Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FR
- Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
DE
- Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
NL
- Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud
ES
- Manual de instalación, utilización y mantenimiento
EN
- Installation, operation and maintenance manual
IT
- Manuale di installazione, uso e manutenzione
PL
– Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji
Dispositif à utiliser avec l'application "JØTUL PELLET CONTROL"
Das Gerät ist zur Verwendung mit der „JØTUL PELLET CONTROL"-App bestimmt
Apparaat voor gebruik met de applicatie „JØTUL PELLET CONTROL"
Dispositivo para utilizar con la aplicación "JØTUL PELLET CONTROL"
Device for use with the "JØTUL PELLET CONTROL" application
Apparecchio da utilizzare con l'applicazione „JØTUL PELLET CONTROL"
Urządzenie do stosowania z aplikacją „JØTUL PELLET CONTROL"
FR - Avant utilisation, lire attentivement le manuel général d'installation, d'utilisation,et d'entretien
DE - Vor Gebrauch ist die allgemeine Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig zu lesen
NL - Lees voorafgaand aan gebruik aandachtig de algemene instructies voor installatie, gebruik en onderhoud
ES - Antes de su uso, lea atentamente el manual general de instalación, uso y mantenimiento
EN - Before use, read the general instructions of installation, use and maintenance carefully
IT - Prima dell'uso, leggere attentamente le istruzioni generali di installazione, uso e manutenzione
PL - Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z ogólną instrukcją instalacji, użytkowania i konserwacji
Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Die mit dem
Produkt gelieferten Anleitungen müssen während der gesamten Lebensdauer des Produkts aufbewahrt werden. De met
het product meegeleverde handleiding moet gedurende de volledige gebruiksduur van het product worden bewaard.
Los manuales suministrados deben conservarse durante toda lavida útil del producto.The instruction manual provided
with the product must be kept throughout the entire period of the products use. Le istruzioni fornite devono essere
conservate per tutta la vita del prodotto. Instrukcje dostarczone z produktem muszą być przechowywane przez cały
okres użytkowania produktu.
Pellet Connection Box
2
8
14
20
26
32
38
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jøtul PELLET CONTROL

  • Seite 1 – Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji Dispositif à utiliser avec l’application “JØTUL PELLET CONTROL“ Das Gerät ist zur Verwendung mit der „JØTUL PELLET CONTROL“-App bestimmt Apparaat voor gebruik met de applicatie „JØTUL PELLET CONTROL” Dispositivo para utilizar con la aplicación “JØTUL PELLET CONTROL“...
  • Seite 8 DEUTSCH INHALT VORWORT �����������������������������������������������������������������������������9 Symbole ....................9 Verwendungszweck ................9 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ��������������������������������������9 3 SYSTEMKONFIGURATION ���������������������������������������������10 Für die Bedienung erforderlichen Elemente, wie z. B. die Fernbedienung.................. 10 Für den WLAN-Betrieb erforderlichen Elemente ....... 10 Für die Fernsteuerung erforderlichen Elemente (Internet) ..10 4 BESTANDTEILE DES KOMMUNIKATIONSMODULS 10 5 LED-LEGENDE, VERBINDUNGSSTATUS ��������������������11 LED .....................11...
  • Seite 9: Vorwort

    Pelletofen mit einem mobilen Gerät oder einem Internet- Netzwerk verbunden werden� Das Kommunikationsmodul kann nur mit der „JØTUL PELLET CONTROL“-App verwendet werden, die in Google Play und Apple Store verfügbar ist. Das Kommunikationsmodul kann nur mit entsprechend geeigneten Ofenmodellen verwendet werden.
  • Seite 10: Systemkonfiguration

    DEUTSCH 3 SYSTEMKONFIGURATION 3�1 FÜR DIE BEDIENUNG ERFORDERLICHEN ELEMENTE, WIE Z� B� DIE FERNBEDIENUNG • Ordnungsgemäß installierte „JØTUL PELLET CONTROL“-App für Android- oder IOS-Geräte. • Mit dem Kommunikationsmodul kompatible Jøtul- Pelletöfen oder -Einsätze. • Kommunikationsmodul. • Freie Stromsteckdose. 3�2 FÜR DEN WLAN-BETRIEB ERFORDERLICHEN ELEMENTE Die für den Betrieb mit einem WLAN-Netzwerk erforderlichen Elemente sind identisch mit denen in...
  • Seite 11: Led-Legende, Verbindungsstatus

    DEUTSCH 5 LED-LEGENDE, VERBINDUNGSSTATUS 5�1 LED INTERNE LED Diese Diode ist rot und leuchtet ständig; sie zeigt an, dass der Ofen und das Kommunikationsmodul korrekt kommunizieren. EXTERNE LED Diese LED leuchtet je nach Verbindungsstatus des Moduls; sie kann rot oder grün stetig oder blinkend leuchten.
  • Seite 12: Installation

    DEUTSCH 6 INSTALLATION Die Installation des Kommunikationsmoduls besteht aus den folgenden einfachen Schritten: • Das Gerät an die Jøtul-Ofen anschließen. • Das Kommunikationsmodul am Ofen befestigen. • Die Stromversorgung des Kommunikationsmoduls herstellen. 6�1 AN DEN OFEN ANSCHLIESSEN Um den Ofen mit dem Kommunikationsmodul zu verbinden, stecken Sie einfach den RJ11-Stecker des Kommunikationsmoduls in die Buchse an der Rückseite des Ofens ein (Abb.
  • Seite 13: Stromversorgung Des Kommunikationsmoduls

    DEUTSCH 7 STROMVERSORGUNG DES KOMMUNIKATIONSMODULS • Schließen Sie den Stromversorgungsstecker an den Stromanschluss des Kommunikationsmoduls an. • Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an (Abb. 4.3). • Den Ofen durch Drücken des Hauptschalters einschalten. Abb� 4�3 8 RESET DES KOMMUNIKATIONSMODULS Das Kommunikationsmodul ist mit einem Reset-Taste ausgestattet, der vom Benutzer verwendet werden kann, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 44 Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est pourquoi il se réserve le droit de modifier les spécifications, couleurs et équipements sans avis préalable. Jøtul ist ständig bemüht, seine Produkte zu verbessern. Daher wird das Recht auf Änderung der Spezifikation, Farben und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis