Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Heat'n Beat
Elektrischer Kamin
Fireplace Heater
Cheminée électrique
Chimenea eléctrica
Camino elettrico
10035262
10035263
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Nota: questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chal-Tec 10035263

  • Seite 1 Cheminée électrique Nota: este producto está indicado únicamente en Chimenea eléctrica lugares abrigados o para una utilización punctual. Camino elettrico Nota: questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. 10035262 10035263...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Español 33 Installation 7 Italiano 43 Inbetriebnahme und Bedienung 8 Tasten und Funktionen 9 Reinigung und Pflege 10 Hinweise zur Entsorgung 1 1 Hersteller 1 1 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10035262, 10035263 Stromversorgung 220-240 V~ 50/60 Hz Leistung (Watt) 1800 W BT-Frequenzband 2,4 GHz BT-Sendeleistung Max. -1,44 dbm...
  • Seite 4: Produktdatenblatt

    Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und nein Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener nein Fenster Mit Fernbedienungsoption nein Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein Mit Betriebszeitbegrenzung nein Mit Schwarzkugelsensor nein Kontaktangaben Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweis: Installieren Sie das Gerät an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Stecken Sie den Stecker des Geräts nicht in die Steckdose, bevor Sie alle Hinweise und Anweisungen gelesen haben. • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf.
  • Seite 6 • Um eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Wiedereinschalten des Thermoschutzschalters zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen externen Timer, gesteuert oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der unmittelbaren Nähe von Badewannen, Duschen oder Swimmingpools.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Zubehörteile Schrauben 16 Stück Räder 4 Stück Montage der Räder...
  • Seite 8: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Sobald das Gerät ordnungsgemäß installiert und an eine geerdete Steckdose angeschlossen wurde, ist es betriebsbereit. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Schutzschalter für die Stromversorgung eingeschaltet sind. Bedienfeld Die Bedienelemente des Geräts befinden sich rechts neben dem Luftauslass. Fernbedienung Batterien der Fernbedienung austauschen Ersetzen Sie leere Batterien durch eine CR2025-Batterie...
  • Seite 9: Tasten Und Funktionen

    TASTEN UND FUNKTIONEN Gerät ein-/ausschalten Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät piept einmal. Drücken Sie diese Taste erneut, um das Gerät auszuschalten. Der Ventilator läuft anschließend für 30 Sekunden weiter, ohne dass das Gerät heizt. Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass es direkt nach dem Einschalten auf der höchsten Heizstufe (1800 W) läuft und mit der größten Flammenintensität startet.
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    Musikwiedergabe (via BT) Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem Smartphone. Suchen Sie dann in der Geräteliste des Smartphones nach dem elektrischen Kamin und verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem BT-Lautsprecher des Geräts. Öffnen Sie anschließend die Musikanwendung auf Ihrem Smartphone und wählen Sie die gewünschte Musik zum Abspielen aus. Ladefunktion Verbinden Sie Ihr mobiles Endgerät via USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des elektrischen Kamins.
  • Seite 11: Hinweise Zur Entsorgung

    Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. HERSTELLER Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
  • Seite 13 Installation 17 Commissioning and Operation 18 Buttons and Functions 19 Cleaning and Maintenance 20 Hints on Disposal 21 Producer 21 TECHNICAL DATA Item number 10035262, 10035263 Power supply 220-240 V~ 50/60 Hz Power (watts) 1800 W BT frequency band 2.4 GHz BT sending power Max. -1.44 dbm...
  • Seite 14: Product Data Sheet

    Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with presence detection room temperature control, with open window detection with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor Contact details Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germany...
  • Seite 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Note: Find a location for the electric heater that is protected from direct sunlight. Do not plug the electric heater into the power outlet before you read all instructions. • Please read all instructions carefully before operating the appliance and retain for future reference.
  • Seite 16 • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the appliance if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the appliance.
  • Seite 17: Installation

    INSTALLATION Accessories Screws 16 pieces Castors 4 pieces Mounting the Castors...
  • Seite 18: Commissioning And Operation

    COMMISSIONING AND OPERATION Once the appliance has been properly installed and connected to a grounded electrical outlet, it is ready to operate. Note: Ensure the circuit breakers for the power supply are turned on. Control Panel The heater controls are located right of the heater outlet. Remote Control Remote Control Battery Replacement Replace with a CR2025 battery and follow the diagram...
  • Seite 19: Buttons And Functions

    BUTTONS AND FUNCTIONS Switch Appliance On/Off Press this button to turn ON the fireplace. The appliance will beep. Press again to turn off the fireplace and the fan will continue to work for 30  seconds without heat. The heater is preset to start with high heat (1800 W) and the highest flame intensity.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    Play Music (via BT) Open the BT function in your smart phone. Then search for the fi replace heater and connect. After connecting the BT speaker, open your music application in your phone and select your music. Power Charging Connect your mobile device to the USB port of the heater via a USB cable. You can charge your device.
  • Seite 21: Hints On Disposal

    Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. PRODUCER Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Seite 23: Fiche Technique

    Mise en service et fonctionnement 28 Touches et fonctions 29 Nettoyage et entretien 30 Informations sur le recyclage 31 Fabricant 31 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10035262, 10035263 Alimentation 220-240 V~ 50/60 Hz Puissance (Watts) 1800 W Bande de fréquences BT 2,4 GHz Puissance de transmission BT...
  • Seite 24: Fiche De Données Produit

    Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte Avec option télécommande Avec contrôle du démarrage du chauffage Avec limitation de la durée de fonctionnement Avec globe noir capteur de température Coordonnées de contact Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarque : Installez l‘appareil dans un endroit éloigné de la lumière directe du soleil. Ne branchez pas l‘appareil sur une prise électrique avant d‘avoir lu toutes les notes et instructions. • Lisez attentivement le mode d‘emploi avant de mettre l‘appareil en service et conservez-le pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 26 • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate de baignoires, douches ou piscines. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ne doivent utiliser l’appareil qu‘après avoir été familiarisés par une personne responsable de leur sécurité aux fonctionnalités et aux mesures de sécurité...
  • Seite 27: Installation

    INSTALLATION Accessoires 16 pièces roues 4 pièces Montage des roues...
  • Seite 28: Mise En Service Et Fonctionnement

    MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT Dès que l‘appareil est correctement installé et connecté à une prise mise à la terre, il est prêt à l‘emploi. Note : Assurez-vous que les disjoncteurs de l‘alimentation électrique sont allumés. Panneau de commande Les commandes de l‘appareil sont situées à droite de la sortie d‘air. Télécommande Remplacement des piles de la télécommande Remplacez les piles vides par une pile CR2025 et suivez...
  • Seite 29: Touches Et Fonctions

    TOUCHES ET FONCTIONS Allumer/éteindre l‘appareil Appuyez sur cette touche pour allumer l‘appareil. L‘appareil émet un bip. Appuyez à nouveau pour éteindre l‘appareil. Le ventilateur continue alors de fonctionner pendant 30 secondes sans que l‘appareil ne chauffe. L‘appareil est réglé pour fonctionner par défaut au niveau de chauffage le plus élevé...
  • Seite 30: Nettoyage Et Entretien

    Lecture de musique par BT Activez la fonction BT sur votre smartphone. Ensuite, cherchez la cheminée électrique dans la liste des appareils de votre téléphone et connectez votre téléphone au haut- parleur BT de l’appareil. Ensuite, ouvrez l’application musicale de votre téléphone et sélectionnez la musique que vous voulez écouter.
  • Seite 31: Informations Sur Le Recyclage

    être éliminées avec les ordures ménagères. Renseignez- vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Seite 33 Puesta en marcha y funcionamiento 38 Teclas y funciones 39 Limpieza y mantenimiento 40 Retirada del aparato 41 Fabricante 41 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10035262, 10035263 Fuente de alimentación 220-240 V~ 50/60 Hz Potencia (vatios) 1800 W Banda de frecuencia BT 2,4 GHz Potencia de transmisión de LV...
  • Seite 34: Hoja De Datos Del Producto

    Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas Con opción de control remoto Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de bulbo negro Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)
  • Seite 35: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Nota: Instale la unidad en un lugar alejado de la luz solar directa. No conecte la unidad a una toma de corriente eléctrica hasta que haya leído todas las notas e instrucciones. • Lea con detenimiento las instrucciones antes de la puesta en marcha del aparato y consérvelas para consultas posteriores.
  • Seite 36 instala incorrectamente. • Para evitar el riesgo de un restablecimiento involuntario del protector térmico, este aparato no debe estar controlado por un dispositivo externo, como un temporizador, ni debe estar conectado a un circuito eléctrico que su proveedor eléctrico active y desactive periódicamente. •...
  • Seite 37: Instalación

    INSTALACIÓN Accesorios Tornillos unidades Ruedas unidades Montaje de las ruedas...
  • Seite 38: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO En cuanto haya instalado correctamente el aparato y lo haya enchufado a una toma de corriente con toma a tierra, estará listo para ponerse en funcionamiento. Nota: Asegúrese de que el interruptor de seguridad del suministro eléctrico esté activado.
  • Seite 39: Teclas Y Funciones

    TECLAS Y FUNCIONES Encender y apagar el aparato Pulse esta tecla para encender el aparato. El aparato pita. Pulse de nuevo esta tecla para apagar el aparato. El ventilador continúa funcionando otros 30 segundos sin que el aparato caliente. El aparato está...
  • Seite 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Reproducción de música BT Active la función BT en su dispositivo móvil. Busque la chimenea eléctrica en la lista de dispositivos del teléfono y conecte el teléfono al altavoz de BT del dispositivo. A continuación, seleccione la aplicación de música del teléfono y inicie la reproducción. Función de carga Conecte el enchufe del aparato a la toma de corriente.
  • Seite 41: Retirada Del Aparato

    Infórmese sobre la normativa vigente sobre la eliminación de pilas. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
  • Seite 43 Installazione 47 Messa in funzione e funzionamento 48 Tasti e funzioni 49 Pulizia e manutenzione 50 Smaltimento 51 Produttore 51 DATI TECNICI Numero articolo 10035262, 10035263 Alimentazione 220-240 V~ 50/60 Hz Potenza (Watt) 1800 W Banda di frequenza BT 2,4 GHz Potenza di trasmissione BT Max. -1,44 dbm...
  • Seite 44: Scheda Informativa Del Prodotto

    Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte Con opzione telecomando Con controllo di avvio adattabile Con limitazione del tempo di funzionamento Con sensore lampada nero Informazioni di contatto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania...
  • Seite 45: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Nota: Installare l‘unità in un luogo lontano dalla luce diretta del sole. Non collegare l‘unità ad una presa elettrica prima di aver letto tutte le note e le istruzioni. • Leggere il manuale prima di mettere in funzione il dispositivo. •...
  • Seite 46 • Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche, mentali o sensoriali, solo se sono state informate da una persona responsabile del loro controllo riguardo alle modalità...
  • Seite 47 INSTALLAZIONE Accessori Viti 16 pezzi Rotelle 4 pezzi Montaggio delle ruote...
  • Seite 48: Messa In Funzione E Funzionamento

    MESSA IN FUNZIONE E FUNZIONAMENTO Il dispositivo è pronto all’uso non appena è stato installato correttamente e collegato a una presa elettrica con messa a terra. Nota: Assicurarsi che l‘interruttore di sicurezza dell‘alimentazione sia attivato. Pannello di controllo Gli elementi di controllo del dispositivo si trovano sul lato destro, accanto all‘uscita dell‘aria.
  • Seite 49: Tasti E Funzioni

    TASTI E FUNZIONI Accendere/spegnere il dispositivo Premere questo tasto per accendere il dispositivo. Il dispositivo emette un segnale acustico. Premere di nuovo questo tasto per spegnere il dispositivo. La ventola continua a funzionare per 30 secondi, senza che il dispositivo riscaldi. Il dispositivo è impostato in fabbrica per funzionare direttamente al massimo livello riscaldante (1800 W) e con la massima intensità...
  • Seite 50: Pulizia E Manutenzione

    Riproduzione musicale BT Attivare la funzione BT sullo smartphone. Cercare il caminetto elettrico nell’elenco dei dispositivi dello smartphone e collegare lo smartphone all’altoparlante BT del dispositivo. Quindi aprire l’applicazione musicale sullo smartphone e selezionare la musica che si desidera riprodurre. Funzione di carica Collegare il dispositivo esterno alla connessione USB del camino con un cavo USB.
  • Seite 51: Smaltimento

    Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative. PRODUTTORE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania...

Diese Anleitung auch für:

10035262

Inhaltsverzeichnis