Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Utičnica SMART+ Plug/Plug Outdoor
uklapa priključene uređaje bez njihova odvajanja od električne mreže. U nepo-
voljnim prilikama vrlo velika kapacitivna i induktivna opterećenja mogu uzroko-
vati uništenje uređaja ili smanjiti broj ciklusa uključivanja/isključivanja. Bežični
radiouređaj koji se upotrebljava u žaruljama/svjetiljkama/komponentama s funk-
cijom Zigbee, frekvencija iznosi 2400–2483.5 mHZ, a maks. radiofrekvencijska
izlazna snaga 9,5dBm. Uređaje u kojima se akumulira toplina potrebno je nakon
korištenja odvojiti od električne mreže, odnosno od utičnice SMART+ Plug/Plug
Outdoor kako bi se izbjeglo nenamjerno uključivanje. Prije radova održavanja
odvojite utičnicu SMART+ Plug/Plug Outdoor od mrežnog napona. Nakon odva-
janja s električne mreže (npr. u slučaju nestanka struje), utičnica SMART+ Plug/
Plug Outdoor nalazit će se u stanju pripravnosti. Ne upotrebljavajte utičnicu
SMART+ Plug/Plug Outdoor zajedno s medicinskim uređajima. Utičnica se mora
montirati u blizini opreme i biti lako dostupna. Napon nije prisutan samo kad je
utikač izvučen. Ne pokrećite pokriveno. Upozorenje: ne vršite uzastopno ukop-
čavanje u struju
Prin prezenta, LEDVANCE GmbH declară că echipamentul radio Dispozitiv
LEDVANCE SMART+ respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației
de conformitate UE este disponibil online la următoarea adresă: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Întrerupătoarele SMART + Plug / Plug
Outdoor conectează aparatele fără a le separa de rețea. În condiții nefavorabile,
sarcini capacitive și inductive foarte mari pot conduce la distrugerea dispozitivu-
lui sau pot reduce numărul de cicluri de comutare. Radio fără fir folosit la lămpi/
sisteme de iluminat/componente Zigbee 2400–2483.5 MHz, putere rezultată max.
RF 9.5dBm. Aparatele care se încălzesc trebuie separate de rețeaua de alimen-
tare, și anume de la SMART + Plug/Plug Outdoor pentru a evita activarea acci-
dentală. Asigurați-vă că ați deconectat SMART + Plug / Plug Outdoor de la
tensiunea rețelei. În cazul deconectării alimentării (de ex. pană de curent) dispo-
zitivul SMART + Plug/Plug Outdoor va rămâne în modul stand-by. Nu utilizați
dispozitivul SMART + Plug/Plug Outdoor împreună cu dispozitivele medicale.
Priza trebuie să se afle în apropierea dispozitivului și să fie ușor accesibilă. Fără
tensiune numai la ștecărul conectat. A nu se opera acoperit. Avertizare: a nu se
monta unul în spatele celuilalt
С настоящото декларира, че радиооборудването е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие
е наличен на следния интернет адрес: smartplus.ledvance.com/declaration-
of-conformity. Превключвателите SMART+/превключвателите за външен
монтаж свързват устройствата, без да ги изключват от електрическата
мрежа. При неблагоприятни условия много високите капацитивни и индук-
тивни товари могат да доведат до повреда в устройството или да намалят
броя на циклите на превключване. Безжични радиоустройства, използвани
в Zigbee лампи/осветителни тела / компоненти 2400–2483.5 MHz, макс. РЧ
изходна мощност 9,5dBm. Устройствата, в които се натрупва топлина, тряб-
ва да се изключват от електрическата мрежа, т.е. от превключвателите
SMART+/превключвателите за работа на открито, с цел избягване на слу-
чайно активиране. Превключвателят SMART+/превключвателят за външен
монтаж трябва да се изключва от електрическата мрежа преди започване-
то на дейности по поддръжка. При изключване от електрическата мрежа
(т.е. спиране на електрозахранването) превключвателите SMART+/превклю-
чвателите за външен монтаж остават в режим на готовност. Превключвате-
лите SMART+/превключвателите за външен монтаж не трябва да се използ-
ват заедно с медицинска апаратура. Електрическият контакт трябва да е
близо до уреда и да е леснодостъпен. Без напрежение е само с изваден
щепсел. Да не се използва покрито. Предупреждение: Не свързвайте по-
следователно
LEDVANCE GmbH kinnitab käesolevaga, et LEDVANCE SMART+ tüüpi raa-
dioseade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst
on kättesaadav järgmisel veebiaadressil: smartplus.ledvance.com/declaration-
of-conformity. SMART+ Plug/Plug Outdoor lülitab ühendatud seadmeid ilma neid
vooluvõrgust lahti ühendamata. Ebasoodsates tingimustes võivad väga suured
mahtuvuslikud ja induktiivsed koormused viia seadme hävinemiseni või vähen-
dada lülitustsüklite arvu. Traadita raadio, mida kasutatakse Zigbee-lampides /
valgustites / komponentides 2400–2483.5 MHz, maks. RF väljundvõimsus 9,5dBm.
Soojust eraldavad seadmed tuleb vooluvõrgust, st SMART+ Plug/Plug Outdoor-
ist lahti ühendada, et vältida juhuslikku aktiveerumist. Palun ärge unustage
SMART+ Plug/Plug Outdoor vooluvõrgust lahti ühendada. Vooluvõrgust lahti
ühendamise korral (nt voolukatkestus) jääb SMART+ Plug/Plug Outdoor standy-
režiimi. Palun ärge kasutage SMART+ Plug/Plug Outdoor-i koos meditsiinisead-
metega. Pistik tuleb paigaldada seadme lähedale ja see peab olema lugemiseks
ligipääsetav. Pingevaba ainult lahti ühendatud pistikuga. Mitte kasutada kinni
kaetuna. Hoiatus: ärge sisestage järjestikku
„LEDVANCE GmbH" pareiškia, kad radijo įrangos tipo „LEDVANCE SMART+"
prietaisas atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
pateiktas šiuo adresu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
SMART+ kištukas/lauko kištukas perjungia prijungtus prietaisus, neatjungiant jų
nuo maitinimo tinklo. Esant nepalankioms sąlygoms labai didelės talpos ir induk-
tyvios apkrovos gali sugadinti prietaisą arba sumažinti perjungimo ciklų skaičių.
Belaidis radijas, naudojamas Zigbee lempose/šviestuvuose/komponentuose
2400–2483.5 MHz, maks. RF išėjimo galia 9,5dBm. Prietaisai, kurie kaupia šilumą,
turi būti atjungti nuo maitinimo tinklo, t.y. SMART + kištukas/lauko kištukas turi
būti ištrauktas, kad būtų išvengta atsitiktinio įjungimo. Prieš atlikdami bet kokius
techninės priežiūros darbus atjunkite SMART + kištuką/lauko kištuką iš elektros
tinklo. Maitinimo tinklo atjungimo atveju (pvz., nutraukus maitinimą) SMART +
kištukas/lauko kištukas veiks parengties režimu. Nenaudokite SMART + kištuko/
lauko kištuko su medicinos prietaisais. Maitinimo lizdas turi būti arti įrenginio ir
lengvai prieinamas. Neįtampingas tik ištraukus iš lizdo. Nedirbkite uždaromis
sąlygomis. Įspėjimas: nejunkite į vieną eilę
Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART+
atbilst Direktīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams
šajā tiešsaistes adresē: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
SMART+ Plug/Plug Outdoor slēdži savieno iekārtas, nenodalot tās no tīkla
sprieguma. Nelabvēlīgos apstākļos ļoti augstas jaudas un induktīvas slodzes var
novest pie iekārtas iznīcināšanas vai var samazināt pārslēgšanās ciklu skaitu.
Bezvadu radio, kas izmantots Zigbee lampās/gaismekļos/sastāvdaļās ar 2400–
2483.5 MHz, maks. RF izvades jaudu 9,5dBm. Iekārtas, kuras uzkrāj karstumu,
jānodala no tīkla sprieguma, proti, no SMART+ Plug/Plug Outdoor, lai nepieļau-
tu nejaušu aktivizāciju. Lūdzu, atvienojiet SMART+ Plug/Plug Outdoor no tīkla
sprieguma, pirms uzsākat jebkādus labošanas darbus. Ja atvienots no tīkla
sprieguma (proti, strāvas padeves traucējumi), SMART+ Plug/Plug Outdoor paliek
gaidīšanas režīmā. Lūdzu, neizmantojiet SMART+ Plug/Plug Outdoor kopā ar
medicīniskām iekārtām. Strāvas rozetei jāatrodas ierīces tuvumā un jābūt viegli
pieejamai. Bez sprieguma, kad izvilkta kontaktdakša. Nedarbināt nosegtā stā-
voklī. Brīdinājums: Nepieslēgt pie viena strāvas vada
Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst
EU izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnica
uključuje i isključuje povezane uređaje bez da ih odvaja od električne mreže. Jako
velika kapacitivna i induktivna opterećenja mogu u nepovoljnim prilikama dove-
sti do uništenja uređaja ili smanjiti broj ciklusa uključivanja/isključivanja. Bežični
radio uređaj koji se koristi u sijalicama/svetiljkama/komponentama sa Zigbee
funkcijom, frekvencija je 2400–2483.5 mHZ, a maks. RF izlazna snaga 9,5dBm.
Uređaje u kojima se akumuliše toplota nakon korišćenja treba odvojiti od elek-
trične mreže odnosno od SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnice da bi se izbeglo
nenamerno uključivanje. Pre radova održavanja odvojite SMART+ Plug/Plug
Outdoor utičnicu od napajanja. Nakon odvajanja od električne mreže (npr. nesta-
nak struje), SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnica biće u stanju pripravnosti. Ne
upotrebljavajte SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnicu zajedno sa medicinskim
uređajima. Utičnica mora da se montira blizu opreme i da bude lako dostupna.
Nema napona samo kad je utikač izvučen. Ne puštajte u rad dok je pokriveno.
Upozorenje: ne ukopčavajte uzastopce u struju
Цим документом компанія LEDVANCE GmbH підтверджує, що радіопри-
стрій типу LEDVANCE SMART+ Device відповідає вимогам Директиви 2014/53/
ЄС для радіообладнання. Повний текст Декларації відповідності ЄС можна
знайти за адресою: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Перш
ніж підключити пристрій до електромережі, потрібно з'єднати його з пере-
микачем SMART+ Plug/Plug Outdoor. У несприятливих умовах високі ємніс-
ні та індуктивні навантаження можуть призвести до пошкодження пристрою
або зменшення кількості комутаційних циклів. Який тип бездротового раді-
оприймача використовується в лампах Zigbee/світильниках/компонентах Із
частотою 2400–2483.5 МГц і вихідною радіочастотною потужністю 9,5 дБм.
Пристрої, що випромінюють тепло, потрібно відключати від електромережі
(наприклад, від SMART+ Plug/Plug Outdoor), щоб уникнути випадкового
спрацьовування. Перш ніж виконувати будь-які роботи з обслуговування
пристрою, обов'язково відключіть SMART+ Plug/Plug Outdoor від електро-
мережі. У разі відключення електроенергії (наприклад, аварійного відклю-
чення живлення), SMART+ Plug/Plug Outdoor залишатиметься в режимі
очікування. Не можна підключати SMART+ Plug/Plug Outdoor до медичних
пристроїв. Необхідно передбачити наявність розетки недалеко від пристрою
та простий доступ до неї. Виріб не перебуватиме під напругою, тільки якщо
витягнути штепсельну вилку з розетки. Під час експлуатації потрібно забез-
печити належну вентиляцію. Увага! Забороняється вмикати вироби послі-
довно
C10567405
G11100029
12.10.2020
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com