Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance / Service; Caracteristiques Techniques - Skil 1300 Originalbetriebsanleitung

Ständer für gehrungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
! firmly tighten all screws and nuts
Mounting the mitre saw to the saw stand 8
! make sure that the clamp levers are unlocked
- lift the mitre saw and tool mount brackets
- mount the tool mount brackets to the front rail first,
followed by the rear rail
- lock the clamp levers J to secure the mitre saw
! continue to hold the mitre saw with one hand until
both clamp levers are locked
! make sure that the total weight of the mitre saw
and workpiece does not exceed 150 kg
Workpiece support / length stop 9
- workpiece support D can be ajdusted in height as
shown and can be used as support roller or as length
stop for easily sawing workpieces to the same length
Extension bars q
- the free end of longer workpieces needs to be
supported
- extension bars C can be extended to allow longer
workpieces
Transport
- press unlocking lever F to fold the legs and transport
the mitre saw stand as shown w
Storage
- store the tool indoors in a dry and locked-up place, out
of reach of children

MAINTENANCE / SERVICE

This tool is not intended for professional use
Always keep the mitre saw stand clean
- clean the tool with a clean dry cloth and/or soft brush
After intensive use of the mitre saw stand the tool mount
brackets may possibly need readjustment to keep a firm
fit e
- use a 10 mm wrench (not included) to loosen nut N
slightly
- turn screw P (PH2) clockwise to tighten the fit,
counterclockwise to loosen the fit
- check the adjustment by mounting the bracket on the
mitre saw stand
- tighten nut N
If the tool should fail despite the care taken in
manufacturing and testing procedures, repair should
be carried out by an after-sales service centre for SKIL
power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service
station (addresses as well as the service diagram of the
tool are listed on www.skil.com)
Be aware that damage due to overload or improper
handling of the tool will be excluded from the warranty
(for the SKIL warranty conditions see www.skil.com or
ask your dealer)
b
Support de scie à onglets
INTRODUCTION
Ce support de scie à onglets a été prévu exclusivement
pour accueillir des scies à onglets.
Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
Vérifiez que le conditionnement contient toutes les
pièces présentées dans le schéma 2
Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées,
veuillez contacter votre distributeur
Lisez attentivement ce manuel d'instruction avant
d'utiliser l'outil et conservez-le pour pouvoir vous y
référer ultérieurement 3

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Longueur (sans extension) :
Longueur max. :
Hauteur de travail :
Capacité max. :
(scie à onglets + pièce à
usiner)
Poids :
ELEMENTS DE L'OUTIL 1
A
Pattes du support d'outil
B
Boutons pour verrouillage des rallonges
C
Barres d'extension
D
Support de pièce à usiner / butée
E
Bouton de verrouillage
F
Levier de déverrouillage (jambe)
G
Jambe
H
Roue
J
Levier de serrage rapide (montage de l'outil)
K
Kit de montage de scie à onglets
L
Clip en C
M
Support de roulette
N
Écrou de réglage du support d'outil
P
Vis de réglage du support d'outil
SECURITE
AVERTISSEMENT Veuillez lire tous les
-
avertissements, instructions, illustrations et
spécifications fournis avec le support de scie à onglets
et la scie à onglets qui doit y être montée. Le non-
respect du suivi de tous ces avertissements et instructions
peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves.
Conservez tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SECURITE POUR SUPPORTS DE
SCIES A ONGLETS
Ne modifiiez par le support de la scie à onglets et
ne n'utilisez pas à une fin pour laquelle il n'est pas
prévu.
Ce support peut accueillir de nombreux types de
scie à onglets. Il ne doit cependant pas être utilisé
avec une scie à onglets dont le diamètre de la lame
1300
dépasse 305 mm. Assurez-vous toujours que votre scie
à onglets est correctement montée et stable avant de
l'utiliser. Effectuez un essai de coupe à vide pour vous
assurer qu'aucun problème ne surviendra lorsque vous
procédez à la coupe.
Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d'accidents.
6
120 cm
203 cm
90 - 101 cm
150 kg
18,5 kg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis