Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GreenWorks Tools 5103507 Bedienungsanleitung

GreenWorks Tools 5103507 Bedienungsanleitung

24 v lithium-ionen-akku-rückensprühgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
EN
24V Lithium-Ion Battery Backpack Sprayer
DE
24 V Lithium-Ionen-Akku-Rückensprühgerät
ES
Pulverizador de mochila con batería de litio-ion 24V
IT
Polverizzatore a zaino a batteria Li-Ion 24 V
FR
Pulvérisateur portable batterie Lithium-Ion 24 V
PT
Pulverizador do tipo mochila com bateria de ião e lítio de 24V
NL
24V Lithium-ion snoerloze rugzak-sproeier
Ранцевый опрыскиватель, литиево-ионная батарея 24 В
RU
FI
Reppuruisku varustettu 24 V litiumioniakulla
SV
24 V litiumjonbatteri ryggsäckssprutpistol
NO
24 V Litium-ion ryggsekkbatteri Sprayer
DA
24V Lithium-Ion rygsæksforstøver
PL
Opryskiwacz plecakowy z akumulatorem litowo-jonowym 24 V
Postřikovač na záda s 24V Li-ion baterií
CS
24 V Lítium-iónový akumulátorový chrbtový rozprašovač
SK
Nahrbtni škropilnik s 24 V litij-ionsko baterijo
SL
Leđni raspršivač s litij-ionskom baterijom 24 V
HR
24 V lítium-ion akkumulátorral működő hátra vehető permetező
HU
Pulverizator cu suport de spate și acumulator de Li tiu-Ion de 24V
RO
Спрей за 24V литиево-йонна поддържаща батерия
BG
Ψεκαστήρας πλάτης μπαταρίας ιόντων λιθίου 24V
EL
‫ا‬
‫ل ر‬
‫ش‬
‫ّ ا ش‬
‫ة‬
‫ا ل‬
‫م ح‬
‫م و‬
AR
24V Lityum İyon Akülü Sırt Tipi Çanta Püskürtücü
TR
‫42 ןוי-םויתיל תללוס םע סוסיר לימרת‬V
HE
Nešiojamasis purkštuvas su 24 V ličio jonų akumulia toriumi
LT
24V litija jonu akumulatora mugursomas tipa smidzinātājs
LV
ET
24V Li-ioon seljakott-akuga prits
‫ل ة‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ى‬
‫ا ل‬
‫ظ‬
‫ه ر‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ط‬
‫ا ر‬
‫ي ة‬
5103507
‫ل‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ي‬
‫و‬
- ‫م‬
‫أ ي‬
‫و ن‬
‫ف‬
‫و ل‬
2
4
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
INSTRUKTIONSBOK
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
PODRĘCZNIK OBSŻUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
UPORABNI KI PRIROČNIK
KORISNIÈKI PRIRUÈNIK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
PЪКОВOДСТВO ЗАУПОТРЕБА
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
‫مدختسملا ليلد‬
‫ت‬
KULLANICI KILAVUZU
‫מדריך למשתמש‬
NAUDOJIMO VADOAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
KASUTUSJUHEND
1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
40
43
47
51
55
59
62
66
70
74
78
82
86
90
93
96
100

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GreenWorks Tools 5103507

  • Seite 1 5103507 USER’S MANUAL 24V Lithium-Ion Battery Backpack Sprayer BEDIENUNGSANLEITUNG 24 V Lithium-Ionen-Akku-Rückensprühgerät MANUAL DE UTILIZACIÓN Pulverizador de mochila con batería de litio-ion 24V Polverizzatore a zaino a batteria Li-Ion 24 V MANUALE D’USO Pulvérisateur portable batterie Lithium-Ion 24 V MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Seite 2: Specifications

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) SPECIFICATIONS DESCRIPTION 1. Tank Lid Type Battery Powered 2. Filter Basket Battery 29807, 29837 3.
  • Seite 3: Operation

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Do not use this product if any parts on the Pack- Battery Pack Assembly ing List are already assembled to your product How to charge the battery (See Figure 6-8.)
  • Seite 4: Maintenance And Storage

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Always depressurize the sprayer, remove all chemical solution, and clean the sprayer before making repairs.
  • Seite 5: Troubleshooting

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Nut may be loose or rubber seal is cracked or Tighten the nut and/or replace Liquid leaks.
  • Seite 6: Spezifikation

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) SPEZIFIKATION ERKLÄRUNG 1. Behälterdeckel Batteriebetrieben 2. Sieb Akku 29807, 29837 3. Behälter Akkuladegerät 29817 4.
  • Seite 7 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Verbindung gewährleisten (siehe WARNUNG Abbildung 3). Verwenden Sie dieses Produkt nicht, falls auf ■...
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung Des Sprüh- Gerätes

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Benutzung des Sprühgerätes (siehe Abbil- chgemäß gereinigt und vor direktem Sonnenlicht geschützt gelagert werden, um Schäden durch dung 12-13) UV-Strahlung zu vermeiden.
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Mutter fest anziehen und/oder Die Mutter könnte sich gelockert haben oder die Flüssigkeit die Dichtung auswechseln und tritt aus.
  • Seite 10: Montaje

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN 1. Tapa del depósito Tipo Funciona con batería 2.
  • Seite 11: Operación

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) No utilice este producto si ya está montado Montaje de la tapa del depósito en el producto algún elemento de la lista del ■...
  • Seite 12: Mantenimiento Y Almacenamiento

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) ahorrándole así esfuerzos inútiles a la hora cada uso. de utilizar la herramienta.
  • Seite 13: Solución De Problemas

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Puede haber una tuerca suelta o la junta Apriete la tuerca o cambie la junta Fugas de líquido.
  • Seite 14 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) SPECIFICHE DESCRIZIONE 1. Coperchio del serbatoio Tipo Alimentato a batteria 2.
  • Seite 15: Funzionamento

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) Assemblaggio del coperchio del serbatoio Non utilizzare il prodotto se alcuni componen- ti della lista risultano già...
  • Seite 16: Manutenzione

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) per bloccare l’interruttore in posizione e fare meno fatica. ■...
  • Seite 17: Guida Alla Identificazione Degli Inconvenienti

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) GUIDA ALLA IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI PROBLEMA CAUSE POSSIBIL SOLUZIONE Perdite di Il dado è...
  • Seite 18: Spécifications

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION Alimentation par batte- 1. Couvercle du réservoir Type Batterie 29807, 29837...
  • Seite 19 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Montez le couvercle sur le réservoir et N’utilisez pas cet appareil si une des pièces tournez-le dans le sens des aiguilles présentes dans la liste est y déjà...
  • Seite 20: Entretien Et Rangement

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) de l’effort. ■ Pour arrêter le vaporisateur, mettez le bouton marche/arrêt sur OFF (O).
  • Seite 21 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) GUIDE À L’IDENTIFICATION DES INCONVÉNIENTS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’écrou est desserré, ou le joint en caoutchouc Fuites de...
  • Seite 22 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) ESPECIFICAÇÃO DESCRIÇÃO Tipo Alimentado por bateria 1. Tampa do depósito Bateria 29807, 29837 Carregador da bateria 29817...
  • Seite 23 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) ■ Una a tampa do depósito ao depósito, rode Não use este produto caso alguma das peças no sentido dos ponteiros do relógio até...
  • Seite 24 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) poupando-lhe muito esforço. ■ Para parar o pulverizador, prima OFF ( O ) no interruptor.
  • Seite 25 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) GUIA PARA A IDENTIFICAÇÃO DOS INCONVENIENTES INCONVEN- CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO IENTE Fugas de...
  • Seite 26: Montage

    EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) KENMERKEN BESCHRIJVING 1. Reservoirdeksel Type Werkt op batterijen 2.
  • Seite 27 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) ■ Sluit het reservoirdeksel aan op het reservoir, Gebruik dit toestel niet als onderdelen op de draai het met de klok mee totdat het vast paklijst al op uw product werden gemonteerd...
  • Seite 28 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) ONDERHOUD WAARSCHUWING Maak de sproeier altijd drukloos, verwijder de chemische oplossing en reinig de sproeier voordat u een reparatie uitvoert.
  • Seite 29: Problemen Oplossen

    EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Er lekt vloe- De moer kan loszitten of de rubber afdichting is Draai de moer vast en/of vervang istof.
  • Seite 30 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) СПЕЦИФИКАЦИИ Необходимость определить меры безопасности для защиты оператора основывается на оценке воздействия в Питание...
  • Seite 31 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ■ Вставьте шланг в рукоятку и поверните СБОРКА по часовой стрелке до срабатывания защелки...
  • Seite 32: Уход И Хранение

    EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ■ Наденьте опрыскиватель на спину, осматривайте шланг и бачок на наличие включите...
  • Seite 33: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ МЕТОД УСТРАНЕНИЯ Затяните...
  • Seite 34 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TEKNINEN ERITTELY KUVAUS 1. Säiliön kansi Tyyppi Akkukäyttöinen 2. Suodatinkori Akku 29807, 29837 3.
  • Seite 35 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä käytä laitetta, jos jokin pakkauslistan osista Akkuyksikön kokoaminen on jo asennettu laitteeseen pakkausta puret- Miten akku ladataan (Katso kuva 6–8.) taessa.
  • Seite 36 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUMUTTIMEN PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdista sumutin perusteellisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos kemikaaliliuosta jää jäljellä, hävitä...
  • Seite 37: Vian Korjaus

    EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VIANKORJAUS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Mutteri saattaa olla irti, tai kumitiiviste on halkeillut Kiristä...
  • Seite 38 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) SPECIFIKATION BESKRIVNING 1. Tanklock Batteridriven 2. Filterkorg Batteri 29807, 29837 3. Tank Batteriladdare 29817 4.
  • Seite 39 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) ■ Tryck på knappen och ta ut batteriet. Använd inte maskinen om någon del på pack- ■...
  • Seite 40 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) Rengör tanken grundligt efter varje användning. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Finns besprutningslösning kvar, ska denna tas Efter användning ska sprutpistolen rengöras om hand på...
  • Seite 41 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) BESKRIVELSE VEDLIKEHOLD 1. Tanklokk Type Batteridrevet 2. Filterholder Batteripakke 29807, 29837 3.
  • Seite 42 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ■ Inspiser innholdet grundig og påse at det ikke ■...
  • Seite 43 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) munnstykket. Fyll på tanken igjen med et par lagres beskyttet fra direkte sollys for å forhin- dre UV-skader.
  • Seite 44 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SPECIFIKATIONER BESKRIVELSE 1. Tankdæksel Type Batteridrevet 2. Filterkurv Batteripakke 29807, 29837 3.
  • Seite 45 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Brug ikke maskinen, hvis nogle af delene på Samling af batteripakken pakkelisten allerede er monteret på...
  • Seite 46 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Tag altid trykket af sprøjten, fjern den kemiske opløsning, og rengør sprøjten, før der fore- tages reparationer.
  • Seite 47: Mulig Årsag

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Møtrikken kan være løs, eller gummipakningen Spænd møtrikken, og/eller udskift Utætheder.
  • Seite 48 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) OPIS CHARAKTERYSTYKA 1. Pokrywa zbiornika Zasilanie na akumula- 3. Zbiornik Akumulator 29807, 29837 4.
  • Seite 49: Sposób Użycia

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Montaż pokrywy zbiornika Nie należy używać urządzenia, jeśli jakikolwiek element z listy jest już zmontowany po otwarciu ■...
  • Seite 50: Konserwacja I Przechowywanie

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Zawsze wyrównuj ciśnienie, usuwaj wszystkie roztwory chemiczne i czyść opryskiwacz przed naprawami.
  • Seite 51: Rozwiązywanie Problemów

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZANIE PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA Nakrętka może być poluzowana lub gumowa Przykręć...
  • Seite 52: Technické Údaje Výrobku

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU POPIS 1. Víčko nádrže Napájen baterií 2.
  • Seite 53 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Nepoužívejte tento výrobek, pokud jsou již něk- Sestavení akumulátoru teré...
  • Seite 54 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Před provedením oprav vždy odtlakujte postřik- ovač, odstraňte veškerý chemický roztok a vy- čistěte postřikovač.
  • Seite 55: Řešení Problémů

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PROBLÉM Může být uvolněná matice, nebo je prasklé nebo Utáhněte matici a/nebo vyměňte Kapalina uniká.
  • Seite 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ŠPECIFIKÁCIE POPIS 1. Veko nádrže Napájanie batériou 2. Filtračný kôš Akumulátorová...
  • Seite 57 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Nepoužívajte toto zariadenie, ak nejaká časť zo Montáž akumulátora zoznamu zásielky je už...
  • Seite 58: Údržba A Skladovanie

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Pred robením opráv vždy odtlakujte postre - kovač, odstráňte všetok chemický roztok a vyčistite postrekovač.
  • Seite 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) NÁVOD NA ZISŤOVANIE PORÚCH PORUCHA PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA PORUCHA NÁPRAVA Môže byť...
  • Seite 60 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SPECIFIKACIJA OPIS Battery Powered 1. Pokrov rezervoarja Baterija 29807, 29837 3.
  • Seite 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) ■ Izdelek temeljito preglejte in se prepričajte, ■ Vtič polnilnika priklopite v napajanje. da se med prevozom ni poškodoval ali zlomil.
  • Seite 62: Odpravljanje Napak

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE zavrzite in rezervoar povsem izpraznite. Po uporabi morate škropilnico ustrezno očis- Sledite navodilom proizvajalca kemikalij glede titi in shraniti zaščiteno pred neposredno ustreznega odstranjevanja katere koli raztopine.
  • Seite 63 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) SPECIFIKACIJE OPIS 1. Poklopac spremnika Baterijski pogon Akumulatorska 3. Spremnik 29807, 29837 baterija 4.
  • Seite 64 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) ■ Pažljivo provjerite uređaj kako biste bili ■ Gurajte bateriju u utore punjača do ulijeganja sigurni da tijekom isporuke nije došlo do u ležište.
  • Seite 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE RASPRŠIVAČA Nakon svake uporabe temeljito očistite sprem- nik. Ako u spremniku ostane otopine, propis- no ju zbrinite i potpuno ispraznite spremnik.
  • Seite 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) VODIČ ZA PREPOZNAVANJE PROBLEMA MOGUĆI UZROCI RJEŠENJE Tekućina Matica je možda otpuštena ili je gumena brtva Zategnite maticu i/ili zamijenite i napuknuta ili oštećena.
  • Seite 67: Műszaki Adatok

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) MŰSZAKI ADATOK LEÍRÁS 1.Tartály fedele Elemmel működik Típus 2. Szűrőkosár Akkumulátoregység 29807, 29837 3.
  • Seite 68 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) járásával megegyező irányba, amíg Ne használja ezt a terméket, ha kicsoma- kapcsok a helyükre nem kattannak (lásd a 3.
  • Seite 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) indító gombbal, majd nyomja le a fogantyút.. ■ Nyomja hátra a trigger rögzítéséhez való rögzítőgombot, hogy kevesebb erőkifejtésre legyen szükség.
  • Seite 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) ÚTMUTATÓ A HIBAKERESÉSHEZ MEGHIBÁSODÁS LEHETSÉGES OKOK ELHÁRÍTÁS Húzza meg az anyát, Az anya kilazulhatott, vagy a gumi alátét repedt Folyadék szivárog.
  • Seite 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET CARACTERISTICI TEHNICE DESCRIERE 1. Capac rezervor Alimentat cu baterii Grupul acumulator 29807, 29837 3. Rezervor Încărcătorul 4.
  • Seite 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Mod de încărcare a setului de acumulatori (Vezi Figurile 6-8.) ■ Desfaceți ușa compartimentului acumulatorului.
  • Seite 73 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET ÎNTREȚINEREA AVERTISMENT Întotdeauna depresurizați pulverizatorul, înde- părtați soluțiile chimice și curățați pulverizato- rul înainte de a efectua reparații. Piesele de schimb pot fi achiziționate de la magazinul de unde ați cumpărat pulverizatorul.
  • Seite 74 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET GHID DE IDENTIFICARE A INCONVENIENTELOR INCONVEN- SOLUŢIE CAUZE POSIBILE IENT Piulița poate fi slăbită sau garnitura de cauciuc Strângeți piulița și/sau înlocuiți Scurgeri de este crăpată...
  • Seite 75 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Необходимостта от определяне на мерки ХАРАКТЕРИСТИКИ за безопасност за защита на оператора Вид Захранван с батерия се...
  • Seite 76 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET ■ Свържете капака на резервоара към резервоара СГЛОБЯВAHE и завъртете по часовниковата стрелка, докато езичетата...
  • Seite 77: Поддръжка И Съхранение

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET ■ Натиснете бутона за заключване назад; внимателно почистване след всяко ползване. той е проектиран така, че да задържа спусъка, за...
  • Seite 78 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET НАСОКИ ЗА УСТАНОВЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НЕИЗПРАВНОСТ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЕ Затегнете гайката и/или Може да има разхлабена гайка или гуменото Теч...
  • Seite 79 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Καπάκι ντεπόζιτου Τύπος Λειτουργία μπαταρίας 2. Καλάθι φίλτρου Μπαταρία...
  • Seite 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (αρχικές οδηγίες) χειρολαβή του πιστολέτου και περιστρέψτε Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν οποιοδήποτε δεξιόστροφα, μέχρι...
  • Seite 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (αρχικές οδηγίες) ■ Τοποθετήστε τον ψεκαστήρα στην πλάτη σας, αποστραγγιστεί πλήρως από το ντεπόζιτο, ενεργοποιήστε...
  • Seite 82: Αντιμετωπιση Προβληματων

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (αρχικές οδηγίες) ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΌΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΉ ΑΙΤΊΑ ΛΎΣΗ Συσφίξτε το παξιμάδι ή/και Διαρροές Ξεβιδωμένο...
  • Seite 83 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫تافصاوملا‬ ‫فصولا‬ 1. ‫نازخلا ءاطغ‬ ‫عونلا‬ ‫ةيراطبلاب لمعي‬ 2. ‫حشرملا ةلس‬ 29807, 29837 ‫تايراطبلا ةبلع‬ 3.
  • Seite 84 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ■ ‫ةنياعملا مامت ىتح فيلغتلا داوم نم صلختت ال‬ ‫ةيراطبلا عزن ةيفيك‬ (‫)9 لكشلا رظنا‬ ‫ا...
  • Seite 85 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫تاداشرإلا بسح ةغيرفتب مق مث )فيظنتلا داومل‬ ‫ا ل‬ ‫م ق‬ ‫د م ة‬ ‫ل‬...
  • Seite 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫اهجالعو ءاطخألا فاشكتسا‬ ‫ةلكشملا‬ ‫لمتحملا ببسلا‬ ‫لحلا‬ ‫وأ / و ليماوصلا طبر ماكحإ ىجري‬ ‫برست‬...
  • Seite 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET İngilizce (orijinal talimat) English (original instructions) ÖZELLİKLER AÇIKLAMA Akülü 1. Tank Kapağı Batarya takımı 2.
  • Seite 88 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET İngilizce (orijinal talimat) English (original instructions) Ambalajı açtığınızda Ambalaj Listesi üzerinde Akü Paketinin Montajı yer alan herhangi bir parçanın monte edilmiş...
  • Seite 89 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET İngilizce (orijinal talimat) English (original instructions) Ta m i r y a p m a d a n ö n c e h e r z a m a n , püskürtücüyü...
  • Seite 90: Sorun Giderme

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET İngilizce (orijinal talimat) English (original instructions) SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEP ÇÖZÜM Somun gevşek olabilir veya lastik conta çatlamış Somunu sıkın ve/veya contayı...
  • Seite 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫)תירוקמה הארוהב( תילגנא‬ 7. ‫רוניצ‬ ‫םיטרפמ‬ 8. ‫שמרחה תידי‬ 9. ‫טומ‬ ‫גוס‬ ‫הללוס י”ע לעפומ‬ 10.
  • Seite 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫)תירוקמה הארוהב( תילגנא‬ ‫הסכמה לעש םטאה תא ןמשל דימת דפקה :בל םיש‬ ‫אלש םירזיבא רוציל וא רצומה תא תונשל הסנת לא‬ ‫הדעונש...
  • Seite 93 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫)תירוקמה הארוהב( תילגנא‬ ‫תויעב ןורתפ‬ ‫היעבה‬ ‫תירשפא הביס‬ ‫ןורתפה‬ ‫םטאה תא ףלחה וא/ו םואה תא קדה‬ ‫.לזונ...
  • Seite 94 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) SPECIFIKACIJOS 3. Bakas 4. Minkštas pečių diržas 5. Bako pagrindas Tipas Akumuliatorinis 6.
  • Seite 95 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) ■ Patikrinkite, arpervežimo metu prietaisas Pastaba: akumuliatorius pilnai įsikrauna tuomet, nebuvo sugadintas ar sulaužytas. kai lemputės spalva iš...
  • Seite 96: Techninė Priežiūra Ir Laikymas

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS ai išplaukite. Jeigu bake liko tirpalo, visą jį išpilkite ir tinkamai utilizuokite.
  • Seite 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT SPECIFIKĀCIJAS APRAKSTS 1. Tvertnes vāks Veids Ar akumulatoru 2. Filtra grozs Akumulatora bloks 29807, 29837 3. Tvertne Akumulatora lādētājs 29817 4.
  • Seite 98 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) ■ Uzlieciet vāku uz tvertnes un pagrieziet to Neizmantojiet šo produktu, ja kādas no iepa- pulksteņa rādītāju kustības virzienā...
  • Seite 99: Apkope Un Uzglabāšana

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) APKOPE BRĪDINĀJUMS Pirms remonta darbu veikšanas vienmēr sa- maziniet spiedienu pulverizatorā, izlejiet visu tajā...
  • Seite 100: Problēmu Identifikācijas Norādījumi

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) PROBLĒMU IDENTIFIKĀCIJAS NORĀDĪJUMI PROBLĒMA IESPĒJAMIE CĒLOŅI ATRISINĀJUMS Šķidruma Vaļīgs uzgrieznis vai ieplīsusi vai bojāta gumijas Pievelciet uzgriezni un/vai no- noplūde.
  • Seite 101 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) TÄPSUSTUSED KIRJELDUS 1. Paagi kaas Tüüp Akutoiteline 2. Filtrikorv 29807, 29837 3. Paak Akulaadija 29817 4.
  • Seite 102 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) ■ Sisestage laadija pistik toiteallikasse. kahjustuste puudumises. ■ Ärge visake pakendit ära enne, kui te olete Märkus: aku on täielikult laetud, kui märgutuli seadme põhjalikult üle vaadanud ja olete lülitub punaselt rohelisele.
  • Seite 103 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) õrnatoimelist puhastusvahendit) ja tühjendage eemal otsesest päikesevalgusest. Enne talvist hoiustamist veenduge, et paagis, torudes ja vastavalt eelnevatele juhistele.
  • Seite 104 Greenworks Tools Warranty Policy for DIY machines Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte (The full warranty terms and conditions can be found on (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf webpage) der Website von ) The warranty is 3 years on the product, and 2 years on Die -Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und...
  • Seite 105 EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY Name und Anschrift des Herstellers: Name and address of the manufacturer: Name: GLOBGRO AB Name: GLOBGRO AB Globe Group Europe Globe Group Europe Adresse: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Address: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte Name and address of the person authorised to compile the technical...

Inhaltsverzeichnis