Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Charakterystyka Produktu
  • Dane Techniczne
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Obsługa Produktu
  • Product Overview
  • Specification
  • Safety Instructions
  • Product Operation
  • Характеристики Пристрою
  • Технічні Характеристики
  • Обслуговування Виробу
  • Drošības Instrukcijas
  • Produkta Lietošana
  • Technická Specifikace
  • Obsluha Přístroje
  • Technické Parametre
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie Výrobku
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Előírások
  • A Termék Használata
  • Prezentarea Generală a Produsului
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Utilizarea Produsului
  • Características del Producto
  • Especificaciones Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad
  • Operación del Producto
  • Caractéristiques du Produit
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation du Produit
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Uso del Prodotto
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsinstructies
  • Bediening Van Het Product
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
POMPA DO ODSYSANIA OLEJU
PL
OIL EXTACTOR
GB
ÖLABSAUGPUMPE
D
НАСОС ПЕРЕКАЧКИ МАСЛА
RUS
НАСОС ПЕРЕКАЧУВАННЯ МАСЛА
UA
ELEKTRINIS TEPALO SIURBLYS
LT
ELEKTRISKĀ EĻĻAS SŪKNIS
LV
ČERPADLO NA ODSÁVÁNÍ OLEJE
CZ
ČERPADLO NA ODSÁVANIE OLEJA
SK
OLAJLESZÍVÓ SZIVATTYÚ
H
POMPA ELECTRICA PENTRU EXTRAS ULEI
RO
BOMBA EXTRACTORA DE ACEITE ELÉCTRICA PARA COCHE
E
POMPE ASPIRANTE ÉLECTRIQUE POUR VOITURE
F
POMPA DI ESTRAZIONE PER OLIO
I
OLIE EXTRACTIE POMP
NL
ΑΝΤΛΙΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΛΑΔΙΟΥ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
78007
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vorel 78007

  • Seite 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. pompa 1. pump 1. Pumpe 1. насос 2. włącznik 2. on/off switch 2. Ein-/Ausschalter 2. включатель 3. wlot pompy 3. pump inlet 3. Pumpeneinlass 3.
  • Seite 4: Охрана Окружающей Среды

    PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebez- pieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną...
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Ansaugschlauch mit kleinerem Durchmesser und dem Ablaufschlauch mit größerem Durchmesser sowie mit den Schlauchklemmen zum Fixieren der Schläuche am Pumpenein- lass und -auslass geliefert. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalognummer 78007 Nennspannung [V DC] Nennleistung Max. Pumpenförderleistung [l/min] Dampfdruck [MPa] Empfohlene Öltemperatur...
  • Seite 14 den. Jeder Austausch von beschädigten Komponenten, einschließlich des Netzkabels, sollte in autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Eigenmächtige Reparaturen sind untersagt. Verwenden Sie während der Arbeit persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille, Handschu- he und Gehörschutz, Arbeitskleidung mit langen Ärmeln und Hosenbeinen und Schutzschuhe mit rutschfester Sohle.
  • Seite 15 GERÄTEBEDIENUNG Gerätemontage Achtung! Alle in diesem Punkt beschriebenen Schritte müssen bei ausgeschaltetem Gerät durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass die Krokodilklemmen des Stromversorgungs- kabels nicht an die Polklemmen angeschlossen sind. Das Gerät sollte ausgepackt und alle Teile der Verpackung sollten vollständig entfernt werden. Es wird empfohlen, die Verpackung aufzubewahren.
  • Seite 16: Wartung, Transport Und Lagerung

    und je niedriger Akkuleistung, desto geringer ist die Pumpenförderleistung. Wenn kein Öl mehr aus dem Ablaufschlauch austritt, schalten Sie die Pumpe mit einem Ein-/ Ausschalter aus. Der Trockenlauf der Pumpe kann zu Schäden an der Pumpe führen. Ziehen Sie den Ansaugschlauch aus der Peilstaböff nung heraus und legen Sie ihn in einen Behälter mit sauberem Öl.

Inhaltsverzeichnis