Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elektrisches Aufstehbett EASY UP
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt entspricht der Norm DIN EN 60601-2 52.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medtrade EASY UP

  • Seite 1 Elektrisches Aufstehbett EASY UP Bedienungsanleitung Dieses Produkt entspricht der Norm DIN EN 60601-2 52.
  • Seite 2 1- Kopfteil 2- Seitengitter (für beide Seiten) 3- Fernbedienung 4- Knopf zum Entriegeln der Seitengitter (x4) 5- Fußteil 6- Rolle mit Bremse (x4) 7- Abnehmbare Armlehnen (auf beiden Seiten)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Einleitung 2. Allgemeine Informationen 2.1 Sicherheitshinweise 2.1.Sicherheitssymbole 2.1.2 Sicherheitshinweise 2.2 Beschreibung des Bettes 2.2.1 Zu welchem Zweck 2.2.2 Merkmale 2.2.3 Verwendete Materialien 2.2.4 Beschreibung der verschiedenen Bauteile 3. Montage und Betrieb 3.1 Montage S.10 3.1.1 Befestigen der Matratze S.15 3.2 Prüfungen S.16...
  • Seite 4: Einleitung

    1. Einleitung INTRODUCTION Sehr geehrter Kunde, MEDTRADE dankt Ihnen für den Kauf des EASY UP-Bettes und für das Vertrauen, das Sie unserem Bett entgegenbringen. Die elektrische Sicherheit und Funktion jedes Bettes wurde vom Hersteller getestet, um Mängel zu vermeiden. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über die Installation und den sicheren Gebrauch des Bettes.
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    2. Allgemeine Informationen INTRODUCTION Bevor Sie das Bett benutzen: Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um Beschädigungen durch falsche Anwendung zu vermeiden. Der Nutzer muss vor der Benutzung des Drehbettes prüfen, ob sich das Bett in einwandfreiem Zustand befindet. Dieses Bett erfüllt alle Sicherheitsanforderungen der DIN EN 60601-2 52. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, die vollständig beachtet werden müssen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Andere Warnungen Dieses Symbol weist auf eine nützliche Empfehlung hin. Wenn Sie diesen Vorschlag befolgen, wird es Ihnen leichter fallen, das Bett zu benutzen und die Anweisungen zu verstehen. Das verwendete Sicherheitssymbol ersetzt nicht den entsprechenden Sicherheitshinweis. Es ist immer notwendig, diesen entsprechenden Sicherheitshinweis vollständig zu lesen und genau zu befolgen! 2.1.2.
  • Seite 7: Beschreibung Des Bettes

    - nach jeder Bewegung des Bettes vor dem Einstecken der Steckdose, - während das Bett in Betrieb ist. Überprüfen Sie regelmäßig ob der Netzstecker eingesteckt ist. • Die Bremse an jeder Rolle muss bei jeglicher Nutzung arretiert sein. • Achten Sie immer darauf, dass Ihre Gliedmaßen oder Körperteile nicht aus dem Bett herausragen, •...
  • Seite 8: Verwendete Materialien

    2.2.3 Verwendete Materialien Das Bett besteht hauptsächlich aus Stahlrohrprofilen, die mit einer Polyester-Pulverbeschichtung oder einer metallischen Zink- oder Chrombeschichtung beschichtet sind. Die Kopf-/Fußplatten bestehen aus Holz oder Verbundmaterial mit einer undurchlässigen Oberfläche. Die Bettgitter sind aus Aluminium mit beschichteter Oberfläche, um das Aussehen von Holz zu imitieren. Die Oberflächen stellen kein Verätzungsrisiko für die Haut dar.
  • Seite 9: Montage Und Bedienung

    3. Montage und Bedienung INTRODUCTION Das Bett wird zerlegt geliefert. • Das Bett muss vor Ort von kompetenten Fachpersonal montiert werden. • Die Installation muss von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die örtliche Netzspannung (230V) mit der auf dem Etikett auf dem Gerät •...
  • Seite 10: Montage

    3.1 Montage Montageanleitung: Die Montage muss von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Kartons 2/5 und 3/5 öffnen. Drehen Sie die Halterungen des Kopfteils um 90° nach vorne. nebenstehenden Foto befindet sich Aufnahmehalterung auf der rechten Seite nicht im rechten Winkel nach vorne, die Halterung auf der linken Seite wurde richtig positioniert.
  • Seite 11 Der Nutzer kann das das Bett entweder nach rechts oder links drehen. Die gewählte Drehrichtung muss vorher festgelegt werden. Um die Installation zu erleichtern, bietet Medtrade an, Ihnen das Bett auf der vom Benutzer gewählten Drehrichtung vor Auslieferung zu montieren. Wenn der Nutzer später die Seiten wechseln möchte, kann dies durch Änderung der Position der Motoren für die Dreh- und Hubfunktionen erfolgen.
  • Seite 12 Das nebenstehende Foto zeigt den Motor der Rotationsfunktion in seiner ursprünglichen, auf der linken Seite fixierten Position, Lattenrost in der Horizontalen (siehe in den roten Kreisen). Um die Drehseite des Bettes zu wechseln, entfernen Sie die Splinte, bewegen Sie den Motor und befestigen Sie die Enden des Motors in den in den grünen Kreisen angegebenen Haltern.
  • Seite 13 Ändern Sie die Drehrichtung, wenn sich der Lattenrost in einer Linie mit dem Bett befindet. Stellen Sie sicher, dass der Motor zum Fußteil zeigt, wie er vor dem Wechseln eingebaut war. Sie müssen die Splinte durch Demontage der Motoren entfernen, damit Sie die Motoren an ihren Halterungen auf der anderen Seite des Bettes befestigen können.
  • Seite 14 Sobald die Kabel gelöst sind, können die Stecker an die Motoren angeschlossen werden. Dazu müssen Sie zunächst die Sperr-"Clips" entfernen, wie in der Abbildung unten links gezeigt. Stecken Sie den Stecker in den jeweiligen Motor (Kopf- und Fußteil). Sobald der Stecker angeschlossen ist, drücken Sie den Clip wieder Richtung Stecker zur Verriegelung (wie unten in der Abbildung rechts dargestellt).
  • Seite 15: Befestigen Der Matratze

    3.1.1 Befestigen der Matratze Nach der Fertigstellung der Montage des Bettes legen Sie die Matratze auf den Lattenrost. Die Matratze ist mit je 5 stabilen Gurten für beide Seiten zur Befestigung auf dem Lattenrost ausgerüstet. Befestigen Sie die Gurte wie unten in den Bildern dargestellt, überprüfen Sie den richtigen Sitz, um maximale Sicherheit zu garantieren.
  • Seite 16: Prüfungen

    3.2 Prüfungen Vor der ersten Benutzung des Bettes muss der Benutzer überprüfen, ob : - Die Netzversorgung für das Bett kompatibel ist (230 Volt, 50 Hertz). Vor jeder Benutzung des Bettes muss der Benutzer überprüfen, ob : die Bremsen die 4 Räder des Bettes blockieren (siehe Abschnitt 4.3). •...
  • Seite 17 Wenn Sie Bettzubehörteile verwenden, vergewissern Sie sich, dass es auf dem Easy-Up-Bett ohne Störung • funktionieren kann, bevor Sie es verwenden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall vor der Verwendung an den Lieferanten dieses Accessoires. Bei der Installation des Bettes müssen die folgenden Anweisungen strikt befolgt werden, um das Risiko eines elektrischen Störfalls aufgrund externer Faktoren zu verringern.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme INTRODUCTION 4.1 Inbetriebnahme • Achten Sie bei der Durchführung von Einstellungen oder Tests darauf, dass kein Körperteil des Nutzers oder von Personen in der Nähe, insbesondere von Kindern, unter einem der beweglichen Teile des Bettes oder dem Bettrahmen positioniert ist, um schwere Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 19: Bedienung Der Fernbedienung

    4.2.1 Bedienung der Fernbedienung Höhenverstellung des Bettes Drücken Sie die entsprechende Taste, um die Höhe des Bettes anzuheben oder abzusenken. Die Bewegung stoppt automatisch, wenn sich das Bett in der höchsten oder niedrigsten Position befindet. Bettneigung (Anti-Trendelenburg-Position) Drücken Sie die entsprechende Taste, um das Bett zu kippen: Es ist nur eine Neigung möglich - das Kopfteil des Bettes ist höher als das Fußteil des Bettes.
  • Seite 20: Schwenkräder

    4.3 Schwenkräder Das Easy-Cup-Bett ist mit 4 Schwenkrädern ausgestattet, die einzeln arretiert werden können. So verwenden Sie die Bremse: Drücken Sie mit dem Fuß auf den " Kipphebel " an der Lenkrolle, bis er einrastet. So lösen Sie die Bremse: Heben Sie den Kipphebel der Lenkrolle mit dem Fuß an, um die Bremse zu entriegeln.
  • Seite 21: Seitengitter

    4.5 Seitengitter Installation Bewegen Bett • Fernbedienung in die höchste Position. Bringen Sie die Endkappen an jedem • Gitterstab an und führen Sie sie von unten in die Schienen an Kopf- und Fußteil ein. Stellen Sie sicher, dass die Gitter parallel •...
  • Seite 22 zum Bett. Durch die Möglichkeit, sich am Bett festzuhalten, kann sich der Benutzer bei den verschiedenen Bewegungen des Bettes sicher fühlen. • Die Armlehnen müssen installiert werden, bevor das Bett geschwenkt wird. • Die Seitengitter müssen auf beiden Seiten bis zum tiefsten Punkt abgesenkt werden, um die Armlehnen montieren zu können.
  • Seite 23: Matratze

    4.7 Matratze Das Easy-Up-Bett wird mit einer in Frankreich hergestellten Schaumstoffmatratze aus zwei Schichten geliefert. Die untere Schicht (8 cm) besteht aus hochelastischem Polyurethanschaum und die obere Schicht ( 5-6 cm) (die in Kontakt mit dem Körper ist) aus viskoelastischem Memory-Schaum. Die Matratze besteht aus: - einem kleinen Element, das an den Füßen des Bettes angebracht und durch Gurte fixiert ist und das sich bei den Bewegungen des Bettes nicht bewegen kann.
  • Seite 24: Reinigung Und Desinfektion

    5. Reinigung und Desinfektion INTRODUCTION 5.1 Allgemeine Informationen Die Reinigung ist ebenso wichtig wie die Desinfektion. Hinsichtlich der Hygiene ist eine regelmäßige Reinigung ausreichend, wenn das Bett nur von einem Benutzer benutzt wird. Eine Desinfektion ist notwendig bei sichtbarer Kontamination mit ansteckenden oder potentiell ansteckenden Elementen (z.B. Blut, Stuhl, Urin usw.) oder bei ansteckenden Krankheiten auf Empfehlung des Arztes.
  • Seite 25: Empfehlungen Für Den Einsatz In Pflegeeinrichtungen

    Das Bett ist mit einem Flächendesinfektionsmittel zu desinfizieren, das den geltenden Normen entspricht, • insbesondere im Falle einer Kontamination durch einen ansteckenden oder potenziell infektiösen Krankheitserreger. Bei einem Bett, das in einer Pflegeeinrichtung installiert ist, verfahren Sie wie bei Intensivbetten oder in einer Abteilung für Infektionskrankheiten. Eine Desinfektion der Räder ist nur dann erforderlich, wenn eine sichtbare Kontamination mit einem •...
  • Seite 26: Wie Man Desinfektionsmittel Einsetzt

    Hinweis - Desinfektionsmittel auf Aldehyd-Basis decken normalerweise ein breites Spektrum ab und sind umweltfreundlich. Sie sind jedoch potenziell allergisch und reizend. Glucoprotamin-Präparate haben diese Nachteile nicht und sind sehr wirksam, aber relativ teuer. Vorsicht, Desinfektionsmittel auf der Basis von Chlor oder Chlorderivaten können bei längerem Kontakt oder hohen Konzentrationen eine korrosive Wirkung auf Metalle, Kunststoffe, Gummi oder andere Materialien haben.
  • Seite 27: Wartung

    INTRODUCTION 6. Wartung Vorschrift Je nach Land, in dem das Easy-Up-Bett verwendet wird, müssen die geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes unbedingt eingehalten werden. Wenn es keine Regelungen zur Wartung von Pflegebetten gibt, empfehlen wir dem Nutzer des Bettes, einen Wartungsvertrag abzuschließen, um das Bett einmal im Jahr inspizieren zu lassen. Anmerkung Das Easy-Up-Bett ist so konzipiert, dass es viele Jahre lang ordnungsgemäß...
  • Seite 28 Checkliste für den Nutzer Nicht Beschreibung des Kontrolle i.O. i.O. Fehlers Visuelle Inspektion von elektrischen Komponenten Kabel der Fernbedienung Beschädigung, beschädigter Stecker... Netzkabel Beschädigung, beschädigter Stecker... Fernbedienung Beschädigt, gebrochen... Sichtprüfung mechanischer Komponenten Aufrichter und seine Beschädigt, deformiert... Montageposition Beschädigt, deformiert, verdreht, Schweißnaht Bettrahmen gebrochen...
  • Seite 29: Durch Den Kundenservice Des Fachhändlers

    durch den Kundenservice des Fachhändlers Es ist unerlässlich, bei der Erstmontage des Bettes Funktionstests durchzuführen und in regelmäßigen Abständen Tests zur Wartung des Bettes durchzuführen, um sicherzustellen, dass der Nutzer das Bett sicher verwenden kann. Die Prüfintervalle hängen von den Einsatzbedingungen ab. Funktionstests sollten nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden, die mit den •...
  • Seite 30 Tätigkeit : ¨ Bettentest ¨ Test des Bettes bei Erstinstallation ¨ Test nach einer Reparatur oder Wartung ¨ andere..………………....Produkt : Easy-Up-Bett Bettentyp : Dreh- und Aufstehbett Seriennummer : Lieferant : Medtrade SAS Nicht Beschreibung des I. optische Prüfung i.O. i.O. Fehlers Sichtprüfung der elektrischen Komponenten...
  • Seite 31 Verfahren zum Testen elektrischer medizinischer Geräte Seite 2 von 2 nicht Beschreibung des III. Funktionskontrolle i.O. i.O. Fehlers Funktionsprüfung von elektrischen Komponenten Motor-Endschalter Automatische Abschaltung Ungewöhnliche Geräusche, Steuerboxen und Motoren Knistern, Knacken, mechanische Geräusche... Steuerboxen und Motoren Prüfen Sie, ob alle Funktionen einwandfrei arbeiten.
  • Seite 32: Ersatzteile

    6.3 Ersatzteile Die Lieferung von Ersatzteilen ist von der Firma MEDTRADE über den Händler möglich, der Ihnen das Easy-Up-Bett verkauft hat. Für eine bessere Abwicklung müssen Sie die folgenden Elemente, die auf einem am Rahmen angebrachten Etikett angegeben sind, angeben:...
  • Seite 33 • Demontieren Sie die Motoren nur, wenn sich das Bett in waagerechter Position befindet, um das Risiko zu vermeiden, dass ein Teil des Bettes herausfällt und Sie verletzt. Die Motoren und Steuerboxen sind wartungsfrei und dürfen unter keinen Umständen geöffnet werden. Im Falle einer elektrischen Fehlfunktion müssen sie vollständig ersetzt werden.
  • Seite 34: Fehlersuche

    7. Fehlersuche INTRODUCTION Wenn während der Benutzung des Bettes ein Störfall auftritt, ist es notwendig, einen qualifizierten Techniker zur Reparatur zu rufen. Unter keinen Umständen sollte der Benutzer versuchen, eine Funktionsstörung bei elektrischen Komponenten selbst zu reparieren. Lebensgefahr durch Stromschlag ! Alle Arbeiten an elektrischen Komponenten dürfen nur von einem qualifizierten Service und/oder Techniker Ihres Fachhändlers oder von einem qualifizierten Elektriker gemäß...
  • Seite 35: Technische Informationen

    8. Technische Informationen 8.1 Abmessungen und Gewichte Bett mit montierten Seitengittern : Drehbett Easy-Up Lattenrost 88 x 210 cm Gesamtabmessungen 105,20 x 232,40 cm Maximale Belastbarkeit 180 kg 8.2 elektrische Daten Steuerboxen : Modell LINAK CB6S Open Bus Control Unit Betriebsspannung AC 230 V, ±...
  • Seite 36: Normen Und Richtlinien

    8.4 Normen und Richtlinien • Richtlinie CE 93/ 42 Richtlinie für Medizinprodukte • IEC Norm 60601-2-52 Sicherheit und wesentliche Merkmale von medizinischen Betten • VDE 0751-1:2001-10 Sicherheitsüberprüfung für elektrische Geräte • EN 12182:1999-11 Technische Hilfsmittel für behinderte Menschen. • DIN 32977-1:1992-07 Geeignetes Design für behinderte Menschen •...
  • Seite 37: Garantien

    Medtrade gewährt dem Erstbenutzer des Easy-Up-Bettes eine Garantie gegen Defekte an elektrischen oder mechanischen Bauteilen, wie unten aufgeführt. Medtrade hat die Wahl zwischen der Reparatur des Teils oder dem Austausch des defekten Teils, sofern die normalen Nutzungsbedingungen eingehalten wurden (siehe unten).
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    Geben Sie ihm alle notwendigen Informationen, um das Problem zu identifizieren und die Reparatur so schnell wie möglich durchführen zu können. Der Hersteller und/oder Medtrade behalten sich das Recht vor, die Gewichte, Abmessungen oder andere technische Daten in diesem Benutzerhandbuch ohne Vorankündigung oder Verpflichtung zu ändern. Die in diesem Handbuch enthaltenen Daten können leichte Toleranzen aufweisen.

Inhaltsverzeichnis