Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SYMBOL-250
T
A
T
A
M
I
S
C
M
I
S
C
M
E
N
G
M
E
N
G
© Copyright LOTRONIC 2014
B
L
E
D
E
M
I
X
A
B
L
E
D
E
M
I
X
A
M
I
X
E
R
W
M
I
X
E
R
W
H
P
U
L
T
M
I
T
E
H
P
U
L
T
M
I
T
E
P
A
N
E
E
L
M
E
T
P
A
N
E
E
L
M
E
T
SYMBOL 250
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D'UTILISATION
D – BEDIENUNGSANLEITUNG
NL – HANDLEIDING
G
E
A
V
E
C
L
E
C
G
E
A
V
E
C
L
E
I
T
H
B
U
I
L
T
-
I
N
I
T
H
B
U
I
L
T
-
I
N
I
N
G
E
B
A
U
T
E
M
I
N
G
E
B
A
U
T
E
M
I
N
G
E
B
O
U
W
D
I
N
G
E
B
O
U
W
D
(15-2771)
SYMBOL 250
T
E
U
R
U
S
B
/
C
T
E
U
R
U
S
B
/
U
S
B
/
S
D
U
S
B
/
S
D
U
S
B
/
S
D
S
P
U
S
B
/
S
D
S
P
E
U
S
B
/
S
D
S
E
U
S
B
/
S
D
S
BSTDJ.COM
S
D
S
D
I
E
L
E
R
I
E
L
E
R
P
E
L
E
R
P
E
L
E
R
Page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BST SYMBOL 250

  • Seite 1 SYMBOL-250 BSTDJ.COM SYMBOL 250 (15-2771) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D’UTILISATION D – BEDIENUNGSANLEITUNG NL – HANDLEIDING Page 1 © Copyright LOTRONIC 2014 SYMBOL 250...
  • Seite 2 Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, une chute, etc. et invaliderait la garantie Page 2 © Copyright LOTRONIC 2014 SYMBOL 250...
  • Seite 3: Panneau Avant

    Cette partie correspond au module USB-SD complet ( afficheur, connecteur USB et SD et toutes la partie effet ( pitch, boucle ). les fonctions seront expliqués plus tard. Page 3 12. ENTRÉE AUX 4 © Copyright LOTRONIC 2014 SYMBOL 250...
  • Seite 4 SYMBOL-250 BSTDJ.COM Prise mini jack. Connectez sur cette entrée un périphérique de type line ( tels qu'un lecteur MP3, un smartphone ou une tablette ou un lecteur CD ). 13. PRISE CASQUE Prises jack d’entrée stéréo pour un casque ( mini jack et jack 6.35mm ) Avant de le raccorder, vérifiez que le volume ne dépasse pas 5. La puissance de la sortie est de 125mV/32Ohms.
  • Seite 5: Panneau Arriere

    SYMBOL-250 BSTDJ.COM 31. BOUTON CUE Appuyez sur ce bouton durant la lecture pour retourner au dernier point cue sauvegardé. Pour sauvegarder un point cue, mettez la chanson en pause sur à l'endroit où vous voulez créer votre point cue ensuite appuyez sur le point cue ( le bouton va clignoter ce qui signifie que le point cue a été...
  • Seite 6: Caracteristiques Techniques

    SYMBOL-250 BSTDJ.COM 45. SORTIE PFL Cette sortie permet le raccordement d’enregistreur ou un autre ampli. Elle n’est pas affecté par l’équaliseur de sortie, ni par les réglages master ou zone. Connecteurs RCA stéréo ( asymétrique ) 46. SORTIE MASTER ASYMETRIQUE Vous devez brancher cette sortie sur votre amplificateur principal.
  • Seite 7: Safety Introduction

    SYMBOL-250 BSTDJ.COM ENGLISH Thank you for having chosen our SD / USB mixer . For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device. SAFETY INTRODUCTION • If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately. The arising condensation could damage the device.
  • Seite 8: Front Panel

    SYMBOL-250 BSTDJ.COM DESCRIPTION FRONT PANEL MIC 1 INPUTS Connect on these sockets your microphone ( XLR or Jack sockets ) CHANNEL 1, 2, 3 AND INPUT SELECTOR Each channels has a selector switch. This switch lets you select which of the inputs plugged into the channel you wish to use : Phono/Aux, Aux, Line or USB-SD player CHANNEL MIC, 1, 2, 3 AND 4 CUE SELECTOR Allows you to choose the signal that you wish to control on the headset...
  • Seite 9 When you release the CUE button it instantly returns to the CUE POINT. You can also tap the CUE button to create a BOP EFFECT. 32. PLAY/PAUSE BUTTON © Copyright LOTRONIC 2014 SYMBOL 250 Page 9...
  • Seite 10: Rear Panel

    45. PFL ZONE OUTPUT This stereo output is used to connect tape recorder, computer, other units of recording 46. UNBALANCED MASTER OUTPUT Unbalanced output. Connect it to the inputs of the main power amplifier. © Copyright LOTRONIC 2014 SYMBOL 250 Page 10...
  • Seite 11 Dimensions : 484x175x80mm Weight : Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. © Copyright LOTRONIC 2014 SYMBOL 250 Page 11...
  • Seite 12: Sicherheits- Und Bedienhinweise

    Wartung des Geräts zu tun haben, müssen ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten. • Das Gerät vorzugsweise in der Originalverpackung transportieren. Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen jeglicher Art verboten. Zudem kann falsche Bedienung zu Kurzschluss, Verbrennungen, Stromschlag, usw. führen. Bei unsachgemäßem Gebrauch verfällt der Garantieanspruch © Copyright LOTRONIC 2014 SYMBOL 250 Page 12...
  • Seite 13 Dieser Teil entspricht dem vollständigen USB-SD Modul (Display, USB und SD Slot, sowie alle Effekte (Pitch, Schlaufe, usw.). Diese Funktionen werden später erläutert. 12. AUX 4 EINGANG Mini-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Line Geräts (zz.B. MP3 Spieler, Smartphone, Tablet PC oder CD Spieler). © Copyright LOTRONIC 2014 SYMBOL 250 Page 13...
  • Seite 14 SYMBOL-250 BSTDJ.COM 13. KOPFHÖRERBUCHSE Stereo Klinkenbuchsen zum Anschluss eines Kopfhörers (Mini Klinke und 6,35mm Klinke). Vor dem Anschluss prüfen, dass die Lautstärke nicht 5 übersteigt. Die Ausgangsleistung beträgt 125mV/32Ohm. 14. EINSTELLUNG DES KOPFHÖRERPEGELS 15. CUE MIX SCHALTER Zur Wahl des Audioquelle, die im Kopfhörer gehört wird (entweder Master oder Vorhörkanäle). 16.
  • Seite 15 SYMBOL-250 BSTDJ.COM Mit diesen Tasten können Sie eine nahtlose Schleife schaffen. Mit der IN Taste den Startpunkt der Schleife festlegen. Mit der OUT Taste den Endpunkt festlegen und die Schleife starten. Um die Schleife zu verlassen, erneut auf diese Taste drücken. Mit der RELOOP Taste kann die zuletzt gespeicherte Schleife wiederholt werden.
  • Seite 16: Technische Daten

    SYMBOL-250 BSTDJ.COM Die Sicherung schützt das Gerät gegen elektrische Störungen. Falls sie durchbrennt, ersetzen Sie sie durch eine gleichwertige. TECHNISCHE DATEN Eingang : MIC 1 : 1.5mV/ 600 Ohm, symmetrsich/asymmetrisch Phono 1-2 : 3.0mV/ 50K Ohm Line 1-4 : 150.0mV/27K Ohm Ausgang : Master : 0.775V/10K Ohm...
  • Seite 17 SYMBOL-250 BSTDJ.COM NEDERLANDS Bedankt dat u voor de producten van ons bedrijf hebt gekozen. Lees, voor uw eigen veiligheid, deze gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u het apparaat gebruikt. GEBRUIKS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Als het apparaat werd blootgesteld aan temperatuurwijzigingen tengevolge van omgevingsveranderingen mag het niet onmiddellijk worden aangezet.
  • Seite 18 SYMBOL-250 BSTDJ.COM OMSCHRIJVING FRONT PANEEL MIC 1 INGANGEN Sluit deze connectoren op uw microfoon aan ( XLR of Jack sockets ) KANAAL 1, 2, 3 EN INGANGSKEUZESCHAKELAAR Er is een schakelaar per kanaal. U kunt kiezen welke van de ingangen die op het kanaal zijn aangesloten U wilt gebruiken: Phono/Aux, Aux, Line of USB-SD player KANAAL MIC, 1, 2, 3 EN 4 CUE KEUZESCHAKELAAR Kies het signaal dat u via de hoofdtelefoon wilt besturen.
  • Seite 19 SYMBOL250 BSTDJ.COM 15. CUE MIX Schuif deze regelaar om het cue kanaal en het master kanaal in de hoofdtelefoon te mengen. In de linker positie gaat het signaal naar het cue kanaal. In de rechter positie wordt alleen het master signaal gehoord. 16.
  • Seite 20 SYMBOL250 BSTDJ.COM Om de loop te verlaten druk de OUT toets. RELOOP verschijnt indien de RELOOP functie beschikbaar is. 34. SINGLE/ CONTINU TOETS Deze functie laat U kiezen tussen enkele afspelen en continu afspelen (alle tracks in volgorde). Houd de toets tijdens 1 seconde ingedrukt om de Auto Cue functie te activeren.
  • Seite 21 SYMBOL250 BSTDJ.COM SPECIFICATIES Ingangen: MIC 1: 1.5mV/ 600 Ohm, bal/ongebal Phono 1-2: 3.0mV/ 50K Ohm Lijn 1-4: 150.0mV/27K Ohm Uitgangen : Master: 0.775V/10K Ohm Zone: 0.775V/10K Ohm PFL zone: 0.775V/10K Ohm Signaal / ruis verhouding ( @ 1 kHz) : >65 dB/ 1.5mV ingang Mic : >65 dB/ 3.0mV ingang...

Diese Anleitung auch für:

15-2771

Inhaltsverzeichnis