Herunterladen Diese Seite drucken
Marley TTR Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TTR:

Werbung

TTR with 3-Button Microphone

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Marley TTR

  • Seite 1 TTR with 3-Button Microphone...
  • Seite 2 Greetings and Welcome to the House of Marley We are pleased and honored you have selected this Marley product to become a part of your music experience. Enjoying Your Marley Headphones Two AAA batteries are required when listening to your TTR headphones.
  • Seite 3 Compatibility of Microphone and Three-Button Control Integrated microphone allows for hands free conversations. Three-button control capabilities are shown in the illustration. Responsible Listening Be sure to turn the volume down on your music player before beginning to listen. This will eliminate the risk of damaging your hearing with an excessive volume level.
  • Seite 4 Two Year Limited Warranty - US The House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for two years from the date of original purchase, except as noted below. The House of Marley, LLC warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Seite 5 Two Year Limited Warranty - Canada The House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for two years from the date of original purchase, except as noted below. The House of Marley, LLC warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Seite 6 (as proof of purchase). Upon receipt, the dealer will repair or replace, as appropriate, your product. In case you are unable to go to the shop, please contact The House Of Marley Customer Service Nr. 0203 441 1885 or CS@thehouseofmarley.co.uk.
  • Seite 7 Email: cs@thehouseofmarley.com.au The House of Marley, LLC does not authorize anyone to obligate The House of Marley, LLC in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of The House of Marley, LLC.
  • Seite 8 Saludos y bienvenido(a) a The House of Marley Nos honra y complace que haya seleccionado este producto de Marley como parte de su experiencia musical. Disfrute de sus auriculares Marley Se necesitan dos pilas AAA para los auriculares TTR que se colocan dentro del auricular derecho.
  • Seite 9 Compatibilidad del micrófono y del control de tres botones El micrófono integrado permite tener conversaciones con las manos libres. Las funciones del control de tres botones se ilustran a continuación. Escucha responsable Asegúrese de bajar el volumen del reproductor de música antes de que empiece a sonar, para evitar el riesgo de dañar sus oídos con un nivel de volumen demasiado alto.
  • Seite 10 1076. The House of Marley, LLC no autoriza a nadie a obligar a The House of Marley, LLC de ninguna forma más allá de los términos establecidos en el presente. Esta garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto o abuso ni por ninguna otra condición que esté...
  • Seite 11 Bonjour et bienvenue chez la Maison Marley (« House of Marley ») pueden variar de un estado a otro. Nous sommes heureux et honorés que vous ayez choisi ce produit Marley pour faire désormais partie de votre expérience musicale. Profitez pleinement de votre casque d’écoute Marley Deux piles AAA sont nécessaires pour utiliser le casque d’écoute TTR.
  • Seite 12 Compatible avec l’utilisation d’un microphone et d’une commande à trois boutons Le microphone intégré permet des conversations mains libres. Les fonctions de la commande à trois boutons sont indiquées dans l’illustration ci-dessous. Une écoute responsable Assurez-vous de baisser le volume sur votre lecteur de musique avant de commencer l’écoute.
  • Seite 13 Consumer Relations à cs@thehouseofmarley.ca, ou appelez au 888-225-7378 The House of Marley, LLC n’autorise personne à lier The House of Marley, LLC de quelque manière que ce soit au-delà des modalités formulées aux présentes. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par usage abusif, mésusage ou toute autre condition quelle qu’elle soit indépendante de la volonté...
  • Seite 14 Ihnen die klangliche Leistung, die Ihre Musik verdient. Drehen Sie den Drehknopf auf „off“, um die ANC-Funktion zu deaktivieren. Ihre Destiny TTR Kopfhörer werden mit zwei Kabeln geliefert. Ein Kabel wird zum Hören unterwegs und für die Benutzung Ihres Kopfhörers in Verbindung mit Ihrem Telefon verwendet.
  • Seite 15 Kompatibilität von Mikrofon und Drei-Tasten-Steuerung Das eingebaute Mikrofon ermöglicht Freihandgespräche. Die Funktionen der Drei- Tasten-Steuerung werden in der nachstehenden Abbildung erläutert. Verantwortungsbewusstes Hören Achten Sie darauf, die Lautstärke ihres Musik-Players leise zu stellen, bevor Sie mit dem Hören beginnen. Dadurch wird die Gefahr ausgeschaltet, Ihr Gehör durch übermäßige Lautstärke zu schädigen.
  • Seite 16 Recycling gewährleistet werden. Zwei Jahre beschränkte Garantie The House of Marley verkauft seine Produkte mit der Absicht, dass diese, außer wie nachfolgend angegeben, für zwei Jahre ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs frei von Herstellungs- und Verarbeitungsmängeln sind. The House of Marley garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung frei von Herstellungs- und Verarbeitungsmängeln sind.
  • Seite 17 Benvenuti nel mondo The House of Marley Siamo felici e onorati che un prodotto Marley entri a far parte della vostra esperienza musicale. Come usare al meglio le cuffie Marley Per ascoltare la musica con le cuffie TTR occorrono due batterie AAA (mini-stilo).
  • Seite 18 Compatibilità del microfono e comandi a tre pulsanti Il microfono integrato permette le di fare conversazioni telefoniche tenendo libere le mani. Le funzioni dei comandi a tre pulsanti sono illustrate di seguito. Ascolto responsabile Accertatevi di abbassare il volume del lettore musicale prima di iniziare l’ascolto.
  • Seite 19 The House of Marley. La presente garanzia è valida solo se il prodotto è stato acquistato e utilizzato nell’UE. La presente garanzia non copre i prodotti che richiedono modifiche o adattamenti per consentirne l’uso in Paesi diversi da quello per il...
  • Seite 20 Velkommen til House of Marley Det glæder os og gør os stolte, at du har valgt dette Marley-produkt som en del af din musikoplevelse. Nyd dine Marley-høretelefoner To AAA-batterier er nødvendige, når du vil bruge TTR-høretelefoner. Batterierne er placeret inde i højre høretelefon. Fjern lågen ved at rotere den som vist her.
  • Seite 21 Mikrofonkompatibilitet og tre-knapstyring Med den integrerede mikrofon kan du føre håndfri samtaler. Mulighederne ved tre-knapstyringen vises i billedet nedenfor. Ansvarlig lytning Sørg for at skrue ned for lyden på din musikenhed, før du starter med at lytte. Det fjerner risikoen for at skade din høresans med for høj lydstyrke. Brug aldrig høretelefonerne, mens du betjener maskiner, kører bil eller foretager dig andet, hvor det er vigtigt at kunne høre udefrakommende lyde.
  • Seite 22 Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse. To års begrænset garanti House of Marley LLC garanterer, at dette produkts materiale og kvalitet er fejlfri i en periode på to år fra købsdatoen. Undtagelser er nævnt nedenfor. The House of Marley-produktgaranti dækker ikke skader på grund af ukorrekt brug eller misbrug, uheld, montering af ikke autoriseret tilbehør, ændringer på...
  • Seite 23 Hallo en welkom bij The House of Marley www.thebouseofmarley.com. Alle rettigheder forbeholdes. Wij zijn blij en vereerd dat je dit Marley-product hebt gekozen voor je muziekervaringen. Geniet van je Marley-koptelefoon Om met uw TTR-koptelefoon naar muziek te luisteren, hebt u twee AAA- batterijen nodig.
  • Seite 24 Compatibiliteit van microfoon en bediening met drie toetsen Handenvrije gesprekken worden mogelijk dankzij de geïntegreerde microfoon. De bediening met drie toetsen wordt hierna geïllustreerd. Verantwoordelijk luisteren Zet het volume van uw muziekspeler zeker stiller vóór u begint te luisteren. Zo voorkomt u oorschade door een te hoog volume.
  • Seite 25 Kent TN9 9EW, Verenigd Koninkrijk Bij onderhoud van dit product door iemand anders dan een dealer van The House of Marley vervalt de garantie. Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. Meer informatie over onze productlijnen vindt u op...
  • Seite 26 Добро пожаловать в магазин House of Marley От всей души благодарим вас за выбор изделия Marley, которое теперь станет частью вашего музыкального окружения. Наслаждайтесь музыкой в наушниках компании Marley Наушники коллекции TTR работают от двух аккумуляторов типа ААА. На правой...
  • Seite 27 Совместимость микрофона и трехкнопочного пульта управления Встроенный микрофон позволяет общаться без каких-либо ограничений. На рисунке ниже показаны функции трехкнопочного пульта управления. Безопасность прослушивания Перед началом прослушивания следует уменьшить громкость звука в наушниках. Это позволит защитить слух от чрезмерно высокого уровня громкости. Не рекомендуется использовать...
  • Seite 28 приобрели прибор. Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки. Ограниченная гарантия сроком на два года — Российская Федерация На продукты компании House Of Marley предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения. Ниже приведены случаи, на которые гарантия не распространяется.
  • Seite 29 Hei og velkommen til House of Marley Vi er glade og beæret over at du har valgt dette Marley-produktet til å bli en del av din musikkopplevelse. Nyt Marley-hodetelefonene dine For å kunne høre på musikk med TTR-hodetelefoner, må du ha to AAA- batterier.
  • Seite 30 Mikrofonkompatibel og treknappskontroll Integrert mikrofon gjør det mulig å foreta handsfree-samtaler. Treknappers kontrollmuligheter er vist i illustrasjonen nedenfor. Ansvarlig lytting Sørg for å skru ned volumet på musikkspilleren før du begynner å høre på musikk. Dette vil eliminere risikoen for å skade hørselen ved ekstremt høyt volumnivå. Ha aldri på...
  • Seite 31 De kan sorge for miljovennlig gjenvinning av produktet. To års begrenset garanti The House of Marley LLC garanterer at dette produktets materiale er fri fra defekter og for dets ytelse i en periode på to år fra kjøpsdatoen, men unntak som nevnt nedenfor.
  • Seite 32 Liitä TTR-kuulokkeet musiikkisoittimeesi ja kuuntele. Kuulokkeissa on aktiivinen melun torjunttoiminto (ANC), joka käynnistetään vasemmanpuoleisen kuulokeosan ulkopuolella olevasta kytkimestä. Pieni valo syttyy merkkinä toiminnon aktivoitumisesta. Tämä TTR- kuulokkeiden sisällä oleva tekniikka torjuu aktiivisesti ulkopuolelta tulevan ei-toivotun melun, jolloin musiikki pääsee oikeuksiinsa - se kuuluu tarkemmin ja voimallisemmin.
  • Seite 33 Mikrofoni ja kolme toimintopainiketta Sisäänrakennettu mikrofoni mahdollistaa hands free -käytön. Kolmen painikkeen toiminnot on osoitettu alla olevassa kuvassa. Kuuntele varovasti Käännä musiikkisoittimesi äänenvoimakkuus hiljaiselle ennen kuuntelun aloittamista, jotta et vahingoita kuuloasi liian kovalla äänenvoimakkuudella. Älä koskaan käytä kuulokkeita käyttäessäsi koneita, ajaessasi autoa tai tehdessäsi jotain muuta, jonka aikana on tärkeää...
  • Seite 34 The House of Marley -tuotetakuu ei kata vaurioita, jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärinkäytöstä, vahingosta, sopimattomien lisälaitteiden kiinnittämisestä, tuotteeseen tehdyistä muutoksista eikä muista tekijöistä, joihin The House of Marley ei voi vaikuttaa. Takuu on voimassa vain, jos tuote on ostettu ja sitä on käytetty joko Isossa- Britanniassa tai EU:ssa.
  • Seite 35 Hej och välkommen till House of Marley Det gläder och hedrar oss att du har valt den här Marley-produkten till att bli en del av din musikupplevelse. Njut av dina Marley-hörlurar Det krävs två AAA-batterier när du lyssnar på dina TTR-hörlurar.
  • Seite 36 Kompatibilitet för mikrofon och treknappskontroll Integrerad mikrofon möjliggör handsfree-samtal. Vad du kan göra med treknappskontrollen visas i bilden nedan. Ansvarsfullt lyssnande Var noga med att sänka volymen på musikspelaren innan du börjar lyssna. Detta eliminerar risken för att skada din hörsel med en alltför hög ljudnivå. Använd aldrig hörlurar medan du använder maskiner, kör bil eller gör något annat där det är viktigt att höra yttre ljud.
  • Seite 37 återförsäljaren där produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis. Två års begränsad garanti House of Marley LLC garanterar att denna produkt är fri från material- och utförandefel under en två år lång period från och med inköpsdatum med undantag för vad som anges nedan.
  • Seite 38 Γεια σας και καλωσορίσατε στη House of Marley Είναι χαρά και τιμή μας που επιλέξατε αυτό το προϊόν Marley για τη μουσική σας απόλαυση. Απολαμβάνοντας τα ακουστικά Marley Για την ακρόαση με τα ακουστικά TTR απαιτούνται δύο μπαταρίες AAA. Οι...
  • Seite 39 Συμβατότητα λειτουργιών μικροφώνου και ελέγχου με τρία κουμπιά Το ενσωματωμένο μικρόφωνο επιτρέπει συνομιλίες hands free. Οι δυνατότητες του ελέγχου με τρία κουμπιά παρουσιάζονται στην παρακάτω εικόνα. Υπεύθυνη ακρόαση Μην παραλείψετε να μειώσετε την ένταση του ήχου στη συσκευή αναπαραγωγής ήχου πριν να ξεκινήσετε την ακρόαση. Με αυτό τον τρόπο αποφεύγετε τον κίνδυνο να...
  • Seite 40 μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του. Περιορισμένη εγγύηση δύο ετών Η The House Of Marley, LLC εγγυάται αυτό το προϊόν για ελαττώματα στο υλικό και στην κατασκευή για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς, με τις εξαιρέσεις που αναφέρονται παρακάτω.
  • Seite 41 Desfrute dos seus Auscultadores Marley São necessárias duas pilha AAA para utilizar os seus auscultadores TTR. As pilhas situam-se no interior do auscultador direito. Retire a porta rodando conforme se ilustra. Instale duas pilhas AAA e recoloque a porta.
  • Seite 42 Compatibilidade com Microfone e Controlo de Três Botões O microfone integrado permite conversas do tipo mãos-livres. As capacidades do controlo de três botões são ilustradas. Audição Responsável Certifique-se de que baixa o volume do seu dispositivo antes de começar a ouvir.
  • Seite 43 Garantia Limitada de Dois Anos A House Of Marley, LLC garante este produto contra defeitos de material e de fabrico por um período de 2 anos desde a data de aquisição. Exceptuando o seguinte.
  • Seite 44 Müzik deneyiminizin bir parçası olarak bu Marley ürününü seçtiğinizden dolayı memnuniyet ve onur duyduk. Marley Kulaklığınızın Keyfini Çıkarın TTR kulaklığınızla dinlemek için iki adet AAA tipi pil gereklidir. Piller sağ kulaklığın içine yerleştirilir. Burada görüldüğü gibi kapağı döndürerek çıkartın. İki adet AAA tipi pili yerleştirin ve kapağı geri yerine takın.
  • Seite 45 Mikrofon ve Üç Düğmeli Kumanda Uyumluluğu Entegre mikrofon eller serbest görüşmeler yapmanızı sağlar. Üç Düğmeli Kumanda özelliği şekilde gösterilmektedir. Sorumlu Dinleme Dinlemeye başlamadan önce müzik çalarınızın sesini azalttığınızdan emin olun. Bu tedbir aşırı yüksek sesle kulağınıza zarar verme riskinizi ortadan kaldıracaktır. Bir makine çalıştırırken, araç...
  • Seite 46 İki Yıl Sınırlı Garanti The House Of Marley LLC şirketi, bu ürünün malzeme ve işçiliğindeki kusurlar için, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süresince sağlayacağı garanti sağlar. Aşağıda belirtilenler müstesna. The House Of Marley ürün garantisi yanlış kullanım veya amacı dışında kullanım, kaza, onaysız herhangi bir aksesuarın takılması, ürünün değiştirilmesi veya The House Of Marley şirketinin kontrolü...
  • Seite 47 Sme potešení a poctení tým, že ste si na počúvanie hudby vybrali tento výrobok značky Marley. Užite si slúchadlá značky Marley Do slúchadiel TTR treba vložiť dve batérie typu AAA. Batérie sa vkladajú do pravého slúchadla. Odmontujte dvierka: otáčajte nimi podľa obrázka. Vložte dve batérie typu AAA a nasaďte dvierka.
  • Seite 48 Kompatibilita mikrofónu a ovládača s tromi tlačidlami Integrovaný mikrofón umožňuje voľný pohyb rúk. Ovládač s tromi tlačidlami je zobrazený na nasledujúcom obrázku. Zodpovedné počúvanie Skôr ako začnete počúvať, stíšte hlasitosť prehrávača. Predídete tak riziku poškodenia sluchu nadmernou hlasitosťou. Nikdy si nenasádzajte slúchadlá pri riadení strojov, vedení...
  • Seite 49 Dvojročná obmedzená záruka Spoločnosť House Of Marley, LLC zaručuje, že tento výrobok bude bez chýb materiálu a výroby v lehote 2 rokov od dátumu zakúpenia. Výnimky záruky sú uvedené nižšie. Záruka na výrobky House Of Marley sa netýka poškodení spôsobených nesprávnym použitím či zneužitím výrobku;...
  • Seite 50 Pozdrawiamy i witamy w The House of Marley Czujemy się zaszczyceni, że wybrałeś ten produkt marki Marley, aby stał się częścią Twoich muzycznych uniesień. Twoje słuchawki marki Marley – radość słuchania Do korzystania ze słuchawek TTR wymagane są dwie baterie AAA. Baterie należy umieścić...
  • Seite 51 Kompatybilność mikrofonu i trójprzyciskowego panelu sterowania Dzięki zintegrowanemu mikrofonowi słuchawki mogą pełnić funkcję zestawu głośnomówiącego. Funkcje trójprzyciskowego panelu sterowania pokazano na ilustracji. Odpowiedzialne słuchanie Przed skorzystaniem ze słuchawek pamiętaj o zmniejszeniu głośności na odtwarzaczu. Dzięki temu unikniesz ryzyka uszkodzenia słuchu, co może się zdarzyć przy narażeniu ucha na nadmierne natężenie dźwięku.
  • Seite 52 (jako dowód zakupu). Po przyjęciu reklamacji sprzedawca, odpowiednio do sytuacji, dokona naprawy lub wymiany produktu. W przypadku braku możliwości udania się do sklepu, prosimy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy The House Of Marley pod numerem +44 203 441 1885 lub pod adresem CS@thehouseofmarley.co.uk.
  • Seite 53 és már kezdheti is hallgatni. Az ANC (aktív zajszűrés) használatához állítsa a bal oldali fejhallgatón lévő tárcsát „On” (Bekapcsolva) állásba. A kigyulladó kis fény jelzi, hogy a zajszűrés aktiválva van. A TTR fejhallgatók által használt technológia aktívan szűri a nem kívánt külső zajokat, és biztosítja a zene által megkövetelt részletességet és erőt.
  • Seite 54 A mikrofon és a háromgombos vezérlő kompatibilitása Az integrált mikrofon révén kezei szabadon lehetnek beszélgetés közben. A háromgombos vezérlő képességeit az ábra foglalja össze. Felelős zenehallgatás Mielőtt elkezdene zenét hallgatni, győződjön meg róla, hogy a zenelejátszó le van halkítva. Ezzel kizárja annak kockázatát, hogy a túl nagy hangerő károsítsa a hallását.
  • Seite 55 The House Of Marley cégtől függ. A garancia csak akkor érvényes, ha a terméket az Egyesült Királyságban vagy Európában vásárolták és üzemeltetik.
  • Seite 56 Vítejte v prostředí House of Marley Je nám potěšením a ctí, že jste si vybrali tento produkt Marley, aby se stal součástí vašeho hudebního světa. Užijte si sluchátka Marley! Používání sluchátek TTR vyžaduje dvě baterie typu AAA. Baterie se nachází uvnitř...
  • Seite 57 Kompatibilní mikrofon a tři ovládací tlačítka Integrovaný mikrofon umožňuje konverzovat bez držení zařízení v ruce. Na obrázku jsou popsány funkce tří ovládacích tlačítek. Uvážlivý poslech Než začnete sluchátka používat, nezapomeňte u hudebního přehrávače snížit hlasitost. Tak eliminujete riziko poškození sluchu v důsledku nadměrně vysoké hlasitosti.
  • Seite 58 Ti mohou vyrobek recyklovat způsobem bezpečnym pro životni prostředi. Dvouletá omezení záruka Společnost The House Of Marley, LLC ručí za to, že tento produkt nemá žádné vady materiálu ani zpracování, a to po dobu 2 let od data nákupu. Kromě výjimek uvedených níže.
  • Seite 59 “O ” Position “On” Position...
  • Seite 62 您好!歡迎閣下光臨 The House of Marley “我們很高興和榮幸得到閣下選購Marley產品,令我們可以成為您音樂體驗的一份子。” 盡情享受使用您的Marley耳筒 使用TTR耳筒需要兩粒AAA電池。電池安裝在右邊耳筒裡面。按照這裡顯 示的方法移去蓋子。裝上兩粒AAA電池後把蓋子重新蓋好。 Destiny TTR耳筒專為閣下提供最佳質素的聆聽體驗。將TTR耳筒直接駁 到音樂裝置,便可開始聆聽。如要使用ANC[消除噪音]功能,請把左 邊耳筒外面的調節器調校至“On”的位置。細燈亮起即表示此功能已經啟 動。TTR耳筒所使用的技術能有效地消除不必要的外來雜音,提供仔細的 音質,帶您進入完美的音樂境界。如要停止使用ANC[消除噪音]功能, 把調節器調校至“Off”的位置便可。 Destiny TTR耳筒附帶兩條耳筒線。一條是用來一邊行 街聽音樂一邊使用手提電話,而另一條比較長的則是用 來接駁至距離較遠的固定音響器材。每條耳筒線均有一 個3.5mm的直接頭,可用來接駁至左邊耳筒底下的輸入 插孔。 “O ” Position “On” Position...
  • Seite 63 傳聲器及3按鈕控制器的兼容性 有了集成傳聲器便可免提對話。3按鈕控制器的功能則如圖所示。 適度的聆聽 開始聽音樂之前,謹記將音樂播放器的音量調低。這樣做可消除過大音量損害 聽覺的風險。當您正在操作機器、駕駛或進行其他需要聽到外界聲音的活動 時,不要佩帶耳筒。如果正在使用耳筒時,或使用之後感覺痛楚或不適,即可 能代表音量太大,這可導致永久聽覺損害。 職業安全及健康管理局(OSHA)許可噪音水平及接觸時間的指引。 聲壓水平 (SPL) 建議每日最多聆聽量 90分貝 8 小時 92分貝 6 小時 95分貝 4 小時 100分貝 2 小時 105分貝 1 小時 110分貝 30 分鐘 115分貝 15 分鐘 超過115分貝 避免聆聽聲壓水平超過115分貝的聲音...
  • Seite 64 The House of Marley不能控制的情況而引起的損害。除非本產品是在香港及澳門購買和操作,否則本保證視為 無效。 有關保養及維修,請聯絡: 思維集團有限公司 香港葵涌葵豐路2-16號鍾意恆勝中心1106室 電話: 29551333 電郵: info@ThinkingGroup.com The House of Marley, LLC沒有授權任何人為The House of Marley, LLC負上任何超越本文條款的義務。 此處提供的保養是唯一兼獨有的保養。THE HOUSE OF MARLEY, LLC不會對任何偶發、繼發或特殊損害負上賠 償責任。THE HOUSE OF MARLEY, LLC保留以替代產品代替維修或更換的權利。 由The House Of Marley代理商以外的人所提供的產品服務一律使本保證無效。本保證不會影響閣下的法定權 利。請瀏覽www.thehouseofmarley.com以獲取更多關於我們產品系列的資料。版權所有。 2年有效保養 – 新加坡 由購買日期起2年內,The House of Marley, LLC為本產品物料及製作上的缺憾提供保證,下列除外。...
  • Seite 65 The House of Marley產品保證不包括因誤用或濫用、意外、裝置任何未經授權的配件、修改產品、或任何其他 The House of Marley不能控制的情況而引起的損害。除非本產品是在台灣購買和操作,否則本保證視為無效。 有關保養及維修,請聯絡: 思維寶藍科技有限公司 台北市中山區復興北路150號7樓 電話: (886) 2-8712 3118 電郵: taiwan@ThinkingGroup.com The House of Marley, LLC沒有授權任何人為The House of Marley, LLC負上任何超越本文條款的義務。此處提 供的保養是唯一兼獨有的保養。THE HOUSE OF MARLEY, LLC不會對任何偶發、繼發或特殊損害負上賠償責 任。THE HOUSE OF MARLEY, LLC保留以替代產品代替維修或更換的權利。 由The House Of Marley代理商以外的人所提供的產品服務一律使本保證無效。本保證不會影響閣下的法定權 利。請瀏覽www.thehouseofmarley.com以獲取更多關於我們產品系列的資料。版權所有。...
  • Seite 66 ようこそ House of Marley へ この度はHouse of Marley製品をお買上げいただき誠にありがとうございます。 Marley ヘッドホンをお楽しみください 視聴するために右側ヘッドホンユニットの電池蓋を回転させて開き、2 本の単四乾電池を右側のヘッドホンユニット内部に取り付けます。 Destiny-TTRヘッドホンはあらゆる面で最高級のサウンドを実現するよ うデザインされています。音響装置にTTRを接続し、使用を開始してく ださい。ANC(アクティブ・ノイズ・キャンセラー)機能を使うときは左 側イヤーカップの外側にあるダイヤルをONにします。ランプが点灯し ANC機能が有効になっていることを示してくれます。TTRヘッドホンの 内部に組み込まれたANC技術は、音楽を聴いているときには好ましくな い外部からの雑音(ノイズ)を効果的に相殺してくれます。ANC機能を必 要としないときはダイヤルをOFFにします。 Destiny TTRには2本のケーブルが付属しています。1本は携帯用で、 携帯電話での使用もできます。もう一本は、少し距離の離れた場所にあ るオーディオシステムにも接続できるよう十分な長さ があり、居間等で落ち着いて音楽を鑑賞するのに適し ています。各ケーブルにはヘッドホン左側の入力端子 に接続するために片側が直列の3.5mmコネクターにな っています。 “O ” Position “On” Position...
  • Seite 67 マイクと3ボタンコントロールの互換性: 組み込まれたマイクはハンズフリーで使うことができ、3ボタンコントロー ラーは下記と互換性があります。 安全にご使用いただくために: 使用前に、プレーヤーの音量を一旦下げてから使用を開始してください。必 要以上の大音量で聴覚を刺激するのを防げます。機械、モーターを動作させ ての作業中や、運転中、その他周囲の音に注意を払わなければいけない場合 のヘッドホンのご使用は決してしないでください。もしヘッドホンの使用中 またはご使用のあと、耳に痛みや違和感を感じる場合、音量が大きすぎる可能性があり、永久 的な聴力障害につながる徴候でもあります。聴力感度は個人によって異なりますが、音のレベ ルに対するリスニング時間の安全基準が定められています。 下の表は、OSHA(職業安全衛生局)が産業用に示した音量に対するリスニング時間の安全基準 に基づいたものです。あくまでも基本的な聴力感度を基にしたガイドラインであり、個人によ ってそのレベルは異なります。 音圧(dB) 1日当たりの推奨最大試聴時間 8時間 6時間 4時間 2時間 1時間 30分 15分 115以上 使用は避けてください...
  • Seite 70 음악을 즐길 수 있는 하나의 도구로써 저희 더하우스오브말리 제품을 선택해주셔서 영광이며 또 감사드립니다. 말리 헤드폰의 매력을 모두 체험해 보세요. 데스티니(TTR) 헤드폰을 사용하기 위해서는 AAA사이즈 배터리 2개가 필요합니다. 배터리는 오른쪽 헤드폰 안쪽에 넣으시면 됩니다. 덮개는 아래의 그림과 같이 돌리면 열립니다. 2개의 AAA사이즈 배터리를 삽입 후 덮개를 닫습니다.
  • Seite 71 마이크로폰 과 3버튼 컨트롤톡 호환제품. 컨트롤 톡에 내장된 마이크로 핸즈프리 기능을 제공합니다. 3버튼 컨트롤톡 기능에 대해서는 아래의 그림을 참고해 주시기 바랍니다. 청음 시, 주의사항 음악재생기에 연결하여 음악을 듣기 전, 볼륨을 최대한 낮춰놓으시기 바랍니다. 이러한 준비를 통해, 지나치게 볼륨을 크게 높임으로써 귀에 줄 수 있는 충격을 방지 할 수 있습니다.
  • Seite 72 IB-EMDH003A-W...