Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor ATS-12CB Bedienungsanleitung Seite 3

Transporttasche mit ladeteil für empfänger ats-20r und sender ats-20t

Werbung

ATS-12CB
Bestelnr. • Ref. Núm. 25.5660
ATS-35CB
Bestelnr. • Ref. Núm. 25.5670
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Transporttas met laadmodule voor
ontvanger ATS-20R
en zender ATS-20T
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers
zonder bijzondere vakkennis. Lees de hand-
leiding grondig door, alvorens het apparaat in
gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere
raadpleging.
1 Toepassingen
De tas wordt gebruikt om de zender en de ontvanger
van het ATS-20-radiosysteem te transporteren en de
lithium-ionaccu's ervan op te laden:
ATS-12CB voor 12 zenders / ontvangers
ATS-35CB voor 35 zenders / ontvangers
2 Veiligheidsinstructies
De laadmodule en de netadapter zijn in overeen-
stemming met alle relevante EU-richtlijnen en dragen
daarom het
-kenmerk.
WAARSCHUWING De netspanning van de net adap-
ter is levensgevaarlijk. Open de
netadapter niet, want u loopt het
risico van een elektrische schok.
De laadmodule en de netadapter zijn enkel ge-
schikt voor gebruik binnenshuis. Vermijd druip- en
spatwater, uitzonderlijk warme plaatsen en plaat-
sen met een hoge vochtigheid (toegestaan omge-
vingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).
Bolsa de Transporte con Sección
de Carga para Receptores ATS-20R
y Emisores ATS-20T
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin
ningún conocimiento técnico específico. Lea
atentamente estas instrucciones antes de utili-
zar el aparato y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Esta bolsa está diseñada para transportar los emi-
sores y receptores del sistema inalámbrico ATS-20 y
para recargar sus baterías Li-Ion:
ATS-12CB para 12 emisores / receptores
ATS-35CB para 35 emisores / receptores
2 Notas de Seguridad
La sección de carga y el alimentador cumplen con
todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto
están marcados con el símbolo
ADVERTENCIA El alimentador utiliza un voltaje pe-
ligroso. Deje el mantenimiento en
manos del personal cualificado. El
manejo inexperto puede provocar
una descarga.
La sección de carga y el alimentador están adecua-
dos para utilizarse sólo en interiores. Protéjalos de
goteos y salpicaduras, elevada humedad del aire y
calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
1
2
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Schakel de laadmodule niet in of trek de netadap-
ter onmiddellijk uit het stopcontact:
1. wanneer een van de apparaten zichtbaar be-
schadigd is,
2. wanneer er een defect zou kunnen optreden
nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,
3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
De apparaten moeten in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge,
zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën
of water.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde bediening of van herstelling door een
niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en
de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende ma-
teriële of lichamelijke schade.
Wanneer de apparaten definitief uit bedrijf
worden genomen, bezorg ze dan voor
verwerking aan een plaatselijk recyclage-
bedrijf.
3 Accu's opladen
1) Steek de gepaste netadapterstekker (1) op de net-
adapter (2). Om de adapter er weer uit te trekken,
drukt u de klemmen samen (zie streepjespijlen).
2) Plug de laagspanningsstekker (3) van de netadap-
ter in de jack DC 5V 4A (7) aan de zijkant van de
laadmodule.
No utilice la sección de carga o desconecte inme-
diatamente el conector de corriente del enchufe si:
1. Uno de los aparatos está visiblemente dañado.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal técnico puede reparar los aparatos
bajo cualquier circunstancia.
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material re-
sultante si los aparatos se utilizan para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se utilizan adecuadamente o no se reparan por
expertos.
Si va a poner los aparatos fuera de servicio
definitivamente, llévelos a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
.
no perjudique el medioambiente.
3 Recargar las Baterías
1) Conecte el adaptador de conector de corriente
correspondiente (1) al alimentador (2). Para des-
conectar el adaptador, comprima la pinza (ver fle-
chas punteadas).
2) Conecte el conector de bajo voltaje (3) del alimen-
tador a la toma lateral DC 5V 4A (7) de la sección
de carga.
3
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
DC 5V 4A
7
4
5
6
ELECTRONICS
3) Plug de netadapter in het stopcontact (230 V/ 50 Hz)
steken. De netadapter en de laadmodule (4) zijn
nu ingeschakeld.
4) Steek de zenders en ontvangers, met het display
naar voren, in de laadschachten (5). De laadleds (6)
van de in gebruik genomen schachten lichten op:
Rood = De accu wordt geladen.
Groen = De accu is geladen en u kunt het appa-
raat nu uit de laadschacht nemen.
BELANGRIJK! Tijdens het laden moet de tas open
blijven. Anders kunnen de ingestoken apparaten en
de laadmodule door warmteopstapeling beschadigd
worden.
4 Technische gegevens
Laadtijd: � � � � � � � � � � � � ca� 6 uur (afhankelijk van de
acculaadtoestand)
Voedingsspanning: � � � � 5 V (⎓) via meegeleverde
netadapter 100 – 240 V,
47 – 63 Hz
Omgevings-
temperatuurbereik: � � � � 0 – 40 °C
Afmetingen, gewicht
ATS-12CB: � � � � � � � � � 350 × 110 × 120 mm, 1,0 kg
ATS-35CB: � � � � � � � � � 420 × 140 × 250 mm, 2,9 kg
Wijzigingen voorbehouden.
3) Conecte el alimentador a un enchufe (230 V/ 50 Hz).
De este modo se conectarán el alimentador y la
sección de carga (4).
4) Inserte los emisores/receptores en las ranuras de
carga (5), con el visualizador hacia el frente. Cuando
se ha insertado un aparato, se ilumina el LED de
estado de carga (6) de la ranura correspondiente.
Rojo = Batería en carga.
Verde = Batería completamente cargada y se
puede extraer el aparato de la ranura de
carga.
¡IMPORTANTE! Asegúrese siempre de que la bolsa
está abierta durante la carga; de lo contrario, los
aparatos insertados y la sección de carga se podrían
dañar por la acumulación de calor.
4 Especificaciones
Tiempo de carga: � � � � � � 6 horas aprox� (dependiendo
del estado de la batería)
Alimentación: � � � � � � � � 5 V (⎓) mediante alimentador
entregado y conectado a
100 – 240 V, 47 – 63 Hz
Temperatura ambiente: � 0 – 40 °C
Dimensiones, peso
ATS-12CB: � � � � � � � � � 350 × 110 × 120 mm, 1,0 kg
ATS-35CB: � � � � � � � � � 420 × 140 × 250 mm, 2,9 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
1 Adapter • Adaptador
2 Netadapter • Alimentador
3 Laagspanningsstekker • Conector de bajo voltaje
4 Laadmodule • Sección de carga
5 Laadschacht • Ranura de carga
6 Laadled • LED de estado de carga
7 Voedingsspanningsjack • Toma de alimentación
A-1514.99.02.09.2018

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ats-35cb