Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assemЬly. lf you have any questions regarding any of the instructions ог warnings, please contact your local
distributor for assistance.
CAUТION:
Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instaЬility causing possiЫe persanal injuries and product failure.
-Product must Ье assembled as specified in assembly instructions. lmproper installation may result in damage ог serious personal injuries.
-Safety gear and ргорег tools must Ье used. This product should only Ье installed Ьу professionals.
·Make sure that the supporting surface will safely support the comЬined weight af the equipment and all attached hardware and components.
-Use the mounting screws provided and DO NOT OVERTIGHTEN any of the screws while assemЫing Product.
·This product contains small items that could Ье а choking hazard if swallowed. Кеер these items away from children.
•Using the product improperly could lead to product failure and personal injuries.
-Before mounting ТV make sure it meets requirements of the product. Рау attention to VESA patterns, supported ТV weight and diagonal of the screen. Mounting unsuitaЫe ТV
could lead to product failure and personal injuries.
IMPORTANT:
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to assemЫing.
lf any parts аге missing ог faulty, call your local distributor for а replacement.
MAINTENANCE:
Check that the Product is secure and safe to use at а regular intervals (at least every three month).
RU
Перед началом установки и сборки прочитайте руководства па установке. Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно инструнций или предупреждений,
свяжитесь с Вашим местным дистрибьютором для получения помощи.
ВНИМАНИЕ:
Использование продуктов, вес которых превышает максимальна допустимый вес, мажет вызвать нестабильность продукта, его поломку,
или привести к травмам.
-Изделия должны быть собраны и установлены согласно инструнции.
-Во время сборки и установки необходимо использовать защитную экипировну и подходящие инструменты. Установка должна производиться профессионалами.
•Используйте шурупы талька из комплекта и НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ ИХ во время сбарни.
·Данный продунт содержит мелкие детали, ноторые представляют опасность для жизни при проглатывании.
·Использование продунта ненадлежащим образом может привести к поломке продукта и травмам.
·Перед установкой телевизора, убедитесь, что он соответствует требованиям прод унта.
Обратите внимание на стандарты VESA, максимально поддерживаемый вес ТВ, диагональ экрана.
Установка неподходящего телевизора может привести к поломке продукта.
ВАЖНО:
Перед установкой убедитесь, что Вы получили все детали в соответствии са спискам намплектующих. Если не хватает каких-либо
деталей или они поврежденны, свяжитесь
с
Вашим местным дистрибьютором па вопросам замены.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
Необходима регулярно проверять состояние изделия и надежность нрепления телевизора, и оборудования (раз в три месяца).
ES
Рог favar, consulte el manual de usaria antes de emepzar la instalacian. Si tiene alguna duda sabre las instruciones о precaucianes,
contactese сап su distribuidor local рага reciЬir asistencia.
NOTA IMPORTANTE:
El usa de productas сап el peso superado de lo recamendada puede causar una falla del producta у daiiar а la persana.
·El montaje de sopartes ТV debe sег realizado segun las instruciones de manual. lnstalacion inapropiado puede causar daiia а falla del producto
-Es necesaria seguir las precauciones de seguridad у usar la herramienta apropiada. El mantaje del producto debe ser realizada рог el prafesianal.
-Asegurese que la superficie de la instalacion es bastante resistente а la carga sumada del equipa de mantaje
-Use los tomillos propuestos
NO APRIEТE DEMASIADO durante el anclaje
у
-Este praducto contiene las piezas pequeiias que pueden supaner riesgo de asftxia. Рог favar, mantengeselas alejado de las niiios.
-El usa inaprapiado del producto puede causar daiio а la falla del producta.
·Antes de empezar la instalacian, asegurese que su television esta campatiЫe con los requierimientos del producto.
Verifique el estandar VESA de su ТV, su peso у pulgadas de la pantalla.
El montaje de la televisian que по cumple сап dichos requisitos puede causar la falla del producto а daiiar а la persona que realiza la instalacion.
NOTA IMPORTANTE:
Campruebe la dispaniЬilidad de tados los companentes del producta antes de la instalacian. Si le falta las detallos а hay piezas falladas,
contactese соп su distribuidor local para la sustituciбn.
MANТENIMIENTO:
Verifique la seguridad del soporte рага ТV у su funcianamienta aprapiado рог lo menos cada tres meses.
Prima di assemЫaggio е installazione, leggere il manuale d'installazione
Рег qualsiasi domanda riguardante le istruzioni, si prega di contattare il venditore рег l'assistenza
L'uso di prodotti соп superamento del peso massimo consentito puo рогtаге La instaЬilita е сгеаге i danni.
Attenzione:
·Piedistallo per televisione deve essere mantata е installata secando le istruzioni.
L'assemЬlaggio е l'installaziane поп corretti passona causare i danni al prodatto
-Е necessario utilizzare un dispositivo di sicurezza е utensili speciali. ll prodotto deve essere installato solo da professionisti.
-Е 'necessario utilizzare le viti di mantaggio in datazione, impartante di NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE
•Questo prodotto contiene piccote parti che costituiscono un pericoto di soffocamento. Questi etementi devono essere conservati fuori daHa portata dei bamЬini
·L'utilizza del prodatto in mada пап corretta puo causare i danni al pradatta е lesioni personali. Prima di installare il televisore sul supparta,
assicurarsi di soddisfare le esigenze del pradotto.
·Prestare attenzione agli staпdard VESA, il peso massima supportato della ТV е dimensioni dello schermo.
L'installaziane di una TV поп idanea puo causare i danni al prodatto
е
lesiani personali.
IMPORTANТE:
Prima di procedere all'mintaggio, assicurarsi che si attengana tutti i dettagli in base al listino. Se попе presente alcuna parte а si sono rotti,
contattare il distributore locale рег la sostituzione
MANUTENZIONE:
Е 'necessario cantrallare regalarmente (al mena una volta in З mesi) che la staffa е fissata, е il suo usa е sicuro.
FR
Naus vous prions de lire attentivement le guide d'installatian avant tout montage du support.
а
Si vous avez des questions, n'hesitez pas
contacter votre distributeur local pour avair d'aide.
L'utilisation des produits qui depassent le paids maximal autorise peut entra,пer une instaЬllite du praduit, des casses et des Ыessures.
АТТЕNТIОN:
-Les supports de televiseur doivent etre assemЬles et installes conformement aux instructians.
Montage et iпstallation incorrects peuvent endommager le produit et provoquer des Ыessures.
-Utilisez un equipement de protection et des outils appropries lors du montage et de l'installation. L'installation doit etre realisee раг des professiannels.
-N'uti lisez que des vis fournis avec le suppart et NE les SERREZ PAS trap fart.
-Се praduit contient de petites pieces. Gardez-les hars de partee des enfants.
·L'utilisation поп conforme peut entrainer la casse du produit et des Ыessures.
-Avant d'installer le televiseur sur le suppart, assurez-vous qu'il repand aux exigences du praduit.
Faites attention aux normes VESA, le poids maximum supporte, la diagonale de l'ecran.
Avant taute installation, assurez-vaus que tautes les pieces sont Ыеп fournies conformement
IMPORTANТ:
S'il у а des pieces manquantes ou endommagees, cantactez vatre distributeur lacal pour les remplacer.
ENTREТIEN:
ll est recammende de verifier regulierement l'etat du support de televiseur et la fiaЬilite de l'equipement (au mains une fois tous les trais mois).
DE
Lesen Sie vor AufЬau und lnbetriebnahme der Anlage die Anleitung. Bei Fragen und Unklarheiten wenden Sie sich Ьitte an lhren lokalen Distributar.
ACTUNG:
wenn das Produkt das hochstzuliissige Gewicht libertritt, ist die StaЬilitiit des Produktes gefiihrdet.
Dadurch kann es zu Verletzungen ader Bruch des Produktes kommen.
·ТV Stiinder muss man mantieren und gemiiB den Anweisungen installieren. Falsche Montage und lnstallation konnen zu Schaden am Produkt und Personenschiiden flihren
·Bei der Montage und lnstallation mlissen Sie die Schutzausrustung und entsprechende Werkzeuge verwenden. Die lnstallation muss von Fachleuten durchgeflihrt werden.
•Verwenden Sie die Schrauben aus dem Satz und ziehen nicht wahrend der Mantage.
-Dieses Produkt enthiilt Kleinteile, die lebensgefahrlich sein kоппеп. Halten Sie diese Schrauben von Kindern fern.
-Uberprufen Sie var dem Kauf, dass die Halterung flir lhren ТV passt. Beachten Sie die VESA-Normen mit einer maximalen ТV Belastbarkeit und die BildschirmgroBe.
lnstallation des falschen ТVs kann zu Schaden am Produkt und Personen fuhren.
-Die falsche Nutzuпg des Praduktes kann zum Bruch des Produktes und dеп Verletzungen briпgen.
DIE TECHNISCHE WARTUNG:
Vor der lnstallation sicher stellen, dass Sie alle Details mit der Liste der Komponenten liberprlifen.
Wenn es nicht geпligend Angaben gibt oder Beschadigungen vor liegen kontaktieren Sie lhren lokalen Distributor vor Ort nach einem Ersatz.
WI CHТIG:
man muss regelmiinig den ТV StandfuB und die Zuverlassigkeit von der 1V Halterung und der Ausrustung (mindestens aller drei Monate) prufen.
todos los componentes.
у
е
lesiani persanali.
а
la liste incluse dans l'emballage.
USERS GUIDE
Мах weight
45.5 kg
150 lbs
Tilt
°
°
-5
to +8
Wall distance
49 mm -491 mm
ш
1.9"- 19.З"
VESA
о
100 х 100 - 400 х 400 mm
о
32
70
11
11
-
FuH motion TV Mount for
Наклонно-поворотный кронштейн для ТВ
Thank you for choosing us!
We hope that you
Speriamo che lei sia soddisfatto
Si vous etes satisfait de votre
are happy with your
del suo acquisto. Se le fa piacere
achat, nous vous serions tres
purchase. lf you enjoy
ci sarebbe di grande aiuto, una
reconnaissants de Ьiеп vouloir
our product, please
volta ricevuto l'oggetto, un suo
laisser une note de satisfaction
leave your review.
riscontro tramite feedback.
ou un commentaire.
lf you have issues with your products, please email us at sale@onkron.de for EU / sale@onkron.us for US or
call +494029996807 for EU / + 13159682278 for US and we help you as soon as we сап
Если у Вас возникли вопросы при сборке или установке, пожалуйста свяжитесь с нами по телефону 8 (800)7772176
или напишите info@onkron.ru
We are giving you а 10% discount оп your next purchase in our shop
CODE: UH9W878
This code ls anly valid for all products salid Ьу standmaunts оп
Amazan and it is valid with in опе month since the day of the purchase.
Этот код действителен только для продуктов, приобретённых на Amazon
и действует в течении одного месяца со дня покупки.
М15
Мы надеемся, что Вы довольны,
Wir hoffen, dass Sie mit
nриобретённым продуктом, и он
dem Kauf zufrieden sind.
не вызвал проблем при сборке.
Wenn lhnen unser
Если Вам понравился продукт,
Produkt gefallt, geben
то просим оставить нам свой отзыв.
Sie die Rezension auf аЫ
Е@
onkron.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ONKRON М15

  • Seite 1 -Utilisez un equipement de protection et des outils appropries lors du montage et de l'installation. L'installation doit etre realisee раг des professiannels. lf you have issues with your products, please email us at sale@onkron.de for EU / sale@onkron.us for US or -N'uti lisez que des vis fournis avec le suppart et NE les SERREZ PAS trap fart.
  • Seite 2 М15 @)mmmm> � М7х80 (х5) concrete anchor 10х7х60 (х5) н Ф- (]}1118 ())81 ()}818 � VESA 100x100, 200x100, 200x200, 200x300, Screen size Wall distance М6х12 (х4) М4х25 (х4) М6х25 (х4) М8х25 (х4) М8х50 (х4) 32" - 70 " в с 49 - 491 mm 200x400, 300x200, А...