Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PIONEER DJ DM-40 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DM-40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DM-40
DM-40-W
pioneerdj.com/support/
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben
genannten Seite.
Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.
Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning
voor dit product.
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto,
visite el sitio indicado anteriormente.
Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto,
consulte o site indicado acima.
.
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
Informational Note for Customers in Japan Only.
Note d'information pour les Clients Japonais seulement.
商品相談 ・ 修理受付 ・ 付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、 本書の巻末をご覧ください。
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
取扱説明書
Active Monitor Speaker
Haut-parleur de Moniteur Actif
Aktiver Monitorlautsprecher
Diffusore Monitor Attivo
Actieve Monitorluidspreker
Altavoz Monitor Activo
Coluna de Monitor Ativa
アクティブモニタースピーカー
.
保証書付き

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PIONEER DJ DM-40

  • Seite 1 Active Monitor Speaker Haut-parleur de Moniteur Actif Aktiver Monitorlautsprecher DM-40 Diffusore Monitor Attivo Actieve Monitorluidspreker DM-40-W Altavoz Monitor Activo Coluna de Monitor Ativa アクティブモニタースピーカー pioneerdj.com/support/ For FAQs and other support information for this product, visit the above site. Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
  • Seite 2: The Safety Of Your Ears Is In Your Hands

    Thank you for buying this AlphaTheta Corporation product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. [For American Users and Canadian Users] IMPORTANT CAUTION...
  • Seite 3 Caution To prevent fire hazard, the Class 2 Wiring Cable should be used for connection with speaker, and should be routed away from hazards to avoid damage to the insulation of the cable. D3-7-13-67*_A1_En IMPORTANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM. RECORD THESE NUMBERS ON PAGE 9 FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 4: Operating Environment

    +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Precaution for the DM-40, DM-40-W Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in Do not connect this speaker to any amplifier other locations exposed to high humidity or direct sunlight (or than the one supplied with this system.
  • Seite 5: Checking The Accessories

    Read Before Use (Important) Before start Features ! A bass reflex duct at the front and the Groove technology produce a powerful kick sound. ! A convex diffuser on a new shape waveguide improves the sound directivity of high frequencies and provides spacious sound. ! Rich bass sound and clearer sound quality achieved despite its compact desktop size.
  • Seite 6: Rear Panel

    Rear panel 1 INPUT 1 terminals (stereo) CAUTION These are RCA pin type unbalanced input terminals. The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power 2 INPUT 2 terminals (stereo) cord serves as the main disconnect device for the This is a 3.5 mm stereo mini plug type unbalanced input terminal.
  • Seite 7: Connecting Cords

    ! Affix the supplied cushions to the bottom of the unit to prevent ! Install the speakers facing inward with a total angle of 60 degrees slipping. from the listening position, 30 degrees for each of the left and right speakers.
  • Seite 8: Additional Information

    Connect the device to both the left and right input terminals. About trademarks and registered trademarks ! "Pioneer DJ" is a trademark of PIONEER CORPORATION, and is used under license. ! The names of companies and products mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Seite 9 To use the Complaint Resolution Program call 1-844-784-0000 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer DJ branded product was purchased. After the complaint has been explained to the representative, a resolution number will be issued.
  • Seite 10 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit AlphaTheta Corporation. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. [Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada] IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION...
  • Seite 11: Milieu De Fonctionnement

    Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité Précautions concernant les enceintes DM-40, DM-40-W relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non Ne reliez pas cette enceinte à un amplificateur autre obstrués)
  • Seite 12: Noms Et Fonctions Des Organes

    A lire avant l’utilisation (Important) Informations préliminaires Caractéristiques ! Reproduction d'un son de grosse caisse puissant grâce à un canal bass-reflex à l'avant et à la technologie Groove. ! Diffuseur convexe doté d'un guide d'ondes d'une forme nouvelle optimisant la directivité des hautes fréquences et la spatialité du son. ! Obtention d'un son riche en basses et d'une qualité...
  • Seite 13: Panneau Arrière

    Panneau arrière 1 Prises INPUT 1 (stéréo) ATTENTION Il s’agit de prises d’entrée asymétriques de type prise RCA. L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le 2 Prises INPUT 2 (stéréo) cordon d’alimentation fait office de dispositif de Il s’agit d’une prise d’entrée asymétrique de type mini-jack stéréo déconnexion du secteur, il devra être débranché...
  • Seite 14 ! Installez les haut-parleurs orientés vers l’intérieur à un angle de ! Fixez les coussinets fournis sur la surface inférieure de l’appareil 60 degrés par rapport à la position d’écoute, 30 degrés pour chacun pour éviter tout risque de glissement. des haut-parleurs gauche et droit.
  • Seite 15: Informations Supplémentaires

    À propos des marques commerciales et des marques déposées ! « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. ! Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Seite 16 S er v ice Cons om m at eur s le problème que vous rencontrez ainsi que les démarches que vous avez ef fectuées pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis communiquez-lui le nom du distributeur /détaillant autorisé auprès duquel vous avez acheté le produit de marque Pioneer DJ. Une fois que votre plainte a été...
  • Seite 18: Betriebsumgebung

    (Ventilationsschlitze nicht blockiert) S002*_A1_De Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu Vorsichtshinweis für Modell DM-40, DM-40-W vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Diesen Lautsprecher ausschließlich an den Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen Verstärker im Lieferumfang dieser Anlage...
  • Seite 19: Überprüfen Des Zubehörs

    Vor Gebrauch lesen (wichtig) Vor der Inbetriebnahme Merkmale ! Ein Bassreflexrohr an der Vorderseite und die Groove-Technologie erzeugen einen kraftvollen Basston. ! Ein konvexer Diffusor auf einem neu geformten Hornvorsatz verbessert die Richtcharakteristik von Hochfrequenztönen und die Klangdiffusion. ! Kraftvoller Basston und klarere Soundqualität trotz seiner platzsparenden, kompakten Größe. Überprüfen des Zubehörs ! Netzkabel 1x ! Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
  • Seite 20: Rückseite

    Rückseite 1 INPUT 1-Buchsen (Stereo) ACHTUNG Bei diesen Chinchbuchsen (RCA) handelt es sich um unsymmetri- Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät sche Eingangsbuchsen. nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der 2 INPUT 2-Buchsen (Stereo) Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
  • Seite 21: Anschlüsse

    ! Befestigen Sie die mitgelieferten Polster als Schutz vor Rutschen an ! Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass diese nach innen zeigen der Unterseite des Geräts. und insgesamt einen Winkel von 60 Grad von der Hörposition auf- weisen, d. h. jeweils in einem Winkel von 30 Grad für den linken und rechten Lautsprecher.
  • Seite 22: Zusätzliche Informationen

    Schließen Sie das Gerät an die linke und rechte Eingangsbuchse an. ausgegeben. Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ! “Pioneer DJ” ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz verwendet. ! Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. Technische Daten...
  • Seite 24: Condizioni Ambientali Di Funzionamento

    Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del Precauzioni per i modelli DM-40, DM-40-W sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). Non collegate questo altoparlante ad un...
  • Seite 25: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Da leggere prima dell’uso (Importante) Prima di cominciare Caratteristiche ! Un condotto bass reflex nella parte anteriore unito alla tecnologia Groove per una grande potenza sonora dei kick. ! La nuova forma a guida d’onda del diffusore convesso migliora la direttività acustica delle alte frequenze e offre una sonorità spaziosa. ! Nonostante le sue dimensioni compatte da scrivania, offre bassi profondi e una qualità...
  • Seite 26: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore 1 Terminali INPUT 1 (stereo) AVVERTENZA Terminali di ingresso non bilanciati a spinotto RCA. L’interruttore principale (POWER) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente 2 Terminali INPUT 2 (stereo) elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal Terminale di ingresso non bilanciato tipo spina mini stereo da 3,5 momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla...
  • Seite 27: Cavi Di Collegamento

    ! Applicare i cuscinetti in dotazione nella parte inferiore dell’unità per ! Installare i diffusori rivolti verso l’interno, con un’angolazione totale prevenire gli scivolamenti. di 60 gradi rispetto alla posizione di ascolto, ottenuta angolando di 30 gradi i diffusori destro e sinistro. ATTENZIONE Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei 50 °...
  • Seite 28: Informazioni Aggiuntive

    A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati ! “Pioneer DJ” è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene riportato su licenza. ! I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.
  • Seite 30 S002*_A1_Nl Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge Voorzorgen voor de DM-40, DM-40-W Verbind deze luidspreker niet met een andere dan de vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
  • Seite 31: De Accessoires Controleren

    Lees dit voor gebruik (Belangrijk) Alvorens te beginnen Kenmerken ! Krachtig kickgeluid dankzij een basreflexkanaal aan de voorkant en de groeftechnologie. ! Betere directionaliteit van hoge frequenties en ruimtelijk geluid door een convexe diffusor op een nieuw gevormde golfpijp. ! Rijk basgeluid en heldere geluidskwaliteit in een compact tafelbladformaat. De accessoires controleren ! Stroomsnoer x1 ! Handleiding (dit document)
  • Seite 32: Achterpaneel

    Achterpaneel 1 INPUT 1-aansluitingen (stereo) LET OP Dit zijn ongebalanceerde ingangen voor een RCA-penaansluiting. De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien 2 INPUT 2-aansluitingen (stereo) er na het uitschakelen van het apparaat nog een Dit is een ongebalanceerde ingang voor kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de een 3,5 mm-stereoministekker.
  • Seite 33: De Kabels Aansluiten

    ! Bevestig de meegeleverde kussens aan de onderkant van het toestel ! Installeer de luidsprekers naar binnen gericht zodat de hoek op de om glijden te voorkomen. luisterpositie in totaal 60 graden bedraagt, 30 graden elk voor de linker en de rechter luidspreker. WAARSCHUWING Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van 50 °...
  • Seite 34: Aanvullende Informatie

    Sluit het apparaat aan op zowel de linker als de rechter ingangsaansluiting. Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ! “Pioneer DJ” is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en wordt in licentie gebruikt. ! De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
  • Seite 36: Entorno De Funcionamiento

    D3-4-2-1-7c*_A1_Es S002*_A1_Es PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Precauciones para el DM-40, DM-40-W Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar No conecte este altavoz a ningún amplificador que espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin no sea el suministrado con este sistema.
  • Seite 37: Características

    Léalo antes de usar (Importante) Antes de empezar a usar la unidad Características ! Un conducto reflector de bajos en la parte frontal y la tecnología Groove crean un potente sonido grave. ! Un difusor convexo en una nueva guía de ondas mejora la directividad del sonido y proporciona un sonido espacioso. ! Se consigue un sonido rico en bajos y una calidad de sonido más nítida a pesar de su tamaño de sobremesa compacto.
  • Seite 38: Panel Trasero

    Panel trasero 1 Terminales INPUT 1 (estéreo) PRECAUCIÓN Se trata de terminales de entrada no equilibrados de tipo de clavija El interruptor de la alimentación POWER de este RCA. aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de 2 Terminales INPUT 2 (estéreo) alimentación hace las funciones de dispositivo de Este es un terminal de entrada de tipo de mini-clavija estéreo de 3,5...
  • Seite 39: Conexión De Los Cables

    ! Fije las almohadillas suministradas en la parte inferior de la unidad ! Instale los altavoces orientados hacia dentro con un ángulo total de para evitar que resbale. 60 grados desde la posición de escucha, 30 grados para cada uno de los altavoces, izquierdo y derecho.
  • Seite 40: Información Adicional

    Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ! “Pioneer DJ” es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia. ! Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Seite 42: Ambiente De Funcionamento

    S002*_A1_Pt +5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Precauções para o DM-40, DM-40-W Não instale o aparelho num espaço insuficientemente Não ligue esta coluna de altifalantes a nenhum outro arejado ou em locais expostos a uma humidade amplificador além do fornecido com este sistema.
  • Seite 43: Verificar Os Acessórios

    Leia Antes de Utilizar (Importante) Antes de começar Características ! Um tubo de reflexão de graves situado na parte frontal e a tecnologia Groove produzem sons potentes. ! Um difusor convexo numa guia de onda de novo formato aprimora a direcionalidade de som de frequências elevadas e proporciona um som abrangente.
  • Seite 44: Instalação E Ligações

    Painel posterior 1 Terminais INPUT 1 (estéreo) CUIDADO Terminais de entrada não balanceados tipo pino de RCA. O botão POWER do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada 2 Terminais INPUT 2 (estéreo) CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como Terminal de entrada não balanceado tipo minificha estéreo de 3,5 o principal dispositivo de desconexão, será...
  • Seite 45 ! Fixe as almofadas fornecidas à parte inferior da unidade para evitar ! Instale as colunas voltadas para dentro, fazendo um ângulo total deslizes. de 60 graus em relação à posição de audição, 30 graus para cada coluna esquerda e direita. AVISO Guarde as peças pequenas fora do alcance das 50 °...
  • Seite 46: Informações Adicionais

    Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ! “Pioneer DJ” é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença. ! Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários.
  • Seite 48 а а +5 °C +35 °C; а 85 % ( а Ва а а а S002*_A1_Ru Н а а а М DM-40, DM-40-W а Н а а а а а ( а). а . П D3-4-2-1-7c*_A1_Ru а ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ а...
  • Seite 49: Проверка Комплектности

    Прочитайте перед использованием (Важно) До начала Свойства ! Сочетание низкочастотного фазоинвертора на передней панели и технологии Groove обеспечивает потрясающее качество звучания. ! Выпуклый диффузор в волноводе новой формы улучшает направленность на высоких частотах и обеспечивает объемное звучание. ! Несмотря на компактность, система удивляет своими насыщенными басами и чистотой звучания. Проверка...
  • Seite 50: Задняя Панель

    Задняя панель 1 Разъемы INPUT 1 (стерео) ВНИМАНИЕ Несбалансированные входы под штекеры типа RCA. В а POWER а а а . Ч 2 Разъемы INPUT 2 (стерео) а а, Несбалансированный вход под стереофонический мини-ште- а а а кер 3,5 мм. .
  • Seite 51: Подключение Кабелей

    ! Прикрепите подложки к днищу аппарата для ! Устанавливайте динамики на равном расстоянии от предпо- противоскольжения. лагаемой точки прослушивания, направив их на эту точку так, чтобы они образовывали угол 60 градусов и развернув друг к другу примерно на 30 градусов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 52: Дополнительная Информация

    один динамик. О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ! «Pioneer DJ» является зарегистрированным товарным знаком корпорации PIONEER CORPORATION и используется по лицензии. ! Указанные здесь названия компаний и изделий являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев. Технические характеристики...
  • Seite 53 П а К а А аТ а а а а а а а а Р а А а П а а Д а ( а . .): 5 D3-7-10-6b_B1_Ru Да а а а. С Да а а P1 - Г Г...
  • Seite 54 D3-4-2-1-1_B1_Zhtw D3-4-2-1-3_A1_Zhtw S002*_A1_Zhtw D3-4-2-1-7a_A1_Zhtw SGK006*_A1_Zhtw SGK007_A1_Zhtw D3-4-2-1-7c*_A1_Zhtw K041_A1_Zhtw D3-4-2-1-7d*_A1_Zhtw D3-8-2-4_A1_Zhtw D3-4-2-1-7b*_A1_Zhtw D3-8-2-1-7b_A1_Zhtw URL: http://www.pioneer-twn.com.tw/p7-download2.asp D55-11-3_A1_Zhtw Zhtw...
  • Seite 55 使用前請閱讀 ( 重要 ) 開始前 功能與特色 ! 前方的低音反射管及 Groove 技術可產生強烈的大鼓音。 ! 新型波導上的凸擴散器改善高頻音的指向性並提供渾厚的聲音。 ! 雖然是桌上型的精巧尺寸,卻擁有豐富的低音和清澈的聲音品質。 確認配件 ! 電源線 x1 ! 操作手冊(本手冊) ! 音訊轉換傳輸線(3.5 mm RCA 立體聲迷你插頭)×1 ! 喇叭線 X 1 ! 底部緩衝墊 x8 Zhtw...
  • Seite 56 各部名稱及功能 前面板 1 3/4 吋軟球高音單體 2 POWER 指示燈 燈光連結電源開關。待機時指示燈熄滅。 3 擴散器 改善高頻音的指向性並提供渾厚的聲音。 4 LEVEL 控制鍵 調節音量。 5 4 吋光纖單體 6 低音反射管 7 Grooves 調節低音反射管的氣流,以達到順暢的低頻 輻射。 8 耳機端子 3.5 mm 立體聲迷你插頭型輸出端子。 揚聲器輸出的聲音會在耳機連接後轉為靜 音,留下耳機輸出的聲音。 Zhtw...
  • Seite 57 後面板 1 INPUT 1 端子(立體聲) POWER RCA 針式不平衡輸入端子。 2 INPUT 2 端子(立體聲) 3.5 mm 立體聲迷你插頭型不平衡輸入端子。 3 揚聲器連接的連接器 D3-4-2-2-2a*_A1_Zhtw 請使用隨附的連接線連接左右揚聲器。 請勿將揚聲器連接至本系統以外的擴大機。 小心 否則可能造損壞或火警。 本產品具有自動待機功能。 4 POWER 開關 使用時若聲音中斷達到設定的時間(約 25 分鐘) ,本產品會自動關閉電源指示燈進入低 開啟及關閉本機電源。 功耗的待機狀態。 5 AC IN 待機狀態中接到音訊信號輸入時,本產品會自 請將電源線連接至 AC IN 然後再插入電源 動進入通電狀態。...
  • Seite 58 ! 將隨附的緩衝墊附著在機器底部以防止滑倒。 ! 揚聲器的安裝要面朝內並與聽賞位置呈 60 度的總角度,左邊和右邊的揚聲器各為 30 度。 D41-6-4_A1_Zhtw 小心 為促進良好的冷卻,請確保揚聲器與旁邊的牆 面或其他組件間留有足夠的空間(每支揚聲器 的後面、左側和右側最少要有 15 公分以上的 間距) 。揚聲器與牆面或其他組件間的間距不 足可能導致內部溫度高升造成故障或損壞。 連接 ! 確定在每次接線或變更接線之前,關閉電源 ! 請確定使用隨附電源線。 ! 請留意相關音量,因為 [INPUT 1] 端子和 並從電源插座上拔下電源線。 [INPUT 2] 端子輸入的信號是混合式的。 ! 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 ! 完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 連接線 請以隨附的揚聲器線來連接揚聲器。 小心 ! 連接上端子後,請輕拉一下揚聲器線,確認 1 在隨附的揚聲器線的線頭處剝開大約...
  • Seite 59 請先關閉本裝置後面板上的 [POWER] 開 揚聲器是否處於待機狀態? 關並靜待數秒後再重新開啟一次。 本裝置無法從待機狀態 輸入信號的位準是否太低? 增加輸入信號的位準。 恢復(電源開啟) 。 逆時針方向旋轉本裝置前面板上的 音量是否設到正確位置? [LEVEL] 控制來降低音量。 音效失真。 從連接設備來的輸入位準是 正確地調節連接設備的輸出位準。 否正確? 逆時針方向旋轉本裝置前面板上的 振盪(持續輸出巨響) 。 音量是否設到正確位置? [LEVEL] 控制來降低音量。 只有左揚聲器輸出 揚聲器連接線的連接是否 正確地連接好左邊和右邊的揚聲器。 聲音。 正確? 只有一支揚聲器輸出 設備的連接是否正確? 請將設備連接至左和右的輸入端子。 聲音。 關於商標及註冊商標 ! 「Pioneer DJ」是先鋒公司的商標,並在授權下使用。 ! 此處提及之公司及產品名稱皆為個別擁有者所有之商標或註冊商標。 Zhtw...
  • Seite 60 規格 DM-40, DM-40-W 機型 2 音路有源揚聲器 擴大機部分 左聲道:21 W/4 W, Class AB 擴大機輸出 右聲道:21 W/4 W, Class AB 輸入端子 RCA × 1, 3.5 mm 立體聲迷你插頭 × 1 輸入阻抗 10 kW 輸出端子 耳機 × 1 揚聲器部分 外殼 低音型/塑膠壓合 MDF 低音喇叭(低頻單元) 4 吋 (102 mm) 圓錐...
  • Seite 61 Zhtw...
  • Seite 62 ご使用の前に ( 重要 ) 安全上のご注意 放熱をよくするため、他の機器、壁等から間隔をとり、ラックなど に入れるときはすき間をあけてください。また、次のような使い方 で通風孔をふさがないでください。内部に熱がこもり、火災の原因 ! 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 となることがあります。 ! ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しく ! あおむけや横倒し、逆さまにする。 お使いください。 ! 押し入れなど、風通しの悪い狭いところに押し込む。 この取扱説明書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、 ! じゅうたんやふとんの上に置く。 あなたや他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 い ! テーブルクロスなどをかける。 ろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになってい 着脱式の電源コード ( インレットタイプ ) が付属している場合のご ます。内容をよく理解してから本文をお読みください。 注意:付属の電源コードはこの機器のみで使用することを目的とし た専用品です。他の電気製品ではご使用になれません。他の電気製 品で使用した場合、発熱により火災・感電の原因となることがあり  警告 ます。また電源コードは本製品に付属のもの以外は使用しないでく この表示を無視して、 誤った取り扱いをすると、 人が死亡または重傷を ださい。他の電源コードを使用した場合、この機器の本来の性能が 負う可能性が想定される内容を示しています。 出ないことや、電流容量不足による発熱により火災・感電の原因と...
  • Seite 63 使用方法  注意 本機のダクトやすき間から金属や紙片などの異物を入れないでくだ さい。感電、ショート、火災や故障の原因になることがあります。 入った場合は、まず機器本体の電源スイッチを切り、電源プラグをコ 設置 ンセントから抜いて販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火 災・感電の原因となります。 電源プラグは、コンセントに根元まで確実に差し込んでください。差 し込みが不完全ですと発熱したり、ほこりが付着して火災の原因とな 本機のダクトやすき間に手や指を入れないでください。けがをするお ることがあります。また、電源プラグの刃に触れると感電することが それがあります。 あります。 電源プラグは、根元まで差し込んでもゆるみがあるコンセントには接 音が歪んだ状態で長時間使わないでください。スピーカーが発熱し、 続しないでください。発熱して火災の原因となることがあります。販 火災の原因となることがあります。 売店や電気工事店にコンセントの交換を依頼してください。 本機に乗ったり、ぶら下がったりしないでください。特にお子様はご ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置かないでく 注意ください。倒れたり、壊れたりしてけがの原因になることがあり ださい。落ちたり、倒れたりしてけがの原因となることがあります。 ます。 電源を入れる前には音量を最小にしてください。突然大きな音が出て 本機を調理台や加湿器のそばなど油煙、湿気あるいはほこりの多い場 聴力障害などの原因となることがあります。 所に置かないでください。火災・感電の原因となることがあります。 ヘッドホンをご使用になる時は、音量を上げすぎないようにご注意く 次のような場所には設置しないでください。 ださい。耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、聴力 ! 直射日光のあたる場所、暖房器具に近い場所。 に悪い影響を与えることがあります。 ! 風通しが悪く、湿気やほこりの多い場所。 ! 振動や傾斜のある、不安定な場所。 旅行などで長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず電源プラ ! アルコール類やスプレー式の殺虫剤など、引火性のものを使用す グをコンセントから抜いてください。...
  • Seite 64 製品のお手入れについて 愛情点検 通常は、 柔らかい布でから拭きしてください。汚れがひどい場合は水で 5 〜 6 倍に薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸してよく絞ったあと、汚 れを拭き取り、 そのあと乾いた布で拭いてください。アルコール、 シン ナー、ベンジン、殺虫剤などが付着すると印刷、塗装などがはげること がありますのでご注意ください。また、 ゴムやビニール製品を長時間触 れさせることも、 キャビネットを傷めますので避けてください。化学ぞ うきんなどをお使いの場合は、 化学ぞうきんなどに添付の注意事項をよ 長年ご使用のAV機器の点検を! くお読みください。 お手入れの際は、電源プラグをコンセントから抜いて行ってください。 ・ 電源コー ドや電源プラグが異常に 熱くなる。 本機の使用環境について ・ 電源コー ドにさけめやひび割れが このような症状は 本機の使用環境温度範囲は5 ℃∼35 ℃、 使用環境湿度 ある。 ありませんか は85 %以下(通風孔が妨げられていないこと)です。 ・ 電源が入ったり切れたりする。 風通しの悪い所や湿度が高すぎる場所、...
  • Seite 65 はじめに 本機の特長 ! フロントに配置したバスレフダクトと、Groove 技術の採用により、力強いキック音を実現しました。 ! 新形状のウェーブガイドに搭載した凸形状ディフューザーによる高音域の指向性改善と広がり感を実現しました。 ! 卓上に設置できるコンパクトなサイズでありながら豊かな低音とクリアな音質を両立しました。 付属品を確認する ! 電源コード× 1 ! 取扱説明書 ( 本書 ) ! 日本国内用保証書 ( 取扱説明書裏表紙に記載 ) ! オーディオ変換ケーブル (3.5 mm ステレオミニプラグ — RCA) × 1 ! スピーカーコード× 1 ! ボトムクッション× 8 各部の名称と機能 本体前面部 1 3/4 インチ ソフトドームトゥイーター 8 ヘッドフォン端子 3.5 mm ステレオミニプラグタイプの出力端子です。...
  • Seite 66 本体背面部 1 INPUT 1 端子 ( ステレオ ) RCA ピンタイプのアンバランス型入力端子です。  注意 製品の仕様により、本体部やリモコン ( 付属の場合 ) のスイッチを操 2 INPUT 2 端子 ( ステレオ ) 作することで表示部がすべて消えた状態となり、 電源プラグをコンセ 3.5 mm ステレオミニプラグタイプのアンバランス型入力端子 ントから抜いた状態と変わらなく見える場合がありますが、 電源の供 です。 給は停止していません。製品を電源から完全に遮断するためには、 電 源プラグ ( 遮断装置 ) をコンセントから抜く必要があります。製品は 3 スピーカー接続コネクター コンセントの近くで、電源プラグ ( 遮断装置 ) に簡単に手が届くよう 付属のコードを使って、左右のスピーカーを接続してください。 に設置し、 旅行などで長期間ご使用にならないときは電源プラグをコ 本スピーカーを本システム以外のアンプに接続して使用しないで...
  • Seite 67 ! スピーカーは視聴位置から左右に 30° 、計 60° の開き角となる位 置に設置し、内側に向けてください。 注意 本機を設置する場合は、 放熱を良くするため他の機器や壁などから十 分な間隔をとってください ( 天面 15 cm 以上、後面 15 cm 以上、 右側、左側各 15 cm 以上 )。本機と壁および他の機器との間隔がと れないと、内部に熱がこもり、性能不良や故障の原因になります。 50 °∼ 60 ° 接続する ! 機器の接続を行う場合、または変更を行う場合には、必ず電源を切 ! 必ず付属の電源コードをお使いください。 り、電源コードをコンセントから抜いてください。 ! [INPUT 1] 端子と [INPUT 2] 端子への入力信号はミックスされます ! 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。 ので、音量にご注意ください。...
  • Seite 68 左側のスピーカーからしか音が出ない。 スピーカーコードは接続されていますか? 左右のスピーカーを正しく接続してください。 片側のスピーカーからしか音が出ない。 機器を正しく接続していますか? L と R 両方の入力端子に機器を接続してください。 保証とアフターサービス 連絡していただきたい内容 ! ご住所 ! お名前 修理に関するご質問、ご相談 ! お電話番号 ! 製品名:アクティブモニタースピーカー ! 型番:DM-40, DM-40-W 巻末に記載の修理受付窓口、またはお買い求めの販売店にご相談くだ ! お買い上げ日 さい。 ! 故障または異常の内容 「いつ、どのくらいの頻度で、どのような操作で、どうなる」といっ 保証書 ( 裏表紙に記載 ) た詳細 保証書は必ず「販売店名 ・ 購入日」などの記入を確かめて販売店から受 保証期間中は け取り、内容をよく読んで大切に保管してください。 保証書に販売店名や購入日の記載がない場合は、本製品のご購入の際...
  • Seite 69 仕様 DM-40, DM-40-W 形式 2 ウェイアクティブスピーカー アンプ部 Lch: 21 W/4 W、Class AB アンプ出力 Rch: 21 W/4 W、Class AB 入力端子 RCA × 1、3.5 mm ステレオミニプラグ× 1 入力インピーダンス 10 kW 出力端子 ヘッドフォン× 1 スピーカー部 エンクロージャー バスレフ型 /MDF ビニールラミネート ウーファー (LF ドライバー ) 4 インチ (102 mm) コーン トゥイーター (HF ドライバー ) 3/4 インチ (19 mm) ソフトドーム...
  • Seite 71 <各窓口へお問い合わせ時のご注意> 「0120」で始まる電話番号は、携帯電話・PHS・一部のIP電話などからはご使用になれません。 ナビダイヤルは、携帯電話・PHSなどからご利用可能ですが、通話料がかかります。また一部の IP電話などからはご使用になれません。 正確なご相談対応のために折り返しお電話をさせていただくことがございますので発信者番号の通知に ご協力いただきますようお願いいたします。 商品についてのご相談窓口 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします 商品の取り付け・組み合わせなどについては、お買い求めの販売店様へお問い合わせください。 ● 商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について カスタマーサポートセンター 受付時間 月曜∼金曜9:30∼18:00(祝日・弊社休業日は除く) 0120−545−676(無料) ■電話 【固定電話から】 0570−057−134(ナビダイヤル・有料) 【携帯電話・PHSから】 0570−057−135(ナビダイヤル・有料) ■ファックス ■インターネットホームページ pioneerdj.com/support/ ※商品についてよくあるお問い合わせ、ソフトウェアダウンロードなど 修理についてのご相談窓口 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします 修理をご依頼される場合は、取扱説明書の『故障かな?と思ったら』を一度ご覧になり、故障かどうかご確認 ください。それでも正常に動作しない場合は、①型名②ご購入日③故障症状を具体的に、ご連絡ください。 修理受付窓口 受付時間 月曜∼金曜9:30∼18:00(祝日・弊社休業日は除く) 0120−5−81028(無料) ■電話 【固定電話から】 0570−037−610(ナビダイヤル・有料) 【携帯電話・PHSから】 0120−5−81029(無料) ■ファックス ■インターネットホームページ http://pioneer.jp/support/purpose/repair/ ※インターネットによる修理のお申し込みを受け付けております 部品のご購入についてのご相談窓口 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします...
  • Seite 72 商品相談 ・ 修理受付 ・ 付属品購入窓口のご案内 ∼お取り扱いにお困りのとき、 前項をご覧ください。 Informational Note for Customers in Japan Only: Note d’information pour les Clients Japonais seulement: DM-40, DM-40-W 0120-545-676 © 2020 AlphaTheta Corporation. All rights reserved. © 2020 AlphaTheta Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Diese Anleitung auch für:

Dm-40-w

Inhaltsverzeichnis