 10 Hinweis: 9. Verwendung des Rasentrimmers als Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb Kantenschneider genommen wird, wird das eventuell über- stehende, überschüssige Ende des Schnitt- Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schneiden, fadens von der Schneideklinge der Schutzhaube kann der Rasentrimmer auf folgende Weise gekürzt.
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 11 11. Wartung und Pflege Vor dem Abstellen und Reinigen den Rasentrimmer ausschalten und den Netzstecker ziehen Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit einer Bürste entfernen Den Kunststoffkörper und die Kunststoffteile mit leichtem Haushaltsreiniger und einem feuchten Tuch säubern Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel!
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Rasentrimmer E-RT 3525 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG = 95 dB; L...
  • Seite 46 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 46 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 47 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 47 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
  • Seite 48 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 48 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 49 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 49 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 50 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 50 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Seite 51: Guarantee Certificate

    Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 51 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 52: Bulletin De Garantie

    Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 52 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 53 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 53 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 54 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 54 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 55 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 55 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 56: Záruční List

    Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 56 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 57 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 57 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 58 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 58 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 59 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 59 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 60 Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 60 EH 09/2007...

Diese Anleitung auch für:

34.013.12

Inhaltsverzeichnis