Herunterladen Diese Seite drucken
Decotec CONCORDE 1813001 Montagehinweise

Decotec CONCORDE 1813001 Montagehinweise

Werbung

10
Réglage des tiroirs / Drawer adjustment / Einstellung Schublade
Réglage en hauteur (max. + 3,5 mm)
Height adjustment (max. + 3,5 mm)
Höhenverstellung (max. + 3,5 mm)
11
Aménagement des tiroirs / Arrangement of drawers / Einrichtung der Schubfächer
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
Réglage latéral (max. 1,5 mm)
Réglage inclinaison (max. + 4 mm)
Side adjustment (max. 1,5 mm)
Tilt angle adjustment of front (max. + 4 mm)
Seitenverstellung (max. 1,5 mm)
Neigungsverstellung der Front (max. + 4 mm)
X 3 : Meubles 181300/181302
X 4 : Meuble 181304
Meubles vasque CONCORDE L. 75-100-120
Ceramyl
181300
181302
760
1010
LE MONTAGE DES PIEDS EST EN OPTION
760/1010/1210
375/500/600
Profondeur vasque 120 mm
Epaisseur 19 mm
F
• Mettre l'installation électrique hors tension avant de commencer la pose.
• Choisir l'emplacement du meuble afin que la prise électrique du meuble soit en dehors du volume de sécurité.
• Afin d'accroître la longévité de votre produit, nous vous recommandons de chauffer et de ventiler votre salle de bains pour éviter l'accumulation
de vapeur et d'essuyer les projections d'eau.
• Pour une complète satisfaction, respectez les consignes d'installation et d'entretien. Leur non-respect peut entrainer la perte de la garantie
D
• Vor Montagebeginn den Strom abstellen (Scherung ausschalten).
• Stellplatz auswählen und darauf achten, daß die E-Steckdose für das Möbelstück außerhalb des Sicherheitsbereiches liegt.
• Um eine lange Legensdauer Ihrer Möbel sicherzustellen, empfehlen wir, das Badzimmer zu heizen und zu lüften, um hohe Luftfeuchtigkeit zu
vermeiden. Wasserspritzer sollten trockengewischt werden.
• Damit das Möbelstück Sie vollstens zufriendenstellt, beachten Sie bitte die installations und Pflegevorschriften.
Bei Nichteinhaltung erlischt der Garantie Anspruch.
GB
• Isolate the electrical supply at the fuse box or consumer unit before attempting installation.
• The product must be positionned so that the electric socket is outside the electrical safety zone.
• To maximise the service life of your product, we recommend that your bathroom is properly heated and ventilated. This will prevent the build
up of excess moisture and steam stagnation. Wipe with water splashes as they occur with clean cloth.
• For you complete satisfaction, carefully read the installation and maintenance instructions provided and retain for reference. Failure to follow
the instruction may invalidate the product warranty.
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
Réf.
1813001
1813021
1813041
D-3/05/2017
181304
6
5
4
3
2
Repérez ce dont vous avez besoin
Extract the parts you need
Entnehmen sie die benötigten teile
1210
La fourniture des vis et chevilles n'engage pas
DECOTEC, la bonne tenue du produit par le choix
du matériel de fixation adapté à la nature du mur
est de la seule responsabilité de l'installateur. Les
sachets de quincaillerie fournis sont standards,
certains composants ne sont donc pas utiles.
CHEVILLE 8
1
706014000035
VIS 5 X 50 TR
2
706003000127
ROND 8 L
3
706011000040
ROND 8H EVENT
4
706011000041
ECROU 8H
5
706011000030
ATTEVASION
6
706002000030
ø 8
N° 10
X 4
X 4
X 2
X 2
X 2
X 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Decotec CONCORDE 1813001

  • Seite 1 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr...
  • Seite 2 Mise à niveau du meuble Verrouillage au mur Fixation murale / Wall fixing / Wandbefestigung Setting furniture / Ausrichten des Möbelstück auf lot Lock furniture / Befestigung des Möbelstück an der wand 43,50 43,50 750 : A =550 1000 : A =800 1200 : A =1000 Arrivées d'eau Arrivals of water...

Diese Anleitung auch für:

Concorde 1813021Concorde 1813041