Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
LS115 and LH240
Downloaded from
www.Manualslib.com
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Instruções de utilização
Bruksanvisning
manuals search engine
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Instrukcja Obsługi
Инструкции по пол зованию
Kezelési Utasítás
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
Provozní Pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rexel LS115

  • Seite 1 LS115 and LH240 Operating Instructions Brugsanvisning Mode d’emploi Käyttöohjeet Bedienungsanleitung Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja Obsługi Istruzioni per l’uso Инструкции по пол зованию Instrucciones de funcionamiento Kezelési Utasítás Instruções de utilização √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ Bruksanvisning Provozní Pokyny Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Operation

    WARRANTY valuable original documents. document inside. This machine is guaranteed for 12 months from the date of purchase – Rexel will repair or replace IMPORTANT HELPFUL HINTS the laminator at their discretion. This does not Do not attempt to laminate items which are too 1.
  • Seite 4: Garantie

    Cette machine est garantie pendant 12 mois à de débranchement. Il est conseillé de plastifier à froid lorsque la partir de la date d'achat - Rexel aura toute liberté 8. L'appareil doit être installé près d'une prise machine n'a pas servi récemment à une de réparer ou remplacer la machine à...
  • Seite 5: Gewährleistung

    Für dieses Gerät gilt eine Gewährleistungsfrist von gut zugänglich sein. eingesetzt wurde. Das Gerät sollte beim 1 Jahr ab Kaufdatum. Rexel repariert oder ersetzt 9. Das Gerät darf nicht im Freien verwendet Kaltlaminieren Raumtemperatur haben. das Gerät nach eigenem Ermessen. Ihre werden.
  • Seite 6 De garantie geldt tot 1 jaar na aankoop van dit 9. Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt. WAARSCHUWING: Denk eraan wanneer u apparaat – Rexel repareert of vervangt het warm heeft gelamineerd en vervolgens koud wilt apparaat naar eigen goeddunken. Deze garantie...
  • Seite 7: Garanzia

    Non usare mai Questa macchina è garantita per 12 mesi dalla pouches ‘autoadesive’ con il settaggio a caldo in data di acquisto. Rexel provvederà a riparare o a IMPORTANTE quanto verranno rovinate insieme al documento sostituire la plastificatrice a propria discrezione.
  • Seite 8 Este producto tiene una garantía de 12 meses a ésta debe estar accesible. plastificar en frío deberá dejar que se enfríe la partir de la fecha de compra – Rexel reparará o 9. No utilice la máquina en el exterior. unidad antes de poder hacerlo. No utilice nunca sustituirá...
  • Seite 9 Esta máquina é garantida por 12 meses a partir documentos originais, ensaie os resultados a ser plastificado. da data de compra – a Rexel procederá à plastificando vários tipos de folhas de papel. reparação ou substituição da plastificadora, a seu CONSELHOS ÚTEIS...
  • Seite 10 Denna maskin har en garantitid om12 månader tappats eller skadats på något sätt. maskinen med den förseglade kanten först. från inköpsdatum – Rexel reparerar eller ersätter 7. Spänningen stängs av genom att man drar ur laminatorn enligt eget gottfinnande. Detta nätkabelns kontakt.
  • Seite 11 Denne maskine er omfattet af garanti i 12 tilgængelig. kort forinden har været brugt til varmlaminering, måneder fra købsdato – Rexel reparerer eller 9. Maskinen må ikke anvendes udendørs. (dvs. når maskinen har stuetemperatur). ombytter laminatoren efter eget skøn. Dette har ingen indflydelse på...
  • Seite 12 Tällä koneella on 12 kuukauden takuu tulokset käyttämällä erilaisia näytearkkeja ennen käytetty kuumaan laminointiin, muista antaa ostopäivästä lähtien – Rexel korjaa tai vaihtaa kuin päällystät arvokkaita alkuperäisiä asiakirjoja koneen jäähtyä, ennen kuin ryhdyt uuteen laminointikoneen toiseen oman harkintansa suojakalvolla.
  • Seite 13 ADVARSEL: Husk at hvis du har Maskinen har 12 måneders garanti fra kjøpsdato. varmlaminert og deretter ønsker å kaldlaminere, Rexel reparerer eller leverer ny lamineringsmaskin VIKTIG må maskinen avkjøles før lamineringen kan etter eget skjønn. Dette påvirker ikke dine Prøv ikke å...
  • Seite 14 Gwarancja wynosi 12 miesięcy od daty zakupu grubych, tzn. grubość wraz z obwolutą nie ‘samoklejących’, gdyż ulegną one zniszczeniu – firma Rexel dokona naprawy lub wymieni może wynosić więcej niż 0,8mm. wraz z dokumentem w środku. laminarkę, zależnie od tego, co uzna za stosowne.
  • Seite 15 та машина имеет гарантию на 12 месяцев с т.е. общая толщина документа, включая пакет 1. Процесс горячего ламинирования дат покупки – Rexel заменяет или не должна прев шат 0.8 мм. обеспчивает жлаем й резул тат путем ремонтирует машину на свое усмотрение.
  • Seite 16 A készülékre 12 hónapos garancia érvényes a meg a működését és a kezelő szerveit! Értékes a laminálást! „Önlezáró" fóliát sose használjon vásárlás napjától számítva. A Rexel saját eredeti dokumentumainak laminálása előtt forró lamináláshoz, mivel a készülék belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a egyszerű...
  • Seite 17: Ο∆Ηγιεσ Χρησησ

    αντικείµενα τα οποία είναι πολύ χοντρά για τον 12 µήνες απ την ηµεροµηνία αγοράς της Η πλαστικοποιητή, δηλαδή το συνολικ πάχος, ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΥΠΟ∆ΕΙΞΕΙΣ Rexel θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει τη συµπεριλαµβανοµένης και της θήκης, δεν 1. Η διαδικασία θερµής πλαστικοποίησης µηχανή πλαστικοποίησης κατά την διακριτική...
  • Seite 18 Na tento přístroj platí 12 měsíční záruka ode Před prvním použitím svého laminovacího studena se přístroj musí nechat vychladnout. dne nákupu – firma Rexel podle svého uvážení přístroje se důkladně seznamte s jeho funkcí a Samolepicí obálky určené k laminování za laminovací...
  • Seite 19 GUARANTEE This laminator is guaranteed for a period of one year from the date of original purchase. At Rexel's discretion, the faulty laminator will be repaired or replaced should breakdown occur as a result of a manufacturing defect. This guarantee specifically excludes faults or breakdowns occurring as a result of accidental or intentional misuse, damage caused during transit, fair wear and tear, or failure to operate or maintain the machine in accordance with the manufacturer's intructions.
  • Seite 20 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Lh240

Inhaltsverzeichnis