Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce 1405811 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Lecteur de carte CR37e-USB-C noir
N° de commande 1405811
Utilisation conforme
Ce produit peut être branché à un port USB d'un ordinateur. Il sert à la lecture et l'écriture de
cartes mémoire adaptées.
Respectez impérativement les consignes de sécurité et toutes les autres informations de ce
mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms de société et de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Lecteur de cartes
• Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d'emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du service et de
l'utilisation.
Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et à des consignes d'utilisation par-
ticuliers.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne
l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme
aux spécifications ou d'un non-respect des présentes consignes. Dans de tels
cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l'appareil de son propre gré. Ne l'ouvrez pas et ne
le démontez pas !
• Le produit n'est conçu que pour une utilisation dans des locaux intérieurs fermés
et secs ; il ne doit ni prendre de l'humidité, ni être mouillé.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Ne laissez jamais le matériel d'emballage sans surveillance, il peut devenir un
jouet dangereux pour les enfants.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution, les chocs, les coups ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
Mise en service/Branchement
Connectez le lecteur de cartes avec un port USB de votre ordinateur (la fiche USB-C s'insère
dans n'importe quel sens). Pour ce faire, il n'est pas nécessaire d'éteindre l'ordinateur.
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe automatiquement le pilote
requis ; les pilotes font déjà partie du système d'exploitation.
Mise en place/retrait de la carte mémoire
Les deux emplacements superposés pour les cartes mémoire SD et micro-SD sont
interconnectés directement à l'intérieur et ne peuvent pas être utilisés simultané-
ment.
Insérez une carte mémoire dans la baie correspondante du lecteur de cartes (voir inscription
sur le lecteur de cartes). Lors de l'insertion veillez à la bonne orientation de la carte mémoire.
Ne forcez pas lorsque vous insérez la carte mémoire !
Si une carte mémoire doit être retirée à nouveau du lecteur de carte (ou que le lecteur de
carte doit être débranché de l'ordinateur), patientez alors jusqu'à ce que tous les accès en
lectures ou écritures aient pris fin. Retirez ensuite la carte mémoire du lecteur de cartes avec
précaution.
Si une carte mémoire est retirée pendant un accès en écriture ou en lecture (ou
que le lecteur de carte est débranché de l'ordinateur), alors les données de la carte
mémoire peuvent être endommagées. Un nouveau formatage de la carte mémoire
sera même peut-être nécessaire.
Lecture ou écriture de cartes mémoire
Une carte mémoire insérée dans le lecteur de cartes apparaît comme tout autre lecteur de
disque amovible conventionnel. À l'aide du gestionnaire de fichiers de Windows, il est possible
p. ex. de lire des données se trouvant sur la carte mémoire (ou d'y enregistrer des données),
exactement de la même manière que sur un disque dur USB ou sur une clé USB.
La vitesse maximale de lecture ou d'écriture d'une carte mémoire dépend de la carte mémoire
que vous utilisez.
Lors de l'écriture de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC, assurez-vous que la protec-
tion d'écriture soit enclenchée (petit commutateur coulissant sur le côté de la carte
mémoire).
Conseils pour les cartes SDXC
Pour pouvoir utiliser des cartes mémoire SDXC avec Windows XP, une mise à jour de Windows
XP est nécessaire. Seul le système de données « exFat » des cartes mémoire SDXC sera
alors pris en charge.
Le programme de mise à jour peut être téléchargé à l'adresse www.microsoft.com. Dans la
barre de recherche de votre navigateur Web, entrez p. ex. des mots tels que « exfat windows
xp » pour trouver le programme de mise à jour.
Avec Windows Vista, vous devez installer au moins le Service-Pack 1 pour que le lecteur de
cartes puisse prendre en charge des cartes SDXC.
Les versions récentes de Windows sont directement compatibles avec le système de données
« exFAT » des cartes mémoire SDXC (p. ex. Windows 7 ou plus récent).
Maintenance et nettoyage
Le produit ne nécessite aucun entretien. L'entretien ou la réparation ne doivent être effectués
que par un spécialiste ou un atelier agréé.
Vous pouvez utiliser un chiffon propre, sec et doux pour le nettoyage. La poussière peut être
éliminée très facilement avec un pinceau propre et doux et avec un aspirateur.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs, car cela peut causer
des décolorations ou même des modifications du matériau de la surface.
Élimination
Ne jetez pas le produit dans les ordures ménagères.
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur ; éliminez l'appareil dans un centre de
recyclage.
Caractéristiques techniques
Tension de service ........................ 5 V/CC via USB
Norme USB .................................. USB3.0 (compatible avec USB2.0/1.1)
Fiche de connexion ...................... USB-C
Carte mémoire adaptées .............. SD/SDHC/SDXC, microSD/microSDHC/microSDXC, MMC
Conditions de service ................... Température ambiante : de 0 °C à +60 °C, de 20% à 80%
d'humidité relative de l'air, sans condensation
Dimensions (L x P x H) ................. 60,6 x 32,5 x 12,3 mm
Poids ............................................. 18 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
1405811_V2_0716_02_VTP_m_fr

Werbung

loading