Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung DEUTSCH
ENGLISH /
FRANÇAIS
Operating instruction
Mode d'emploi
+
LDM 500-60
Laser-Distanzmesser 60m
laser distance meter / télémètre laser 60m
indoor/outdoor
Art. Nr. 34057
Version . | Stand:
2 0
26 August
.
20
20
| Änderungen vorbehalten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kaleas LDM 500-60+

  • Seite 1 Bedienungsanleitung DEUTSCH ENGLISH / FRANÇAIS Operating instruction Mode d'emploi LDM 500-60 Laser-Distanzmesser 60m laser distance meter / télémètre laser 60m indoor/outdoor Art. Nr. 34057 Version . | Stand: 26 August | Änderungen vorbehalten...
  • Seite 2: Bevor Sie Das Gerät In Betrieb Nehmen

    Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Betriebssicher- heit nicht gewährleistet ist. Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Konzeption Der Kaleas LDM 500-60 Touch ist ein Messgerät zum berüh- rungslosen Messen von Abständen, Flächen, Volumen und Winkeln im Innen- und Außenbereich, wobei der Abstand zur Messstelle nicht mehr als 60m betragen kann.
  • Seite 5 Befestigen der Handschlaufe Attach the hand strap Fixez la dragonne Die Handschlaufe ist üblicherweise vormontiert. The hand strap is usually pre-assembled. La dragonne est généralement pré-assemblé. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 6 Batterien einsetzen / wechseln Inserting / replacing batteries Mise en place / emplacement des piles 3x AAA / LR03 Akku (USB) 1,5V Alkaline 3,7V Art.Nr. 34061 Statusanzeige Batterie Battery status indicator Indicateur de la batterie © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 7 état de charge. Retirez les piles / piles rechargeables si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée afin d'éviter tout dommage dû à une fuite des piles / piles rechargeables. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 8 Mise en marche / arrêt de l'appareil / home ¨ <1s READ ¨ CLEAR >2s Auto-OFF Ohne Benutzung > Of inactivity Sans utilisation >3min Home Letzten Schritt verwerfen Undo CLEAR the last step Annuler la dernière étape © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 9 } L'appareil démarre avec les paramètres standard (distance). L'unité, la référence et le son correspondent aux derniers. Einheit / Unit / Unité >2s 0.000m 0.00m 0.0in UNITS 0.00ft 0 1/16in 0'00"1/16 Signalton / Signal tone / Signaux sonores UNITS © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 10 Kalibrierung / Calibration / Calibration READ >4s CLEAR READ Das Messergebnis wird um den angezeigten Wert verändert. The measurement result is changed by the displayed value. Le résultat de la mesure est modifié par la valeur affichée. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 12 >2s Distance maximalee READ Minimaler Abstand Werte fixieren Minimum distance Fix values Distance minimale READ Fixer les valeurs Aktueller Abstand Funktion beenden Current distance CLEAR Exit function Distance en cours Quitter la fonction © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 15 P 07: Einfacher Pythagoras / Simple Pythagoras / Pythagore simple READ READ Errechneter Winkel a Calculated angle a Angle calculé a Abstand 2 Distance 2 Abstand 1 Distance 1 Errechnete Länge X Calculated length X Longleur calculée X © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 16 Longleur calculée X P 09: Pythagoras Addition/ Pythagoras addition/ L'addition pythagoricienne READ READ READ Abstand 3 Distance 3 Abstand 2 Distance 2 Abstand 1 Distance 1 Errechnete Länge X Calculated length X Longleur calculée X © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 20 Le prochain espace libre est suggéré Anderer Speicherplatz? Another memory stack? Autre espace de stockage? frei free libre belegt occupied occupé Speicher überschreiben? ja/nein Overwrite memory stack? yes/no Écraser la mémoire? oui / non CLEAR © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 21 Delete all values Supprimer une seule valeur Supprimer toutes les valeurs CLEAR CLEAR >2s Speicher löschen? Ja/Nein Delete memory? Yes/no Effacer la mémoire? Qui/non CLEAR CLEAR >2s Speicher verlassen / Leave stack / Quitter la mémoire © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 22 Arbeitsschritte wiederholen. Data overflow Repeat the work steps. Débordement des données Répétez l'opération ERR6 Hardware-Fehler Aus- und wieder einschalten. Service kontaktieren. Hardare error Switch off and on. Contact our service Erreur matérielle ontactez notre service © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 23: Wartung, Reinigung Und Service

    Fax: +49 7666 88 48 58-99 E-Mail: service@kaleas.de web: www.kaleas.de Gewährleistung Entsprechend unseren Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt die Gewährleistungszeit 24 Monate ab Kaufdatum bei nicht gewerblichem Einsatz. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lassen Sie das Gerät nicht von Personen benutzen, die mit die- sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht verstan- den haben. Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 25 Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör usw. nur entsprechend dem bestimmungsgemäßen Gebrauch und diesen Anweisungen. } Prüfen Sie das Gerät vor Verwendung auf mögliche Schäden! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Betriebssicherheit nicht © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 26: Laserspezifische Verhaltensregeln

    Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen. Benutzen Sie keine optischen Instrumente wie Lupen, Fernglä- ser, Brillen oder andere optische Linsen zur Betrachtung der Strahlenquelle oder zur Veränderung des Laserstrahls. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 27: Verwendung Und Behandlung Der Akkus / Batterien

    Austretende Akku- oder Batterieflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Bei unsachgemäßer Handhabung besteht die Gefahr eines Kurz- © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 28: Technische Daten

    Betriebstemperatur ......0 … +40 °C Betriebs-Luftfeuchtigkeit ...... 20…80 % nicht kondensierend Lagertemperatur ohne Batterie ..+10…+ °C Abmessungen........1 18 52 x 2 mm Gewicht ohne / mit Batterie ....g / 151 g © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Seite 40 LDM 500-60 © KALEAS GmbH & Co. KG...

Diese Anleitung auch für:

34057

Inhaltsverzeichnis