Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor ETS-215/WS Bedienungsanleitung Seite 2

Ela-tonsäulen

Werbung

Colonnes sonores
F
B
CH
Public Address
1 Possibilités d'utilisation
Les colonnes sonores sont spécialement développées
pour une installation dans des systèmes de sonorisa-
tion Public Address fonctionnant en ligne 100 V. Les
boîtiers en profilé d'aluminium sont particulièrement
robustes.
2 Conseils d'utilisation
Ces colonnes sonores PA répondent à la norme euro-
péenne 89/336/CEE relative à la compatibilité élec-
tromagnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur
les appareils à basse tension.
Utilisez la colonne sonore uniquement en intérieur;
protégez-la de la chaleur et de l'humidité (tempéra-
ture d'utilisation admissible 0 – 40 °C).
Pour la nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si elle est utilisée dans un but autre que celui
pour lequel elle a été conçue, si elle n'est pas bran-
chée d'une façon appropriée ou en cas de surcharge.
Colonne sonore PA
I
1 Possibilità d'impiego
Queste colonne sonore sono state realizzate special-
mente per l'impiego in impianti PA che usano un'uscita
audio di 100 V. La custodia profilata in alluminio le
rende particolarmente robuste.
2 Avvertenze di sicurezza
Queste colonne sonore PA corrispondono alle direttive
CE 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica
e 73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Impiegare la colonna sonora solo all'interno di locali.
Proteggerla dall'umidità e dal calore (temperatura
d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati
o di sovraccarico non si assume nessuna respon-
sabilità per eventuali danni.
Se si desidera eliminare la colonna sonora definiti-
vamente, consegnarla per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Bande passante
Banda passante
Nombre de haut-parleurs
Numero altoparlanti
Puissance nominale
Potenza nominale
Pression sonore moyenne (1 W/1 m)
Pressione sonora media (1W/1m)
Dimensions (L x H x P)
Dimensioni (L x H x P)
Poids
Peso
©
Copyright
by INTER-MERCADOR GmbH & Co. KG, Bremen, Germany All rights reserved.
ETS-215/WS
Best.-Nr. 16.1300
ETS-230/WS
Best.-Nr. 16.1310
Lorsque la colonne sonore est définitivement retirée
du service, vous devez la déposer dans une usine
de recyclage adaptée.
3 Montage
Deux étriers de fixation, avec vis et rondelles, sont
livrés avec la colonne sonore pour permettre son mon-
tage. Fixez la colonne sonore à l'endroit voulu selon
les règles de sécurité.
Pour un montage sûr, les deux étriers doivent
impérativement être utilisés, pour chaque colonne.
4 Branchement électrique
B
Attention: Pendant le fonctionnement, une
tension de contact dangereuse de 100 V maxi-
mum est présente sur le câble de branchement.
Seul un personnel habilité peut effectuer l'in-
stallation.
Veillez à adapter la puissance correctement;
une inadéquation de la puissance peut con-
duire à la destruction de l'amplificateur!
1) Si l'installation de Public Address est allumée, veil-
lez avant toute manipulation à la débrancher!
2) Sur la face arrière, tirez le bouchon de fermeture du
sélecteur de puissance (a): à l'aide d'un tournevis,
3 Montaggio
Per il montaggio, sono in dotazione due angoli di mon-
taggio con rondelle e viti. Fissare bene la colonna in
un posto adatto.
Per un montaggio sicuro si devono utilizzare asso-
lutamente due angoli di montaggio per ogni co-
lonna!
4 Collegamento elettrico
B
Attenzione: Durante il funzionamento, i con-
duttori portano una tensione pericolosa fino a
100 V.
L'installazione dev'essere eseguita solo da
personale specializzato.
Fare attenzione al corretto adattamento della
potenza. L'adattamento sbagliato provoca la
distruzione dell'amplificatore!
1) Se l'impianto PA è già acceso occorre per prima
cosa spegnerlo completamente!
2) Estrarre il tappo del commutatore di potenza (a) sul
retro. Con l'aiuto di un cacciavite, impostare la po-
tenza nominale della colonna e la sua impedenza.
ETS-215/WS
250 – 15 000 Hz
4
15/7,5/3,75/2 W
30/15/7,5/3,75 W
RMS
92 dB
105 x 405 x 85 mm
105 x 687 x 85 mm
2,5 kg
réglez, avec l'interrupteur, la puissance nominale
selon la colonne sonore et son impédance.
ETS-215/ WS
7.5W
3.75W
2W
L'impédance résultant de la puissance réglée fi-
gure dans le tableau suivant:
Puissance
3,75 W
7,5 W
15 W
30 W
3) Via le cordon de branchement, reliez la colonne so-
nore à la sortie de l'amplificateur Public Address.
4) Si plusieurs colonnes sonores sont branchées,
veillez à ce que les haut-parleurs aient tous la
même polarité (conducteur noir: pôle moins).
ETS-215/ WS
7.5W
3.75W
2W
La seguente tabella indica l'impedenza che risulta
dalla potenza impostata:
Potenza
3,75 W
7,5 W
15 W
30 W
3) Collegare la colonna sonora con l'uscita dell'ampli-
ficatore PA mediante il cavo di collegamento.
4) Se si collegano diverse colonne sonore, fare atten-
zione all'identica polarità di tutte le colonne (con-
duttore nero = negativo).
ETS-230/WS
200 – 14 000 Hz
8
RMS
95 dB
D'après les données du constructeur.
4,1 kg
Dati forniti dal produttore.
MONACOR
®
International
ETS-230 / WS
15W
7.5W
15W
30W
3.75W
OFF
OFF
a
a
Impédance
2 W
5 kΩ
2,66 kΩ
1,33 kΩ
666 Ω
333 Ω
Tout droit de modification réservé.
ETS-230 / WS
15W
7.5W
15W
30W
3.75W
OFF
OFF
a
a
Impedenza
2 W
5 kΩ
2,66 kΩ
1,33 kΩ
666 Ω
333 Ω
Con riserva di modifiche tecniche.
07.00.01
®

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

16.1300Ets-230/ws16.1310